Montaje del monitor LCD
PerfectView M9LQ
ES
70
Conectar el cable de control para otras cámaras
Los cables de control sirven como cable de señal para activar, por ejemplo, una cámara
lateral al accionar el intermitente.
➤
Si desea que el monitor se active p.ej. al accionar el intermitente, conecte el siguiente
cable de control a un cable positivo de los intermitentes:
– cable azul (
12
) para CAMERA RIGHT (fuente de vídeo RIGHT), por ejemplo, al
cable del intermitente derecho
– cable blanco (
13
) para CAMERA LEFT (fuente de vídeo LEFT), por ejemplo, al
cable del intermitente izquierdo
I
Se pueden conectar hasta cuatro cámaras. Estas cámaras se pueden visualizar separa-
damente por medio de su cable de control. Por ejemplo, el monitor puede mostrar una
pantalla dividida en cuatro en el ajuste por defecto o bien una sola imagen a través de
una señal de control.
Conexión de cámaras
➤
Conecte la hembrilla CAMERA BACK (
5
) del cable de conexión con la clavija de la
fuente de vídeo BACK (por ejemplo, cámara para marcha atrás).
➤
Dado el caso, conecte la hembrilla CAMERA RIGHT (
6
) del cable de conexión con la
clavija de la fuente de vídeo RIGHT (por ejemplo, cámara lateral).
➤
Dado el caso, conecte la hembrilla CAMERA LEFT (
7
) del cable de conexión con la
clavija de la fuente de vídeo LEFT (por ejemplo, cámara lateral).
➤
Dado el caso, conecte la hembrilla CAMERA FRONT (
8
) del cable de conexión con
la clavija de la fuente de vídeo FRONT (por ejemplo, cámara frontal).
I
Conexión del cable de control de pantalla dividida
➤
Conecte el cable de control SPLIT a una señal de tensión de 10 – 32 V a través de la
cual se haya de activar la pantalla dividida.
La pantalla dividida muestra dos cámaras que usted puede definir en el menú
“Marco de disparador” en el área “Pantalla divider”.
NOTA
Si hay tensión en un cable de control, se activa la correspondiente entrada de
vídeo CAMERA RIGHT o CAMERA LEFT.
NOTA
Preste atención al consumo de corriente del sistema de vídeo. Las cámaras
están equipadas con calefacción. Puede fluir una corriente máxima de 3 A
(cámaras en el modo de calentamiento). Si realiza una conexión directa a la
batería, utilice un seccionador. Así se podrá separar fácilmente el sistema de
vídeo de la batería, cuando no se utilice el vehículo por un intervalo prolon-
gado.
Содержание PerfectView M9LQ
Страница 3: ...PerfectView M9LQ 3 1 4 8 11 12 13 14 9 10 5 6 7 2 3 1...
Страница 4: ...PerfectView M9LQ 4 2 3 4 5 6 7...
Страница 5: ...PerfectView M9LQ 5 8 6 4 5 3 1 2 9...
Страница 6: ...PerfectView M9LQ 6 6 7 8 9 10 5 4 3 2 1 11 12 0...
Страница 7: ...PerfectView M9LQ 7 M9LQ CAM60 CAM80 CAM80 AMP100 a b A B c...
Страница 8: ...PerfectView M9LQ 8 4 3 2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 d...
Страница 190: ...PerfectView M9LQ RU 190 www dometic com 1 191 2 191 3 194 4 194 5 195 6 195 7 198 8 204 9 206 10 206 11 206 12 207...
Страница 191: ...PerfectView M9LQ RU 191 1 A I 1 5 3 5 1 3 2...
Страница 192: ...PerfectView M9LQ RU 192 A 30 15 31 1 12 3 31...
Страница 193: ...PerfectView M9LQ RU 193 1 1 3 1 2 3 1 3 3 3 4 4 4 5 4 8 5...
Страница 194: ...PerfectView M9LQ RU 194 A 3 www dometic com 4 9 5 1 1 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 1 9102200199...
Страница 196: ...PerfectView M9LQ RU 196 6 2 0 6 1 2 3 P 4 1 2 3 5 1 2 3 6 1 2 Camera name 7 M 1 2 8 S 1 2 9 10 11 12...
Страница 197: ...PerfectView M9LQ RU 197 6 3 Camera setup Camera name OSD setup OSD System setup Trigger setup Trigger Priority Reset all...
Страница 198: ...PerfectView M9LQ RU 198 7 7 1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14...
Страница 199: ...PerfectView M9LQ RU 199 7 2 6 7 4 8 5 2 4 17 2 4 b 7...
Страница 200: ...PerfectView M9LQ RU 200 17 I c A 7 c B 7 2 4 x 20 b 7...
Страница 202: ...PerfectView M9LQ RU 202 A 3 4 d 8 2 3 4 A 9 15 11 31 10 I 10...
Страница 205: ...PerfectView M9LQ RU 205 8 4 0 6 7 197 S 8 4 5 S 8 4 5 8 5 0 6 6 I 8 6 0 6 System setup Autoscan 4 5 7 1 2 3 4 205...
Страница 206: ...PerfectView M9LQ RU 206 1 60 System setup Scan delay 4 5 System setup Autoscan 4 5 9 A 10 11 M...