Wilo EMUport CORE Скачать руководство пользователя страница 19

INSTALLATION English

Installation and operating instructions Wilo-EMUport CORE 43

3. 

Mount the inlet pipe on the flange of the supply 

box/distributor. 

Max. tightening torque: 

45 Nm

Connecting the ventilation line

A 2 m venting hose with Kamlock coupling is in

-

cluded in the scope of delivery for connecting the 
ventilation line. This venting hose must be used 
so that the cover of the supply box/distributor 
can be dismantled if necessary.
Comply with the following points when connect-

ing the ventilation line:

• 

Connection of a ventilation line is a specified 

requirement and essential for correct function of 
the lifting unit.

• The ventilation line must be routed via roof and 

must be provided with gauze and a rain cap 60 cm 

above the ground surface level.

• The ventilation line must be self-supporting.
• The ventilation line must be connected so it is 

free from vibration.

• The connection as well as all unions must be 

absolutely leak-tight.

Fig. 5: 

Connecting the vent 

1

Ventilation connection with hose clip (Kamlock cou-
pling)

1.  Attach the venting hose to the hose clip (Kamlock 

coupling).

2.  Open the wings of the hose clip upward and insert 

the locking pin.

3.  Route the venting hose to the stationary venting 

pipe.

4. 

Attach 2 hose clips on the venting hose.

5.  Push the venting hose onto the ventilation pipe 

and fasten with the two hose clips. 

Max. tightening torque: 

4 Nm

Defining the working area of the system

The motor housing of the sewage pump can reach 

temperatures of up to 100°C during operation. 
A corresponding working area must be defined 

by the end-user. No personnel are permitted in 
this safety zone during operation and no readily 

flammable and combustible objects may be 

stored there.

The working area must be marked in a way that 

is unambiguous and clearly recognisable!

BEWARE of burns! 

The motor housing can reach temperatures 

of up to 100°C during operation. There is a 

risk of burns! If personnel are present in the 

working area during operations, then a guard 

must be installed.

5.4.  Electrical connection

POTENTIALLY fatal danger due to electrical 

voltage! 

Incorrect electrical connections can cause fa-

tal electric shocks! Electrical connections may 

only be carried out by a qualified electrician 

approved by the local energy supply company, 

in accordance with locally applicable regula-

tions.

• The mains connection current and voltage must 

be as stated on the rating plate.

• Earth the lifting unit according to the regulations. 

The cross-section of the cable for the protective 
earth conductor connection must comply with 
local regulations.

• A residual-current device (RCD) must be installed 

in accordance with the local regulations!

• The electrical connections must be installed so 

they are overflow-proof!

• The power supply on the mains side must have a 

clockwise rotating field.

5.4.1.  Fuse on mains side

The back-up fuse must be rated according to the 

starting current. You will find the starting current 

on the rating plate.
Only slow-blow fuses or K-type circuit breakers 
may be used as a back-up fuse.

5.4.2.  Mains connection

The mains connection must be set up on a cor-
responding switchgear for controlling the lifting 
unit.

Observe the installation and operating instruc-

tions for the respective switchgear!

5.4.3.  Connecting the sewage pumps

The attached sewage pumps must be connected 
to the switchgear in accordance with the wiring 
diagram.

The power supply cable of the sewage pump 

should be positioned in such a way that the 

pump can be dismantled at any time from the 

lifting unit and set down nearby without the 

power supply cable needing to be disconnected 

from the switchgear!

Fig. 6: 

Connection diagrams EMUport CORE, Variant A 

A

CORE ...A: Motor P 13/direct starter

B

CORE ...A: Motor P 17/direct starter

C

CORE ...A: Motor P 17/star-delta activation

D

CORE ...A: Motor FK 17.1/direct-on-line starting

Fig. 7: 

Connection diagrams EMUport CORE, Variant B 

A

CORE ...B: Motor P 13/direct starter

B

CORE ...B: Motor P 17/direct starter

C

CORE ...B: Motor P 17/star-delta activation

D

CORE ...B: Motor FK 17.1/direct-on-line starting

Содержание EMUport CORE

Страница 1: ...ncionamiento no Monterings og driftsveiledning sv Monterings och sk tselanvisning fi Asennus ja k ytt ohje hr Upute za ugradnju i uporabu sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu sl Navodila za vgradnjo in...

Страница 2: ...Fig 1 EMUport CORE A Fig 1 EMUport CORE B 1 5 3 3 3 7 7 6 2 8 8 8 9 9 10 10 1 4 4 1 5 3 3 3 7 7 6 2 8 8 8 9 9 10 10 11 11 1 4 4...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 1 1 1 2 2 2 2 2 1...

Страница 4: ...Fig 6 A CORE A Motor P 13 Fig 5 Fig 4 2 1 1 5 1 2 4 3 M 3 gn ye W V 21 20 U PE 6 DK...

Страница 5: ...E A Motor P 17 5 1 2 4 3 M 3 gn ye W V 20 21 22 U PE 6 3 4 5 2 1 M 3 gn ye W1W2 V1 20 21 22 U1 V2 U2 PE 6 8 7 9 Fig 7 A CORE B Motor P 13 Fig 6 D CORE A Motor FK 17 1 5 1 2 4 3 M 3 gn ye W V 21 20 U P...

Страница 6: ...Motor P 17 Fig 7 D CORE B Motor FK 17 1 3 4 5 2 1 M 3 gn ye W1W2 V1 20 21 22 U1 V2 U2 PE 6 8 7 9 DK M 3 gn ye W V 21 20 U PE DK DK Fig 8 1 2 2 1 Fig 7 B CORE B Motor P 17 5 1 2 4 3 M 3 gn ye W V 20 2...

Страница 7: ...Fig 12 Fig 11 Fig 10 3 3 2 1 4 3 1 2 4 2 1 3 5 Fig 9 3 1 2...

Страница 8: ...Fig 13 Motor P 13 P 17 Fig 13 Motor FK 17 1 Fig 13 Motor FK 17 1 D M D...

Страница 9: ...39 3 8 Scope of delivery 39 3 9 Accessories optionally available 39 4 Transportation and storage 39 4 1 Delivery 39 4 2 Transport 39 4 3 Storage 40 4 4 Return delivery 40 5 Installation 40 5 1 Genera...

Страница 10: ...tems and or com ponents This operation and maintenance manual refers to the lifting unit indicated on the title page 1 5 Warranty In general the specifications in the current Gen eral Terms and Condit...

Страница 11: ...stallation The lifting unit must be disconnected from the electricity network and secured against reactivation All rotating parts must have come to a standstill The operator must report any faults or...

Страница 12: ...ed or if they do not work 2 5 Conduct during operation When operating the lifting unit always follow the locally applicable laws and regulations for work safety accident prevention and handling electr...

Страница 13: ...n compliant with the intended use 3 1 1 Application limits DANGER due to overpressure Exceeding the application limits can result in excessive pressure in the collection reservoir in the event of syst...

Страница 14: ...upstream of the discharge ports of the sewage pumps and filter out non permitted large solid materials This way only pre cleaned sewage passes through the idle sewage pump into the shared collection r...

Страница 15: ...ion system 20 Max inlet in m h 2 Number of pumps 10 Maximum delivery head in m at Q 0 A Version A standard version B comfort version 3 8 Scope of delivery Sewage lifting unit ready for connection with...

Страница 16: ...l result in damage to these components and the lifting unit Never immerse the electrical compo nents in a liquid and protect them against the ingress of moisture The lifting unit must be protected fro...

Страница 17: ...this will be required for installing dismantling the lifting unit The lifting equipment must be able to reach the place where the lifting unit is used and placed without danger The set down location...

Страница 18: ...he pressure pipe must be connected so it is free from vibration noise insulated and flexible The connection as well as all unions must be absolutely leak tight The routing of the pressure pipe must be...

Страница 19: ...are present in the working area during operations then a guard must be installed 5 4 Electrical connection POTENTIALLY fatal danger due to electrical voltage Incorrect electrical connections can caus...

Страница 20: ...could lead to fatal injury due to explosion The connection of the level sensor must be made using an intrinsically safe electric circuit e g Zener barrier Observe in this connection local stat utory...

Страница 21: ...cking the installation Check the installation to ensure all the necessary work was carried out properly Fastening Floor fixation carried out properly Mechanical connections All of the connections are...

Страница 22: ...unit operates in automatic mode by default and is switched on and off using the inte grated level control device 1 Switching on the system via the switchgear Main switch to ON 2 Check the switchgear s...

Страница 23: ...ances During removal there is potential for contact with fluids that represent a health hazard The following points must be observed without fail Wear appropriate full body protection as well as prote...

Страница 24: ...After maintenance or repair work the lifting unit must be put back in operation in accordance with the Commissioning chapter Note the following All maintenance and repair work must be carried out by W...

Страница 25: ...loyee and the end user NOTE We recommend concluding a maintenance contract for regular maintenance work Please contact Wilo customer service for more infor mation about this 8 4 1 Maintenance interval...

Страница 26: ...aning the solids separation reservoir 1 Sewage pump 2 Screwed connection at the discharge port of the sew age pump 3 Pump inlet including screen holder 4 Solids separation reservoir 5 Pump inlet solid...

Страница 27: ...3 Delivery head too small 1 2 3 4 5 8 11 12 13 Lifting unit runs roughly loud noise 1 2 3 9 12 13 14 9 2 Overview of possible causes and their remedies 1 Inlet or impeller clogged Remove deposits from...

Страница 28: ...V06 DIN A4 10 Appendix 10 1 Spare parts Spare parts can be ordered from Wilo customer service To avoid return queries and incorrect or ders the serial and or article number must always be supplied Sub...

Страница 29: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: