background image

3 of 38

TR

UYARI:

  Depolanmış Enerji Tehlikesi: Kol mekanizması gerilmiş durumdadır ve takılmış olan ekipman çıkarıldığı an kendi kendine 

hızla yukarı doğru hareket edecektir. Bu nedenle, kol en yüksek konuma taşınmadığı sürece ekipmanı ÇIKARMAYIN! Bu talimata 
uyulmaması ciddi kişisel yaralanma ve/veya ekipman hasarıyla sonuçlanabilir!

PL

OSTRZEŻENIE: 

 Zagrożenie zmagazynowaną energią: Mechanizm ramienia jest naprężony i sam się szybko poruszy natychmiast 

po usunięciu dołączonego sprzętu. Z tego powodu NIE usuwaj sprzętu, chyba że ramię zostało przesunięte do najwyższej pozycji! 
Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować poważne obrażenia ciała i / lub uszkodzenie sprzętu!

RU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

:  

Опасность

 

накопленной

 

энергии

Механизм

 

крепления

 

находится

 

под

 

растягивающим

 

напряжением

 

и

 

может

 

самостоятельно

 

распрямиться

 

вверх

 

при

 

снятии

 

закрепленного

 

на

 

нем

 

устройства

По

 

этой

 

причине

 

НЕ

 

СНИМАЙТЕ

 

устройство

 

с

 

крепления

 

до

 

того

как

 

крепление

 

переведено

 

в

 

верхнее

 

положение

Невыполнение

 

данной

 

инструкции

 

может

 

привести

 

к

 

серьезным

 

травмам

 

и

/

или

 

повреждению

 

оборудования

!

SC

警告:

储能危险:臂机构处于绷紧状态,并且一旦所连接的设备被拆下,将迅速向上移动(就其本身而言)。因此,除非臂已经移动到最高位

置,否则不要拆下设备!违反本指示说明,可能会造成严重的人身伤害和/或设备损坏!

TC

警告:

儲能危險:臂機構處於繃緊狀態,並且一旦所連接的設備被拆下,將迅速向上移動(就其本身而言)。因此,除非臂已經移動到最高位置,否則不

要拆下設備!違反本指示說明,可能會造成嚴重的人身傷害和/或設備損壞!

KR

경고:

  저장된 에너지 위험: 암 메거니즘은 장력을 받고 있어서 부착된 장치가 제거되면 저절로 빠른 속도로 튀어 오르게 됩니다. 이러한 

이유로, 암이 최고 위치에 가 있지 않은 상태에서는 절대로 장치를 제거하지 마십시오! 이 지침을 따르지 않으면 심각한 인명 상해나 장비 

손상으로 이어질 수 있습니다!

JP

警告:

  蓄積エネルギーの危険: アームメカニズムには張力が作用しており、付属機器を取り外すと自動的に素早く上に跳ね上がります。 そのため、付属機器を取り外

す前にアームは一番上の位置に移動してください。 この指示を無視すると、重大な人体への傷害や機器の損傷を招く恐れがあります。

PT

ADVERTÊNCIA: 

 Perigo de energia armazenada: O mecanismo de braço está sob tensão e sobe rapidamente sozinho, assim que o 

equipamento é removido. Por esta razão, NÃO remova o equipamento a menos que o braço tenha sido movido para a posição mais 
alta! Deixar de seguir essas instruções pode causar danos ao equipamento e/ou ferimentos graves!

ES

ADVERTENCIA:

 Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está bajo tensión y se moverá rápidamente hacia arriba, por sí 

mismo, tan pronto como se retire el equipo acoplado. Por ello, NO retire el equipo a menos que esté colocado en su posición más elevada. El 
incumplimiento de esta instrucción puede provocar lesiones personales graves y dañar el equipo.

IT

AVVERTENZA: 

 Pericolo dovuto a energia accumulata: Il meccanismo del braccio è sotto tensione e si sposta rapidamente da sé non appena 

l’apparecchiatura fi ssata viene tolta. Pertanto, NON si deve togliere l’apparecchio, a meno che il braccio sia stato spostato sulla posizione più 
alta! La mancata osservanza di questa istruzione può causare infortuni gravi e/o danni all’apparecchiatura!

FR

AVERTISSEMENT!

 Risque d’énergie accumulée : Le mécanisme du bras est sous ten-

sion et se lèvera rapidement, tout seul, dès que le matériel est retiré. Pour cette raison, 
NE PAS retirer votre matériel à moins que le bras n’ait été mis à la position la plus 
élevée ! Risque de blessure corporelle et/ou d’endommagement du matériel en cas de 
non-respect de cette instruction !

NL

WAARSCHUWING:

  Gevaarlijke energieopslag: Het armmechanisme staat onder 

spanning en zal, uit zichzelf, snel omhoog bewegen, zodra de bevestigde apparatuur 
verwijderd is. Beweeg daarom de apparatuur NIET, tenzij de arm naar de hoogste posi-
tie werd verplaatst! Deze instructies niet volgen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 
en/of schade aan de apparatuur!

DE

WARNUNG:

  Gefahr durch gespeicherte Energie: Der Armmechanismus steht unter 

Spannung und bewegt sich von selbst schnell nach oben, sobald die angeschlossenen 
Geräte entfernt werden. Aus diesem Grund dürfen Geräte NICHT entfernt werden, 
wenn der Arm nicht in die höchste Position gebracht wurde! Die Nichtbeachtung dieser 
Anleitung kann zu schweren Personen- und/oder Sachschäden führen!

WARNING:

  Stored Energy Hazard: The arm mechanism is under tension and will move 

up rapidly, on its own, as soon as attached equipment is removed. For this reason, 
DO NOT remove equipment unless the arm has been moved to the highest position! 
Failure to follow this instruction may result in serious personal injury and/or equipment 
damage!

EN

Содержание Flex Arm

Страница 1: ......

Страница 2: ...s contraire Le non respect de ces indications pourrait entra ner l annulation de votre garantie Si cela se produit Wacom ne sera en aucun cas tenu de r parer ou de remplacer le produit Le produit a t...

Страница 3: ...undad r PL RODKI OSTRO NO CI Aby zagwarantowa bezpieczne korzystanie z posiadanego produktu nale y post powa zgodnie z wszelkimi instrukcjami ostrze eniami i uwagami zawartymi w niniejszym dokumencie...

Страница 4: ...na l apparecchiatura ssata viene tolta Pertanto NON si deve togliere l apparecchio a meno che il braccio sia stato spostato sulla posizione pi alta La mancata osservanza di questa istruzione pu causar...

Страница 5: ...kg 4 libras de carga adicional sobre o Cintiq Pro ES ADVERTENCIA El Wacom Flex Arm solo se puede usar con Wacom Cintiq Pro 24 DTK 2440 DTK 2441 DTH 2440 o DTH 2441 o Wacom Cintiq Pro 32 DTH 3220 o DT...

Страница 6: ...5 of 38 1x 1x 1x 1x 2 5mm 4mm 1x 2x 1x 1x 6x 2x 11 5 x 6 5 x 1 M4 x 10mm 1x M4 x 8mm M6 x 14mm 2x...

Страница 7: ...cie blanda similar y retire la cubierta de pl stico IT Collocare la Cintiq Pro con la parte anteriore rivolta verso il basso su un asciugamano o una super cie morbida simile e togliere la copertura di...

Страница 8: ...los cables requeridos por los ori cios de ojal y con ctelos a la Cintiq Pro IT Instradare tutti i cavi necessari attraverso i fori passanti e collegarli alla Cintiq Pro Engine FR Acheminez tous les c...

Страница 9: ...imero inst lelo en la Cintiq Pro Luego pase todos los cables requeridos por los ori cios de ojal y con ctelos al Cintiq Pro Engine IT Se si utilizza il Wacom Cintiq Pro Engine innanzitutto installarlo...

Страница 10: ...ra bloquear la rotaci n horizontal vertical del monitor ES FACOLTATIVO Inserire la vite di arresto per bloccare la rotazione verticale orizzontale del monitor IT FACULTATIF Ins rez la vis d arr t pour...

Страница 11: ...ida de cables y cierre la cubierta de pl stico IT Togliere la copertura dell uscita dei cavi e chiudere la copertura di plastica FR Retirez le couvercle de la sortie de c ble et fermez le couvercle en...

Страница 12: ...iq Pro 32 ES Coloque la abrazadera e inserte los tornillos Use 4 tornillos para la Cintiq Pro 24 o 6 tornillos para la Cintiq Pro 32 IT Collocare la staffa e inserire le viti Utilizzare 4 viti per la...

Страница 13: ...iare ampiamento assolutamente indispensabile accertarsi che la super cie di montaggio sia suf cientemente robusta da gestire il prodotto e l apparecchiatura dopo il relativo montaggio Per super ci a b...

Страница 14: ...13 of 38 6 7 X...

Страница 15: ...14 of 38 8 2 5mm 2 5mm...

Страница 16: ...15 of 38 9 2 5mm 2 5mm...

Страница 17: ...po o lesiones f sicas IT ATTENZIONE NON ruotare la Cintiq Pro oltre il bordo posteriore della scrivania Tale operazione determiner una situazione di instabilit e potrebbe provocare danni all apparecch...

Страница 18: ...scatto il giunto della staffa Cintiq Pro alla corrispondente parte del braccio e ssarlo con le viti IT AVVERTENZA La Cintiq Pro ha grandi dimensioni Servirsi di assistenza aggiuntiva nella misura nece...

Страница 19: ...18 of 38 M6 x 14mm 2x 2x 11 5 x 6 5 x 1 4mm 45...

Страница 20: ...ing houden om een volledig bewegingsbereik mogelijk te maken VOORZICHTIG Om eventuele beknelling van de kabels te voorkomen is het belangrijk dat u de instruc ties van de kabeldoorvoer in deze handlei...

Страница 21: ...o Engine SC Cintiq Pro Cintiq Pro Engine TC Cintiq Pro Cintiq Pro Engine KR Cintiq Pro Cintiq Pro Engine JP Cintiq Pro Cintiq Pro Engine PT OBSERVA O Deixe uma folga su ciente no cabo para permitir a...

Страница 22: ...la charge mont e vous devez r p ter ces tapes de r glage a n de garantir une utilisation s curis e et optimale du produit BELANGRIJK Pas uw montageoplossing aan aan het toegevoegde gewicht Zorg ervoor...

Страница 23: ...b je li produkt nie pozostaje w danym po o eniu post puj zgodnie z instrukcjami dotycz cymi regulacji aby uzyska p ynne i atwe ruchy W zale no ci od produktu i regulacji korekta mo e wymaga wielu zmia...

Страница 24: ...essivo o se questo prodotto non rimane su dopo essere stato sollevato occorre aumentare la potenza di sollevamento IT Diminuire la potenza di sollevamento Se il carico montato troppo leggero o se ques...

Страница 25: ...e su dopo essere stato sollevato occorre aumentare la potenza di sollevamento IT Diminuire la potenza di sollevamento Se il carico montato troppo leggero o se questo prodotto non rimane gi dopo essere...

Страница 26: ...inuir la fricci n IT Aumentare l attrito Se il prodotto si sposta troppo facilmente occorrer aumentare l attrito Ridurre l attrito Se il prodotto si sposta con troppa dif colt occorrer ridurre l attri...

Страница 27: ...0 180 180 70 5 TR Hareket alan PL Zakres ruchu RU SC TC KR JP PT Amplitude de movimento ES Amplitud de movimiento IT Intervallo di movimento FR Amplitude de mouvement NL Bewegingsbereik DE Bewegungsum...

Страница 28: ...sulla Cintiq Pro FR AVERTISSEMENT dans certaines positions le Flex Arm peut cr er un con it avec la Cintiq Pro et ou le Cintiq Pro Engine Soyez toujours prudent lorsque vous faites tourner votre Cint...

Страница 29: ...rych pozycjach rami Flex Arm mo e powodowa kon ikt z Cintiq Pro i lub z Cintiq Pro Engine Podczas obracania urz dzeniem Cintiq Pro nale y zachowa ostro no aby unikn uszkodze OSTRZE ENIE Nie opieraj s...

Страница 30: ...tiq Pro do Flex Arm ES Siga estas instrucciones para quitar de forma segura la Cintq Pro del Flex Arm C mo quitar el Cintiq Pro del Flex Arm IT Attenersi a queste istruzioni per rimuovere in modo sicu...

Страница 31: ...na l apparecchiatura ssata viene tolta Pertanto NON si deve togliere l apparecchio a meno che il braccio sia stato spostato sulla posizione pi alta La mancata osservanza di questa istruzione pu causar...

Страница 32: ...lesiones personales IT AVVERTENZA La Cintiq Pro ha grandi dimensioni Servirsi di assistenza aggiuntiva nella misura necessaria a evitare danni al prodotto e o infortuni alle persone FR AVERTISSEMENT L...

Страница 33: ...32 of 38 1 45 2 3 4mm...

Страница 34: ...wacom com You should send the product shipping charges prepaid to the designated service location accompanied by the RMA your name address and telephone number proof of purchase date and a descriptio...

Страница 35: ...ovided that the product was unused at the time of purchase Defects in wear parts resulting from normal wear and tear are exempt from the warranty Furthermore WACOM warrants that the data carriers deli...

Страница 36: ...S ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO HE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU NEITHER WACOM NOR ANYONE ELSE WHO HAS BEEN INVOLVED IN THE CREATION PRODUCTION OR DELIVERY OF THIS PRODUCT SHALL BE...

Страница 37: ...Canada America Central America do Sul Caribe 2 anos na Europa frica e Oriente M dio Para obter informa es sobre a garantia da Wacom Flex Arm acesse wacom com e clique em Suporte ES Declaraci n de gar...

Страница 38: ...45 2 2 2 2 1 2 2 2 Wacom Wacom 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 2 3 Wacom Wacom 2 4 Wacom Wacom Wacom 2 5 90 2 6 2 7 2 7 1 2 7 2 Wacom 2 7 3 Wacom Wacom Support wacom com cn 2 8 2 8 1 Wacom 2 8 2 2 8 3 Wacom 3...

Страница 39: ...38 of 38 4 1 Wacom 15 Wacom Wacom Wacom Wacom Wacom 400 810 5460 4 2 4 3 Wacom 4 4 4 5 1 518 100004...

Страница 40: ...ed Wacom and its logo are trademarks and or registered trademarks of Wacom Co Ltd 2018 Wacom Co Ltd Tous droits r serv s Wacom et ses logos correspondants sont des marques commerciales et ou d pos es...

Отзывы: