background image

34 | Electric motors for explosive atmospheres

34 | 

爆炸性环境用电动机

中文

1. 前言

发动机的安装、操作及维修应由专业人员实施,使用合适的工具及方法并遵守由同发动机一起提供的文件中所述指示。
本手册所述指示可用于配有以下特征的WEG电动机:

g

 

 

三相及单相异步电动机(带鼠笼式转子);

g

 

 

三相永磁同步电动机;

g

 

 

三相混合式电动机(带鼠笼式转子+永磁磁铁)

该等发动机可在以下类型的防护安全等级地点使用:

g

 

 

增安型 -- “Ex e”; 

 

g

 

 

不易爆n型 -- “Ex n”;

g

 

 

隔爆型 -- “Ex d” 或 “Ex de”; 

g

 

 

外壳防护型 (可燃粉尘)-- “Ex t”;

g

 

 

Class I Div 1; 

 

g

 

 

Class I Div 2 ;

g

 

 

Class II Div 1; 

 

g

 

 

Class II Div 2。

等级标记详情可在产品铭牌和与电动机相关文件中的认证书上找到。作为参考,本手册列出了对于各防护等级的相关一系列认证及其归类符号。此外,可以

在有关产品认证书和《易爆环境中电机的安装、操作和维修通用手册》- 代码50034162 -中找到其实际使用的标准。该手册可于

www.weg.net

网页上找到。

本安全手册旨于提供在WEG发动机运输、存放、安装、操作及维修过程中应注意的重要事项。因此,我们建议您在对发动机进行任何操作前仔细

阅读本手册中的指示说明。对本手册及

www.weg.net

网页上所载说明的漠视可能影响发动机的安全等级,引起严重人身伤害及物质损失并还将取消

该产品的保修服务。

任何用户对电机添加的组件,如电缆密封套、缓冲器、编码器等,根据该产品认证书上标示的标准,这些组件必须符合外壳安全保护类

型、“设备保护等级”(EPL)及发动机保护等级。

特殊使用条件

于发动机铭牌上认证书编号旁标示的“X“符号标记表明该电机的安装、使用和/或维修具备特殊条件。该等条件由认证书说明并由电机相关文件提供。

作为参考,认证章介绍了对于每种防护等级及其等级标记相应的一系列认证名单。

不遵守这些规定会影响产品及其安装的安全性。

对于安装地点和环境特点的正确分类是用户的责任。

电动机带电电路及暴露的转子组件可以造成人身伤害。

2. 运输、存放和处理

在验收发动机时对其情况进行检查。如发现损坏应与承运人一同以书面形式记载并及时通知保险公司及WEG 。在此情况下,在该问题得到解决前不应该开始任

何安装工作。 

在铭牌上所刻的信息必须与产品发票、发动机安装地操作环境条件、防护措施种类及电机设备保护等级相符。如不立即安装发动机,我们建议将之保存在干燥、

无灰尘、无振动,无腐蚀性气体和物质及空气相对湿度不超过60%的地方。 

为防止在发动机储存期间内部水凝结,建议将加热器保持打开状态(如备有)。为防止轴承氧化和确保润滑油的均匀分布,至少每月旋转一次电机轴(至少转5

圈),并将其保持在不同的位置上。对于油雾型润滑系统的轴承,发动机应放置于水平位置,轴承采用ISO VG68油,油量根据网页上提供的说明书指示,并应每

周旋转轴承。如发动机存放时间超过两年,建议在使用前更换轴承或将其取下、洗净、检验及润滑。在此存储期后,还建议撤换启动电容器,由于其可能的操作

性质的损耗。

为避免轴承的撞击和损坏,所有发动机操作都应以轻柔的方式进行,而且轴承的运输/锁定装置(如提供)始终安装着。 

使用吊环螺栓(仅为发动机重量而设计,决不该用来负载额外附加载重)提起发动机。其他组件如接线盒、导流盖等的吊环螺栓,应仅使

用于该部件拆卸时的操作。关于最大起重角等的其他信息列载于我们网页上的通用手册。

定期和在第一次通电前检测发动机的绝缘电阻。在网页上的通用手册中查看各建议数值并查阅检测程序。

3. 安装

在安装过程中,发动机应得到防止意外启动的保护。 

检查发动机旋转方向,于负载前单独将其启动。

 

在开始安装电机之前移走运输装置和轴锁紧装置(如有提供)。

发动机只应安装于产品说明书指示的用途、环境和安装形式中。根据电机安装区域的分类,应遵守发动机铭牌上标明的防护措施种类及设备保护等级。

为防止振动和确保精确定位,带脚马达应安装在准确规划的基盘上。电动机轴必须与驱动机轴正确对齐。不对准的连接以及传动带的张力不足很可能会损

坏轴承,导致过度的振动,甚至引起轴的断裂。应遵守网页上通用手册中指示的轴的径向和轴向的允许载荷值。在所有可行情况下,尽量使用灵活接头。

将带有含油自润滑轴承或油雾润滑系统轴承的电机的冷却管道与润滑管道连接(如适用)。 对于油润滑的轴承,油位必须在中央玻璃的视线。

仅在发动机安装瞬间前夕将轴头和法兰上的防腐蚀油脂去除。

除非另有说明,否则WEG电动机以“半键”式及单独(非连接电路)进行动平衡校正。如滑轮、联轴器等各传输配件必须在安装于电机轴前进行正确的平衡校正。

电机必须始终被定位,以便所述排水孔处于最低位置。“打开/关闭”橡胶排水塞在关闭位置递送,必须定期打开以允许冷凝水的排水。对

于具有高凝结水含量和电机防护等级为IP55的环境,排水塞可安装在打开位置。对于防护等级的电机:IP56,IP65或IP66,排水塞必须

保持在关闭位置,在电机的维修程序被只开了。“自动”橡胶排水塞被设计为仅使用一次,不能再次使用。如果任何排放塞为任何目的而移

除,必须始终用一个新替换。用油雾润滑系统电动机的排水系统必须连接到一个特定的收集系统。防爆电机的排水塞不能在安装和维护过

程中删除。 不要阻挡发动机的通风。离墙壁保留最少挡板入风口直径¼的距离。用于冷却发动机的空气必须保持室温,不得超过电机铭牌上显示的

温度(如无显示,定于 -20 °C 至 +40 °C之间)。

对于配有符合IECEx CSA 12.0005U要求排污塞的电机,只能适用于IIB, IIC e IIIC的应用场所,其环境温度范围-55到40摄氏度和T5到T2华氏度。

对于IIIC场所,应使用保护等级IP6X。

对于安装在室外或垂直位置的发动机,有必要对其使用抗液体和/或固体颗粒侵入的额外保护,比如使用保护帽。

在发动马达前请确保接地是否根据现行规定接好、电机键是否牢固。

将电机通过安全、永久的接触正确连接到电力网络,注意铭牌上标示的如额定电压、接线方式等数据。

对于电机带有加长部分的电缆,其接线应该在适合于操作环境的套管内进行。

当使用电源端子时,所有形成多丝电缆的电线都应收于保护套筒内。  配件电缆应保持离连接器的连接点最多1毫米的绝缘。

Содержание W21Xd

Страница 1: ...ctricos para atm sferas explosivas Manual de instalaci n operaci n y mantenimiento de motores el ctricos Elektrische motoren voor explosiegevaarlijke omgevingen Handleiding voor installatie bediening...

Страница 2: ...EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 and EN 60204 11 2000 AC 2010 A comparison of the current version of the EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 1 2014 EN 60079 15 2010 and...

Страница 3: ...against dust vibrations gases and corrosive agents with relative humidity not over 60 In order to prevent water condensation within the motor during the storage period it is recommended to keep the sp...

Страница 4: ...ust be fitted with components such as cable glands and conduits that meet the applicable standards and regulations for each country For Ex d motors the conduit entries are permitted only for electrica...

Страница 5: ...y period must be performed by a WEG authorized service center for Explosive Atmospheres only For motors with permanent magnet rotor lines W22 Quattro and W22 Magnet the motor assembly and disassembly...

Страница 6: ...es extend the equipment warranty period WEG s Civil Liability is limited to the supplied product WEG will not be liable for indirect or consequential damages such as losses of profit and revenue losse...

Страница 7: ...ala o do motor A n o ser que haja especifica o ao contr rio no pedido de compra os motores WEG s o balanceados dinamicamente com meia chaveta e em vazio desacoplados Os elementos de transmiss o como p...

Страница 8: ...segura que garanta o m nimo n vel de prote o EPL Gb Verifique o correto funcionamento dos acess rios freio encoder prote o t rmica ventila o for ada etc instalados no motor antes de coloc lo em opera...

Страница 9: ...plos o e suas respectivas tampas a folga entre as mesmas n o deve exceder os valores indicados na Tabela 6 Tabela 6 Folga m xima entre tampa e caixa de liga o para motores prova de explos o Linha de p...

Страница 10: ...clasificaci n del rea de instalaci n y de las caracter sticas del ambiente es de responsabilidad del usuario Los motores el ctricos tienen circuitos bajo tensi n y componentes giratorios que pueden ca...

Страница 11: ...las normas vigentes y que la conexi n est bien apretada Conecte el motor correctamente a la red el ctrica a trav s de contactos seguros y permanentes siguiendo siempre los datos mostrados en la placa...

Страница 12: ...conexi n Bobinado Ex d Ex d 130 150 Ex n Ex n 130 155 Ex t Ex t 120 140 Ex e Ex e 110 Ex n Ex t Ex n 140 155 Ex t 140 Ex d Ex t Ex d 140 150 Ex t 140 Class I Div 1 Class I Div 1 130 150 Class I Div 2...

Страница 13: ...ccione peri dicamente el funcionamiento del motor seg n su aplicaci n asegur ndose de que el aire fluya libremente Inspeccione los sellos los tornillos de fijaci n los cojinetes los niveles de vibraci...

Страница 14: ...enen Angaben m ssen denen der Rechnung der Betriebsumgebungsbedingungen in welcher der Motor eingesetzt wird und der Z ndschutzart dem Ger teschutzniveau EPL entsprechen Wird der Motor nicht sofort in...

Страница 15: ...fen geliefert d rfen diese Motoren nur in den Gruppen IIB IIC und IIIC f r Umgebungstemperaturen von 55 C bis 40 C und in der Temperaturklassen T5 bis T2 eingesetzt werden F r Gruppen IIIC muss die Sc...

Страница 16: ...der blockiertem Motor mit Verz gerung in Abh ngigkeit der Motorspannung ansprechen und die externen Versorgungskabel indirekt berwachen Die auf dem Typenschild angegebene Zeit tE darf nicht berschritt...

Страница 17: ...er Transport Lagerung Handhabung Installation Betrieb und Wartung der Elektromotoren steht Ihnen die Webseite www weg net zur Verf gung Auch f r Motoren mit Sonderanwendungen oder erschwerten Betriebs...

Страница 18: ...teur n est pas install tout de suite le stocker dans un endroit sec exempt de poussi re de vibrations de gaz et d agents abrasifs et avec une humidit relative de l air inf rieure 60 Afin d viter la co...

Страница 19: ...5 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 M tallique 40 50 40 50 55 70 65 80 100 120 115 140 150 175 200 240 Le moteur doit toujours tre positionn de sorte que le trou de drainage se trouve la position la plus bas...

Страница 20: ...n est pas recommand e Les moteurs quip s de roulement rouleaux ont besoin d une charge radiale minimum pour un fonctionnement satisfaisant Lors de l arr t d un moteur quip de syst mes de lubrification...

Страница 21: ...iode de garantie diff rente est d finie dans la proposition technico commerciale d une vente particuli re elle remplacera les d lais dict s ci dessus Les d lais de garantie tablis ci dessus sont ind p...

Страница 22: ...for explosive atmospheres 22 1 WEG g g g g Ex e g Ex n g Ex d Ex de g Ex t g Class I Division 1 g Class I Division 2 g Class II Division 1 g Class II Division 2 50034162 www weg net WEG EPL X 2 WEG 6...

Страница 23: ...5 30 30 50 50 75 Ex de 1 1 5 2 4 4 6 5 6 5 9 5 9 10 15 20 30 3 7 4 8 7 11 2 6 6 10 Ex n Ex t Ex e 3 5 4 8 8 15 18 30 25 40 30 45 35 50 1 5 3 3 5 5 10 10 18 28 40 45 70 115 170 1 1 5 2 4 4 6 5 6 5 9 1...

Страница 24: ...5 5 C Ex d Ex d 130 150 Ex n Ex n 130 155 Ex t Ex t 120 140 Ex e Ex e 110 Ex n Ex t Ex n 140 155 Ex t 140 Ex d Ex t Ex d 140 150 Ex t 140 Class I Div 1 Class I Div 1 130 150 Class I Div 2 Class I Div...

Страница 25: ...ote DC 33 Dow Corning 55 C 80 C Loctite 5923 Henkel 6 6 W21Xd 90 355 NEMA 143 586 7 0 05 W22Xd 71 80 0 15 12 5 90 355 NEMA 143 586 8 0 075 6 0 15 19 2 12 9 A2 70 A4 70 I III 5 6 7 W22Xd W22Xt W22Xn 12...

Страница 26: ...chermingtype en het EPL van de motor Indien de motor niet onmiddellijk wordt ge nstalleerd raden wij u aan de motor te bewaren in een schone en droge plaats vrij van stof trillingen en agressieve chem...

Страница 27: ...nder anderen de nominale motorstroom de bedrijfsfactor en de lengte van de kabels Voor motoren zonder klemmenbord isoleer de eindkabels van de motor met behulp van isolatiematerialen in overeenstemmin...

Страница 28: ...atie over het gebruik van de frequentieomvormer moet men verplicht de instructies volgen van de handleiding van de motor op de site www weg net en van de handleiding van de frequentieomvormer 4 BEDIEN...

Страница 29: ...Motors Business Unit WEG biedt garantie tegen defecten in het geleverde werk en materiaal van zijn producten De garantie is geldig gedurende 18 maanden gerekend vanaf de factuurdatum van de fabriek of...

Страница 30: ...cui il motore verr installato al tipo di protezione e al tipo di EPL del motore Nel caso in cui il motore non dovesse venir installato immediatamente si raccomanda di conservarlo in luogo pulito e asc...

Страница 31: ...ando viene utilizzato il terminale tutti i fili che formano il cavo multifilo devono essere fissati all interno della guaina L isolamento dei cavi degli accessori dev essere tenuto ad una distanza mas...

Страница 32: ...ire scollegare il motore dalla rete elettrica e verificare la causa per cui intervenuta la protezione termica Per ulteriori informazioni circa l uso del convertitore di frequenza obbligatorio seguire...

Страница 33: ...TERMINI DI GARANZIA WEG Equipamentos El tricos S A Divisione motori WEG offre una garanzia che copre i difetti di mano d opera e materiali per i propri prodotti per un periodo di 18 mesi a decorrere...

Страница 34: ...g Ex e g n Ex n g Ex d Ex de g Ex t g Class I Div 1 g Class I Div 2 g Class II Div 1 g Class II Div 2 50034162 www weg net WEG www weg net EPL X 2 WEG 60 5 ISOVG68 3 WEG IP55 IP56 IP65 IP66 20 C 40 C...

Страница 35: ...1 2 NPT 2 NPT 2 1 2 NPT 3 NPT 4 NPT 5 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 40 50 40 50 55 70 65 80 100 120 115 140 150 175 200 240 W A12 W B12 160V W B12 500V 1 1 2 Nm 3 Nm 3 4 mm EPL IP Ex d II 5 Ex n Ex ec Ex...

Страница 36: ...2 18 WEG WEG WEG WEG WEG WEG WEP WEG WEG WEG 4 WEG 5 WEG W22 Quattro W22 Magnet WEG 60 IEC 71 200 NEMA 143 5 324 6 150 IEC 225 355 NEMA 364 5 586 7 W50 HGF IP55 Lumomoly PT 4 Lumobras 20 C 80 C Molyko...

Страница 37: ...Ex nA IIC T3 Gc IECEx BAS 10 0104X 315 450 W50X Ex nA IIC T3 Gc IECEx BAS 10 0104X 63 355 W21 Ex t Ex tc IIIB T125 C Dc IECEx BAS 10 0045X 63 355 W21 Ex t Ex tb IIIC T125 C Db IECEx BAS 10 0099X W22X...

Страница 38: ...I Mb X 1Ex d e IIA IIB IIC T4 T6 Gb X Ex d e I Mc X 225 280 1Ex d IIB T2 T6 Gb X PB Ex d I Mb X 1Ex d e IIB T2 T6 Gb X Ex d e I Mc X 55 C Ta 80 C TC RU C BR AA87 B 00697 225 355 1Ex d IIC T2 T6 Gb X...

Страница 39: ...eefa14ATEX0208X II 2G Ex de I IIB IIC T4 Gb 20 C Ta 80 C 280 355 II 2G Ex db IIB T4 Gb 20 C Ta 80 C Baseefa15ATEX0152X II 2G Ex db eb IIB T4 Gb 20 C Ta 80 C I M2 Ex db I T4 Mb II 2G Ex db IIB or IIC T...

Страница 40: ...RRARI S R L Via Cremona 25 26015 Soresina CR Cremona Phone 39 374 340 404 www ferrarisrl it STIAVELLI IRIO S P A Via Pantano Blocco 16 Capalle 50010 Campi Bisenzio FI Phone 39 55 898 448 www stiavelli...

Отзывы: