Wacom Flex Arm Скачать руководство пользователя страница 22

21 of 38

12

¡IMPORTANTE!

 Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese 

de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún 
ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y fi rme dentro de la amplitud de movimiento 
permitida y mantenerse donde usted lo fi je. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el 
producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir 
movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos 
intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y 
que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un 
funcionamiento seguro y óptimo. 

ES

IT

IMPORTANTE!

 Regolaione la soluzione di montaggio in modo da sostenere l’ulteriore peso. Assicurarsi che 

tutte le apparecchiature siano installate correttamente sul prodotto prima di procedere alle regolazioni.
I componenti a posizione regolabile devono essere spostabili in modo regolare e agevolmente per la 
loro intera corsa e rimanere fermi quando li si rilasciano. Se risulta diffi cile regolare la posizione di un 
componete o questo non rimane nella posizione desiderata, seguire le istruzioni per ridurre o aumentare 
la tensione di bloccaggio affi nché il movimento risulti agevole e facilmente regolabile. A seconda del 
prodotto e del tipo di regolazione, possono essere necessarie più corse prima di notare una differenza. 
Ogni volta che l'attrezzatura viene aggiunta o rimossa da questo prodotto, con conseguente variazione 
del peso del carico montato, è necessario ripetere questi passaggi di regolazione per garantire un 
funzionamento sicuro e ottimale.

FR

IMPORTANT!

 Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement 

est correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être 
déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé. Si 
le mouvement est trop facile ou trop diffi cile, ou si le produit ne reste pas dans les positions souhaitées, 
procédez selon les instructions de réglage pour harmoniser les mouvements. En fonction de votre produit 
et du réglage, plusieurs tours peuvent s’avérer nécessaire pour remarquer la différence. Chaque fois 
qu’une pièce d’équipement est ajoutée ou retirée de ce produit, affectant en conséquence le poids de 
la charge montée, vous devez répéter ces étapes de réglage afi n de garantir une utilisation sécurisée et 
optimale du produit. 

BELANGRIJK! 

Pas uw montageoplossing aan aan het toegevoegde gewicht. Zorg ervoor dat al uw 

apparatuur op de juiste manier op het product is geïnstalleerd voordat u aanpassingen probeert door te 
voeren.Verplaatsingen moeten soepel en eenvoudig over het volle bewegingsbereik mogelijk zijn, en de 
ingestelde positie moet gehandhaafd blijven. Als aanpassingen moeilijk zijn en de gewenste positie blijft 
niet gehandhaafd, dan volgt u de instructies om de spanning te verminderen of vergroten om een soepele, 
eenvoudige aanpassing mogelijk te maken. Al naargelang uw product en de gewenste aanpassing, kunnen 
een paar slagen nodig zijn om verschil te merken. Telkens wanneer apparatuur wordt toegevoegd aan 
of verwijderd uit dit product, waardoor het gewicht van de gemonteerde lading verandert, moet u deze 
aanpassingsstappen herhalen om een   veilige en optimale werking te garanderen.

NL

DE

WICHTIG!

 Sie müssen dieses Produkt nach dem Zusammenbau entsprechend einstellen. Achten 

Sie darauf, dass alle Ihre Geräte richtig auf dem Produkt installiert wurden, bevor Sie irgendwelche 
Einstellungen vorzunehmen versuchen. Dieses Produkt sollte sich in seinem gesamten Bewegungsbereich 
ruckfrei und ohne Schwierigkeiten bewegen lassen und an der Stelle bleiben, an der es abgestellt wird. 
Wenn die Bewegungen zu leicht oder nur mit großer Anstrengung durchgeführt werden können oder 
das Produkt nicht in der vorgesehenen Position bleibt, beachten Sie die Einstellanleitung, um ruckfreie 
und einfache Bewegungen zu ermöglichen. Je nach Ihrem Produkt und der jeweiligen Einstellung können 
zahlreiche Umdrehungen erforderlich sein, bevor Sie einen Unterschied feststellen. Zur Sicherstellung einer 
sicheren und optimalen Produktfunktion sollten Sie diese Einstellschritte immer dann durchführen, wenn 
Geräte hinzugefügt oder entfernt werden, da dies eine Veränderung der Traglast zur Folge hat. 

EN

IMPORTANT!

 You will need to adjust this product after installation is complete. Make sure all your 

equipment is properly installed on the product before attempting adjustments. This product should move 
smoothly and easily through the full range of motion and stay where you set it. If movements are too 
easy or diffi cult or if the product does not stay in desired positions, follow the adjustment instructions to 
create smooth and easy movements. Depending on your product and the adjustment, it may take many 
turns to notice a difference. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a 
change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and 
optimum operation. 

Содержание Flex Arm

Страница 1: ......

Страница 2: ...s contraire Le non respect de ces indications pourrait entra ner l annulation de votre garantie Si cela se produit Wacom ne sera en aucun cas tenu de r parer ou de remplacer le produit Le produit a t...

Страница 3: ...undad r PL RODKI OSTRO NO CI Aby zagwarantowa bezpieczne korzystanie z posiadanego produktu nale y post powa zgodnie z wszelkimi instrukcjami ostrze eniami i uwagami zawartymi w niniejszym dokumencie...

Страница 4: ...na l apparecchiatura ssata viene tolta Pertanto NON si deve togliere l apparecchio a meno che il braccio sia stato spostato sulla posizione pi alta La mancata osservanza di questa istruzione pu causar...

Страница 5: ...kg 4 libras de carga adicional sobre o Cintiq Pro ES ADVERTENCIA El Wacom Flex Arm solo se puede usar con Wacom Cintiq Pro 24 DTK 2440 DTK 2441 DTH 2440 o DTH 2441 o Wacom Cintiq Pro 32 DTH 3220 o DT...

Страница 6: ...5 of 38 1x 1x 1x 1x 2 5mm 4mm 1x 2x 1x 1x 6x 2x 11 5 x 6 5 x 1 M4 x 10mm 1x M4 x 8mm M6 x 14mm 2x...

Страница 7: ...cie blanda similar y retire la cubierta de pl stico IT Collocare la Cintiq Pro con la parte anteriore rivolta verso il basso su un asciugamano o una super cie morbida simile e togliere la copertura di...

Страница 8: ...los cables requeridos por los ori cios de ojal y con ctelos a la Cintiq Pro IT Instradare tutti i cavi necessari attraverso i fori passanti e collegarli alla Cintiq Pro Engine FR Acheminez tous les c...

Страница 9: ...imero inst lelo en la Cintiq Pro Luego pase todos los cables requeridos por los ori cios de ojal y con ctelos al Cintiq Pro Engine IT Se si utilizza il Wacom Cintiq Pro Engine innanzitutto installarlo...

Страница 10: ...ra bloquear la rotaci n horizontal vertical del monitor ES FACOLTATIVO Inserire la vite di arresto per bloccare la rotazione verticale orizzontale del monitor IT FACULTATIF Ins rez la vis d arr t pour...

Страница 11: ...ida de cables y cierre la cubierta de pl stico IT Togliere la copertura dell uscita dei cavi e chiudere la copertura di plastica FR Retirez le couvercle de la sortie de c ble et fermez le couvercle en...

Страница 12: ...iq Pro 32 ES Coloque la abrazadera e inserte los tornillos Use 4 tornillos para la Cintiq Pro 24 o 6 tornillos para la Cintiq Pro 32 IT Collocare la staffa e inserire le viti Utilizzare 4 viti per la...

Страница 13: ...iare ampiamento assolutamente indispensabile accertarsi che la super cie di montaggio sia suf cientemente robusta da gestire il prodotto e l apparecchiatura dopo il relativo montaggio Per super ci a b...

Страница 14: ...13 of 38 6 7 X...

Страница 15: ...14 of 38 8 2 5mm 2 5mm...

Страница 16: ...15 of 38 9 2 5mm 2 5mm...

Страница 17: ...po o lesiones f sicas IT ATTENZIONE NON ruotare la Cintiq Pro oltre il bordo posteriore della scrivania Tale operazione determiner una situazione di instabilit e potrebbe provocare danni all apparecch...

Страница 18: ...scatto il giunto della staffa Cintiq Pro alla corrispondente parte del braccio e ssarlo con le viti IT AVVERTENZA La Cintiq Pro ha grandi dimensioni Servirsi di assistenza aggiuntiva nella misura nece...

Страница 19: ...18 of 38 M6 x 14mm 2x 2x 11 5 x 6 5 x 1 4mm 45...

Страница 20: ...ing houden om een volledig bewegingsbereik mogelijk te maken VOORZICHTIG Om eventuele beknelling van de kabels te voorkomen is het belangrijk dat u de instruc ties van de kabeldoorvoer in deze handlei...

Страница 21: ...o Engine SC Cintiq Pro Cintiq Pro Engine TC Cintiq Pro Cintiq Pro Engine KR Cintiq Pro Cintiq Pro Engine JP Cintiq Pro Cintiq Pro Engine PT OBSERVA O Deixe uma folga su ciente no cabo para permitir a...

Страница 22: ...la charge mont e vous devez r p ter ces tapes de r glage a n de garantir une utilisation s curis e et optimale du produit BELANGRIJK Pas uw montageoplossing aan aan het toegevoegde gewicht Zorg ervoor...

Страница 23: ...b je li produkt nie pozostaje w danym po o eniu post puj zgodnie z instrukcjami dotycz cymi regulacji aby uzyska p ynne i atwe ruchy W zale no ci od produktu i regulacji korekta mo e wymaga wielu zmia...

Страница 24: ...essivo o se questo prodotto non rimane su dopo essere stato sollevato occorre aumentare la potenza di sollevamento IT Diminuire la potenza di sollevamento Se il carico montato troppo leggero o se ques...

Страница 25: ...e su dopo essere stato sollevato occorre aumentare la potenza di sollevamento IT Diminuire la potenza di sollevamento Se il carico montato troppo leggero o se questo prodotto non rimane gi dopo essere...

Страница 26: ...inuir la fricci n IT Aumentare l attrito Se il prodotto si sposta troppo facilmente occorrer aumentare l attrito Ridurre l attrito Se il prodotto si sposta con troppa dif colt occorrer ridurre l attri...

Страница 27: ...0 180 180 70 5 TR Hareket alan PL Zakres ruchu RU SC TC KR JP PT Amplitude de movimento ES Amplitud de movimiento IT Intervallo di movimento FR Amplitude de mouvement NL Bewegingsbereik DE Bewegungsum...

Страница 28: ...sulla Cintiq Pro FR AVERTISSEMENT dans certaines positions le Flex Arm peut cr er un con it avec la Cintiq Pro et ou le Cintiq Pro Engine Soyez toujours prudent lorsque vous faites tourner votre Cint...

Страница 29: ...rych pozycjach rami Flex Arm mo e powodowa kon ikt z Cintiq Pro i lub z Cintiq Pro Engine Podczas obracania urz dzeniem Cintiq Pro nale y zachowa ostro no aby unikn uszkodze OSTRZE ENIE Nie opieraj s...

Страница 30: ...tiq Pro do Flex Arm ES Siga estas instrucciones para quitar de forma segura la Cintq Pro del Flex Arm C mo quitar el Cintiq Pro del Flex Arm IT Attenersi a queste istruzioni per rimuovere in modo sicu...

Страница 31: ...na l apparecchiatura ssata viene tolta Pertanto NON si deve togliere l apparecchio a meno che il braccio sia stato spostato sulla posizione pi alta La mancata osservanza di questa istruzione pu causar...

Страница 32: ...lesiones personales IT AVVERTENZA La Cintiq Pro ha grandi dimensioni Servirsi di assistenza aggiuntiva nella misura necessaria a evitare danni al prodotto e o infortuni alle persone FR AVERTISSEMENT L...

Страница 33: ...32 of 38 1 45 2 3 4mm...

Страница 34: ...wacom com You should send the product shipping charges prepaid to the designated service location accompanied by the RMA your name address and telephone number proof of purchase date and a descriptio...

Страница 35: ...ovided that the product was unused at the time of purchase Defects in wear parts resulting from normal wear and tear are exempt from the warranty Furthermore WACOM warrants that the data carriers deli...

Страница 36: ...S ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO HE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU NEITHER WACOM NOR ANYONE ELSE WHO HAS BEEN INVOLVED IN THE CREATION PRODUCTION OR DELIVERY OF THIS PRODUCT SHALL BE...

Страница 37: ...Canada America Central America do Sul Caribe 2 anos na Europa frica e Oriente M dio Para obter informa es sobre a garantia da Wacom Flex Arm acesse wacom com e clique em Suporte ES Declaraci n de gar...

Страница 38: ...45 2 2 2 2 1 2 2 2 Wacom Wacom 2 2 3 2 2 4 2 2 5 2 2 6 2 3 Wacom Wacom 2 4 Wacom Wacom Wacom 2 5 90 2 6 2 7 2 7 1 2 7 2 Wacom 2 7 3 Wacom Wacom Support wacom com cn 2 8 2 8 1 Wacom 2 8 2 2 8 3 Wacom 3...

Страница 39: ...38 of 38 4 1 Wacom 15 Wacom Wacom Wacom Wacom Wacom 400 810 5460 4 2 4 3 Wacom 4 4 4 5 1 518 100004...

Страница 40: ...ed Wacom and its logo are trademarks and or registered trademarks of Wacom Co Ltd 2018 Wacom Co Ltd Tous droits r serv s Wacom et ses logos correspondants sont des marques commerciales et ou d pos es...

Отзывы: