background image

Moteurs électriques pour des atmosphères explosives | 19 

Pour la connexion des câbles d’alimentation, du système de mise à la terre et le serrage du couvercle de la boîte de raccordement, les couples de 
serrage  indiqués sur les Tableaux 2 y 3 doivent être respectés.

Tableau 2

 - Couples  de serrage pour les éléments de fixation [Nm]

Tableau 3

 - Couples  de serrage pour les presse-étoupes/bouchons [Nm]

Pour le dimensionnement des câbles d’alimentation ainsi que pour les dispositifs de manoeuvre et de protection, considérer, entre autres, la tension 

nominale du moteur, le facteur de service, la longueur des câbles, etc. Pour des moteurs sans plaque à bornes, isoler les câbles du moteur en 

utilisant des matériaux isolants compatibles avec la lasse de l’isolement indiquée sur la plaque signalétique. La distance minimale d’isolation entre les 

parties vives non isolées entre elles, et entre les parties vives et la mise à la terre, doit respecter les valeurs du Tableau 4.

Tableau 4

 

- Distance minimum d'isolation (mm)

Tension

Type de protection d'enveloppe

Ex e / Ex de

Ex n/ Ex d/ Ex t

U ≤ 440 V

6

4

440 < U ≤ 690 V

10

5,5

690 < U ≤ 1000 V

14

8

1000 < U ≤ 6900 V

60

45

6900 < U ≤ 11000 V

100

70

11000 <U ≤ 16500 V

-

105

Prendre les mesures nécessaires afin de garantir le mode de protection du enveloppe (Ex), le niveau de protection du matériel (EPL) et le 

degré de protection (IP) indiquées sur la plaque signalétique du moteur:

- Non utilisé trous d'entrée de câble dans les boîtes à bornes doivent être correctement fermées avec des bouchons certifiés;

- Composants livrés en vrac (par exemple, les boîtes à bornes montées séparément) doit être correctement fermé et scellé;

Les entrées des câbles utilisés pour l'alimentation et contrôle doivent utiliser uniquement des composants (comme, par exemple, presseétoupes 

et tubages) qui correspondent aux normes et réglementations en vigueur dans chaque pays. Pour les moteurs "Ex d", les tubages ne sont 

autorisés que pour les équipements électriques du groupe II.
Les éléments de fixation montés dans le enfilée à travers des trous dans l'enceinte du moteur (par exemple, la bride) doivent être correctement 

scellés, avec les produits visés à l'article 5, afin d'assurer le degré de protection indiqué sur la plaque signalétique du moteur.

Mode de protection 

Composent

M4

M5

M6

M8

M10

M12

M14

M16

M20

Ex d 

Ex de

Couvercle de la boîte de 

raccordement

Classe 8.8/12.9

-

3.5 à 5

6 à 12

14 à 30

28 à 60

45 à 105

75 à 110

115 à 170 230 à 330

Classe A2-70 / A4-70

-

3.5 à 5

6 à 8.5

14 à 19

28 à 40

45 à 60

75 à 100

115 à 170 225 à 290

Mise à la terre

1.5 à 3

3 à 5

5 à 10

10 à 18

28 à 40

45 à 70

-

115 à 170

-

Ex d

Plaque à bornes

1 à 1.5

2 à 4

4 à 6.5

6.5 à 9

10 à 18

15.5 à 30

-

30 à 50

50 à 75

Ex de

1 à 1.5

2 à 4

4 à 6.5

6.5 à 9

5 à 9

10 à 15

-

20 à 30

-

Verrou pour serre-câbles

-

3 à 7

4 à 8

7 à 11

-

-

-

-

-

Verrou pour câbles d'alimentation

-

-

-

2 à 6

6 à 10

-

-

-

-

Ex n 

Ex t 

Ex e

Couvercle de la boîte de raccordement 

-

3 à 5

4 à 8

8 à 15

18 à 30

25 à 40

30 à 45

35 à 50

-

Mise à la terre

1.5 à 3

3 à 5

5 à 10

10 à 18

28 à 40

45 à 70

-

115 à 170

-

Plaque à bornes

1 à 1.5

2 à 4

4 à 6.5

6.5 à 9

10 à 18

15.5 à 30

-

30 à 50

50 à 75

Boulons de fixation de la Plaque à bornes

-

3 à 5

5 à 10

10 à 18

28 à 40

45 à 70

75 à 110

115 à 170

-

Filetage

Matériel

M16

M20

M25

M32

M40

M50

M63

M80

Métrique

Plastique

3 à 5

3 à 5

6 à 8

6 à 8

6 à 8

6 à 8

6 à 8

6 à 8

Métallique

40 à 50

40 à 50

55 à 70

65 à 80

80 à 100

100 à 120

115 à 140

160 à 190

Filetage

Matériel

NPT 1/2"

NPT 3/4"

NPT 1"

NPT 1 1/2"

NPT 2"

NPT 2 1/2"

NPT 3"

NPT 4"

NPT

Plastique

-

5 à 6

6 à 8

6 à 8

6 à 8

6 à 8

6 à 8

6 à 8

Métallique

40 à 50

40 à 50

55 à 70

65 à 80

100 à 120

115 à 140

150 à 175

200 à 240

Le moteur doit toujours être positionné de sorte que le trou de drainage se trouve à la position la plus basse."Ouvert / fermé" 

bouchons de vidange en caoutchouc sont livrés en position fermée et doivent être ouverts périodiquement pour permettre le 

drainage de l'eau condensée. Pour les environnements avec des niveaux de condensation d'eau élevé et moteur avec degré de 

protection IP55, les bouchons de vidange peuvent êtremonté en position ouverte.Pour les moteurs avec degré de protection IP56, 

IP65 ou IP66, les bouchons de vidange doivent rester en position fermée, étant ouverte seulement pendant les procédures d'entretien 

du moteur."Automatiques" bouchons de vidange en caoutchouc sont conçus pour un usage unique et ne peuvent pas être réutilisés. 

Si un bouchon de vidange est retirée à toute fin, il doit toujours être remplacé par un nouveau.Le système de moteurs avec brouillard 

d'huile système de lubrification de vidange doit être connecté à un système de collecte spécifique.Les bouchons de vidange des moteurs 

antidéflagrants ne peuvent pas être enlevés pendant les procédures d'installation et de maintenance. 
Les moteurs équipés d’un drain pour la certification IECEx CSA 12.0005U, sont limités aux Groupes IIB , IIC et IIIC ; à une température 

ambiante comprise entre -55ºC et +40ºC; aux classes de températures T5 à T2 et à un IP de IP6X.

Ne pas empêcher la ventilation du moteur. Garder une distance minimale de ¼ du diamètre d’entrée d’air du déflecteur par rapport aux 

murs. L’air utilisé pour le refroidissement du moteur doit être à la température ambiante, limité à la température indiquée sur la plaque 

signalétique du moteur (si pas indiqué, considérer -20ºC à +40ºC).

Pour des moteurs assemblés dans des environnements ouverts ou dans la position verticale, l’utilisation d’une protection supplémentaire contre 

l’entrée de liquides et/ou particules solides est nécessaire, comme par exemple, l’utilisation d’une tôle-parapluie. 

Afin d’éviter des accidents, certifier, avant de mettre le moteur en marche, que la mise à la terre a bien été réalisée selon les normes en 

vigueur et que la clavette est bien fixée. 

Réaliser la connexion du moteur au réseau électrique par des contacts sûrs et permanents, toujours en observant les données indiquées 

sur la plaque signalétique comme la tension nominale, le schéma de raccordement, etc.

Ces moteurs peuvent présenter des câbles de raccordement externe, qui doivent être convenablement protégés et terminés dans un 

enveloppe conforme aux conditions d’utilisation.

Quand des bornes de raccordement sont utilisées, tous les brins des fils doivent être sertis à l’intérieur des souliers de câbles. L'isolement 

des câbles des auxiliaires doit être présent jusqu'à 1 mm du point de raccordement du connecteur.

Les caractéristiques suivantes doivent être respectées pour les borniers marqués «W-A12», «W-B12 (160V)» ou «W-B12 (500V)»: 

Tableau 1

 - Désignation du type de bornier

Caractéristiques

Désignation du type de bornier

W-A12

W-B12 (160 V)

W-B12 (500 V)

Tension

jusqu'à 160 V

jusqu'à 160 V

jusqu'à 500 V

Courant

max. 15 A

max. 15 A

max. 20 A

Section transversale du conducteur

0,3 à 2,5 mm²

0,3 à 4 mm²

0,3 à 4 mm²

Nombre de câbles par connexion de bornier

2x1 mm²

2x1,5 mm²

2x1,5 mm²

Couple de connexion

0,5 à 0,7 Nm

La température de service

-20 °C à + 80 °C

Marquage ATEX / certificat

II 2G Ex eb IIC Gb / I M2 Ex eb I Mb / PTB 06 ATEX 1078 U

Marquage IECEx / certificat

Ex eb IIC Gb / Ex eb I Mb / IECEx PTB 17.0014U

Содержание W21Xd

Страница 1: ...ctricos para atm sferas explosivas Manual de instalaci n operaci n y mantenimiento de motores el ctricos Elektrische motoren voor explosiegevaarlijke omgevingen Handleiding voor installatie bediening...

Страница 2: ...EN 60079 15 2010 EN 60079 31 2014 EN 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 and EN 60204 11 2000 AC 2010 A comparison of the current version of the EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 1 2014 EN 60079 15 2010 and...

Страница 3: ...against dust vibrations gases and corrosive agents with relative humidity not over 60 In order to prevent water condensation within the motor during the storage period it is recommended to keep the sp...

Страница 4: ...ust be fitted with components such as cable glands and conduits that meet the applicable standards and regulations for each country For Ex d motors the conduit entries are permitted only for electrica...

Страница 5: ...y period must be performed by a WEG authorized service center for Explosive Atmospheres only For motors with permanent magnet rotor lines W22 Quattro and W22 Magnet the motor assembly and disassembly...

Страница 6: ...es extend the equipment warranty period WEG s Civil Liability is limited to the supplied product WEG will not be liable for indirect or consequential damages such as losses of profit and revenue losse...

Страница 7: ...ala o do motor A n o ser que haja especifica o ao contr rio no pedido de compra os motores WEG s o balanceados dinamicamente com meia chaveta e em vazio desacoplados Os elementos de transmiss o como p...

Страница 8: ...segura que garanta o m nimo n vel de prote o EPL Gb Verifique o correto funcionamento dos acess rios freio encoder prote o t rmica ventila o for ada etc instalados no motor antes de coloc lo em opera...

Страница 9: ...plos o e suas respectivas tampas a folga entre as mesmas n o deve exceder os valores indicados na Tabela 6 Tabela 6 Folga m xima entre tampa e caixa de liga o para motores prova de explos o Linha de p...

Страница 10: ...clasificaci n del rea de instalaci n y de las caracter sticas del ambiente es de responsabilidad del usuario Los motores el ctricos tienen circuitos bajo tensi n y componentes giratorios que pueden ca...

Страница 11: ...las normas vigentes y que la conexi n est bien apretada Conecte el motor correctamente a la red el ctrica a trav s de contactos seguros y permanentes siguiendo siempre los datos mostrados en la placa...

Страница 12: ...conexi n Bobinado Ex d Ex d 130 150 Ex n Ex n 130 155 Ex t Ex t 120 140 Ex e Ex e 110 Ex n Ex t Ex n 140 155 Ex t 140 Ex d Ex t Ex d 140 150 Ex t 140 Class I Div 1 Class I Div 1 130 150 Class I Div 2...

Страница 13: ...ccione peri dicamente el funcionamiento del motor seg n su aplicaci n asegur ndose de que el aire fluya libremente Inspeccione los sellos los tornillos de fijaci n los cojinetes los niveles de vibraci...

Страница 14: ...enen Angaben m ssen denen der Rechnung der Betriebsumgebungsbedingungen in welcher der Motor eingesetzt wird und der Z ndschutzart dem Ger teschutzniveau EPL entsprechen Wird der Motor nicht sofort in...

Страница 15: ...fen geliefert d rfen diese Motoren nur in den Gruppen IIB IIC und IIIC f r Umgebungstemperaturen von 55 C bis 40 C und in der Temperaturklassen T5 bis T2 eingesetzt werden F r Gruppen IIIC muss die Sc...

Страница 16: ...der blockiertem Motor mit Verz gerung in Abh ngigkeit der Motorspannung ansprechen und die externen Versorgungskabel indirekt berwachen Die auf dem Typenschild angegebene Zeit tE darf nicht berschritt...

Страница 17: ...er Transport Lagerung Handhabung Installation Betrieb und Wartung der Elektromotoren steht Ihnen die Webseite www weg net zur Verf gung Auch f r Motoren mit Sonderanwendungen oder erschwerten Betriebs...

Страница 18: ...teur n est pas install tout de suite le stocker dans un endroit sec exempt de poussi re de vibrations de gaz et d agents abrasifs et avec une humidit relative de l air inf rieure 60 Afin d viter la co...

Страница 19: ...5 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 M tallique 40 50 40 50 55 70 65 80 100 120 115 140 150 175 200 240 Le moteur doit toujours tre positionn de sorte que le trou de drainage se trouve la position la plus bas...

Страница 20: ...n est pas recommand e Les moteurs quip s de roulement rouleaux ont besoin d une charge radiale minimum pour un fonctionnement satisfaisant Lors de l arr t d un moteur quip de syst mes de lubrification...

Страница 21: ...iode de garantie diff rente est d finie dans la proposition technico commerciale d une vente particuli re elle remplacera les d lais dict s ci dessus Les d lais de garantie tablis ci dessus sont ind p...

Страница 22: ...for explosive atmospheres 22 1 WEG g g g g Ex e g Ex n g Ex d Ex de g Ex t g Class I Division 1 g Class I Division 2 g Class II Division 1 g Class II Division 2 50034162 www weg net WEG EPL X 2 WEG 6...

Страница 23: ...5 30 30 50 50 75 Ex de 1 1 5 2 4 4 6 5 6 5 9 5 9 10 15 20 30 3 7 4 8 7 11 2 6 6 10 Ex n Ex t Ex e 3 5 4 8 8 15 18 30 25 40 30 45 35 50 1 5 3 3 5 5 10 10 18 28 40 45 70 115 170 1 1 5 2 4 4 6 5 6 5 9 1...

Страница 24: ...5 5 C Ex d Ex d 130 150 Ex n Ex n 130 155 Ex t Ex t 120 140 Ex e Ex e 110 Ex n Ex t Ex n 140 155 Ex t 140 Ex d Ex t Ex d 140 150 Ex t 140 Class I Div 1 Class I Div 1 130 150 Class I Div 2 Class I Div...

Страница 25: ...ote DC 33 Dow Corning 55 C 80 C Loctite 5923 Henkel 6 6 W21Xd 90 355 NEMA 143 586 7 0 05 W22Xd 71 80 0 15 12 5 90 355 NEMA 143 586 8 0 075 6 0 15 19 2 12 9 A2 70 A4 70 I III 5 6 7 W22Xd W22Xt W22Xn 12...

Страница 26: ...chermingtype en het EPL van de motor Indien de motor niet onmiddellijk wordt ge nstalleerd raden wij u aan de motor te bewaren in een schone en droge plaats vrij van stof trillingen en agressieve chem...

Страница 27: ...nder anderen de nominale motorstroom de bedrijfsfactor en de lengte van de kabels Voor motoren zonder klemmenbord isoleer de eindkabels van de motor met behulp van isolatiematerialen in overeenstemmin...

Страница 28: ...atie over het gebruik van de frequentieomvormer moet men verplicht de instructies volgen van de handleiding van de motor op de site www weg net en van de handleiding van de frequentieomvormer 4 BEDIEN...

Страница 29: ...Motors Business Unit WEG biedt garantie tegen defecten in het geleverde werk en materiaal van zijn producten De garantie is geldig gedurende 18 maanden gerekend vanaf de factuurdatum van de fabriek of...

Страница 30: ...cui il motore verr installato al tipo di protezione e al tipo di EPL del motore Nel caso in cui il motore non dovesse venir installato immediatamente si raccomanda di conservarlo in luogo pulito e asc...

Страница 31: ...ando viene utilizzato il terminale tutti i fili che formano il cavo multifilo devono essere fissati all interno della guaina L isolamento dei cavi degli accessori dev essere tenuto ad una distanza mas...

Страница 32: ...ire scollegare il motore dalla rete elettrica e verificare la causa per cui intervenuta la protezione termica Per ulteriori informazioni circa l uso del convertitore di frequenza obbligatorio seguire...

Страница 33: ...TERMINI DI GARANZIA WEG Equipamentos El tricos S A Divisione motori WEG offre una garanzia che copre i difetti di mano d opera e materiali per i propri prodotti per un periodo di 18 mesi a decorrere...

Страница 34: ...g Ex e g n Ex n g Ex d Ex de g Ex t g Class I Div 1 g Class I Div 2 g Class II Div 1 g Class II Div 2 50034162 www weg net WEG www weg net EPL X 2 WEG 60 5 ISOVG68 3 WEG IP55 IP56 IP65 IP66 20 C 40 C...

Страница 35: ...1 2 NPT 2 NPT 2 1 2 NPT 3 NPT 4 NPT 5 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 40 50 40 50 55 70 65 80 100 120 115 140 150 175 200 240 W A12 W B12 160V W B12 500V 1 1 2 Nm 3 Nm 3 4 mm EPL IP Ex d II 5 Ex n Ex ec Ex...

Страница 36: ...2 18 WEG WEG WEG WEG WEG WEG WEP WEG WEG WEG 4 WEG 5 WEG W22 Quattro W22 Magnet WEG 60 IEC 71 200 NEMA 143 5 324 6 150 IEC 225 355 NEMA 364 5 586 7 W50 HGF IP55 Lumomoly PT 4 Lumobras 20 C 80 C Molyko...

Страница 37: ...Ex nA IIC T3 Gc IECEx BAS 10 0104X 315 450 W50X Ex nA IIC T3 Gc IECEx BAS 10 0104X 63 355 W21 Ex t Ex tc IIIB T125 C Dc IECEx BAS 10 0045X 63 355 W21 Ex t Ex tb IIIC T125 C Db IECEx BAS 10 0099X W22X...

Страница 38: ...I Mb X 1Ex d e IIA IIB IIC T4 T6 Gb X Ex d e I Mc X 225 280 1Ex d IIB T2 T6 Gb X PB Ex d I Mb X 1Ex d e IIB T2 T6 Gb X Ex d e I Mc X 55 C Ta 80 C TC RU C BR AA87 B 00697 225 355 1Ex d IIC T2 T6 Gb X...

Страница 39: ...eefa14ATEX0208X II 2G Ex de I IIB IIC T4 Gb 20 C Ta 80 C 280 355 II 2G Ex db IIB T4 Gb 20 C Ta 80 C Baseefa15ATEX0152X II 2G Ex db eb IIB T4 Gb 20 C Ta 80 C I M2 Ex db I T4 Mb II 2G Ex db IIB or IIC T...

Страница 40: ...RRARI S R L Via Cremona 25 26015 Soresina CR Cremona Phone 39 374 340 404 www ferrarisrl it STIAVELLI IRIO S P A Via Pantano Blocco 16 Capalle 50010 Campi Bisenzio FI Phone 39 55 898 448 www stiavelli...

Отзывы: