Verklaring van de symbolen
PerfectView M9LQ
NL
94
De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen:
– radiocode
– voertuigklok
– tijdschakelklok
– boordcomputer
– stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
Neem bij de montage de volgende aanwijzingen in acht:
!
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht:
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een
diodetestlamp (afb.
1
1, pagina 3) of een voltmeter (afb.
1
2, pagina 3).
Testlampen met een lampbehuizing (afb.
1
3, pagina 3) gebruiken te veel stroom,
waardoor het elektrisch systeem van het voertuig beschadigd kan raken.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
– niet worden geknikt of verdraaid,
– niet langs randen schuren,
– niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd
(afb.
3
, pagina 4).
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv.
aan de aanwezige leidingen.
Neem de volgende aanwijzingen bij de omgang met de LCD-monitor in acht:
!
VOORZICHTIG!
Bevestig de monitor zodanig, dat hij in geen geval (hard remmen, verkeers-
ongeval) los kan raken en tot
verwondingen bij de inzittenden van het
voertuig
kan leiden.
Bevestig de monitor niet in de buurt van een airbag, omdat er bij activering
hiervan gevaar voor verwonding bestaat.
VOORZICHTIG!
Personen (ook kinderen) die door hun fysieke, sensorische of geestelijke
vaardigheden, of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn om
het product veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie
door een verantwoordelijke persoon doen.
Open de monitor niet (afb.
4
, pagina 4).
Dompel de monitor in geen geval in water (afb.
5
, pagina 4); de monitor is
niet waterdicht.
De monitor mag in geen geval het zicht bij het autorijden hinderen (afb.
8
,
pagina 5).
Bedien de monitor niet met natte handen.
Gebruik de monitor niet als de behuizing beschadigd is.
Содержание PerfectView M9LQ
Страница 3: ...PerfectView M9LQ 3 1 4 8 11 12 13 14 9 10 5 6 7 2 3 1...
Страница 4: ...PerfectView M9LQ 4 2 3 4 5 6 7...
Страница 5: ...PerfectView M9LQ 5 8 6 4 5 3 1 2 9...
Страница 6: ...PerfectView M9LQ 6 6 7 8 9 10 5 4 3 2 1 11 12 0...
Страница 7: ...PerfectView M9LQ 7 M9LQ CAM60 CAM80 CAM80 AMP100 a b A B c...
Страница 8: ...PerfectView M9LQ 8 4 3 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 d...
Страница 190: ...PerfectView M9LQ RU 190 www dometic com 1 191 2 191 3 194 4 194 5 195 6 195 7 198 8 204 9 206 10 206 11 206 12 207...
Страница 191: ...PerfectView M9LQ RU 191 1 A I 1 5 3 5 1 3 2...
Страница 192: ...PerfectView M9LQ RU 192 A 30 15 31 1 12 3 31...
Страница 193: ...PerfectView M9LQ RU 193 1 1 3 1 2 3 1 3 3 3 4 4 4 5 4 8 5...
Страница 194: ...PerfectView M9LQ RU 194 A 3 www dometic com 4 9 5 1 1 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 1 9102200199...
Страница 196: ...PerfectView M9LQ RU 196 6 2 0 6 1 2 3 P 4 1 2 3 5 1 2 3 6 1 2 Camera name 7 M 1 2 8 S 1 2 9 10 11 12...
Страница 197: ...PerfectView M9LQ RU 197 6 3 Camera setup Camera name OSD setup OSD System setup Trigger setup Trigger Priority Reset all...
Страница 198: ...PerfectView M9LQ RU 198 7 7 1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14...
Страница 199: ...PerfectView M9LQ RU 199 7 2 6 7 4 8 5 2 4 17 2 4 b 7...
Страница 200: ...PerfectView M9LQ RU 200 17 I c A 7 c B 7 2 4 x 20 b 7...
Страница 202: ...PerfectView M9LQ RU 202 A 3 4 d 8 2 3 4 A 9 15 11 31 10 I 10...
Страница 205: ...PerfectView M9LQ RU 205 8 4 0 6 7 197 S 8 4 5 S 8 4 5 8 5 0 6 6 I 8 6 0 6 System setup Autoscan 4 5 7 1 2 3 4 205...
Страница 206: ...PerfectView M9LQ RU 206 1 60 System setup Scan delay 4 5 System setup Autoscan 4 5 9 A 10 11 M...