background image

Netzteil 6922.1

Die Bedienungsanleitung ist auf der 

Website 

www.vimar.com

 zum Down-

load verfügbar

Netzteil für Videosprechanlagen Due Fili 

mit Ausgang 28 Vdc, Versorgung 110-240 

V~ 50/60 Hz, Installation auf DIN-Schiene 

(60715 TH35), Platzbedarf 8 Module mit 

17,5 mm

Technische Merkmale

-  Versorgung: 110 - 240 Vac 

-  Maximaler Verbrauch 110 V

 

1 A

-  Maximaler Verbrauch 240V 0,6A

-  Verlustleistung 15 W

- BUS-Ausgangsbemessungsspannung 

(1/2, B1/B2) 28 Vdc (SELV - EN60950-

1).

-  Max. abgegebene Stromstärke: 1,6 A (1 

A Dauerb 0,6 A INT. mit Zyklus 

30 s ON - 180 s OFF). 

-  Betriebstemperatur -5 °C +35 °C (In-

nenbereich)

- 8 Module 17,5 mm Abmessungen 

140x115x65 mm 

- DIN-Schienenmontage in Zentralen 

(60715 TH35) oder Aufputz mit den mit-

gelieferten Schrauben und Dübeln.

 Symbol für KLASSE II

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fachperso-

nal gema. den im Anwendungsland des 

Gerats geltenden Vorschriften zur Ins-

tallation elektrischen Materials erfolgen. 

Bitte beachten Sie die vorgeschriebenen 

Mindestabstände um das Gerät, um eine 

ausreichende Belüftung zu gewährleis-

ten. Bei Einsatz in einer geschlossenen 

Zentrale eine Zentrale mit 12 Modulen 

17,5 mm verwenden. Das Gerät darf 

weder Tropf- noch Spritzwasser ausge-

setzt sein.

Warnung

: Zum Schutz vor Verletzungen 

muss das Gerät an der Wand befestigt 

werden, wie in den vorliegenden Anlei-

tungen beschrieben. Vor dem Netzgerät 

ist ein leicht zugänglicher, zweipoliger 

Schalter mit Mindestabstand zwischen 

den Kontakten von 3 mm zu installieren.

Alimentador 6922.1

El manual de instrucciones se puede 

descargar desde la página 

www.vimar.

com

Alimentador para videoporteros Due Fili 

con salida 28 Vcc, alimentación 110-240 

V~ 50/60 Hz, montaje en riel DIN (60715 

TH35), ocupa 8 módulos de 17,5 mm

Características técnicas

-  Alimentación: 110 - 240 Vca 

-  Consumo máximo 110 V

 

1 A

-  Consumo máximo 240 V 0,6 A

-  Potencia disipada 15 W

-  Tensión de salida BUS (1/2, B1/B2) 28 

Vcc nominales (SELV - EN60950-1).

-  Corriente máx suministrada: 1,6 A (1 A 

co 0,6 A INT. con ciclo 30 s ON 

- 180 s OFF). 

-  Temperatura de funcionamiento -5 °C 

+35 °C (de interior)

- 8 módulos de 17,5 mm, medidas 

140x115x65 mm 

- Montaje en centralitas provistas de riel 

DIN (60715 TH35) o de superficie con 

tornillo y tacos suministrados.

 Símbolo para la CLASE II

Normas de instalación

La instalacion debe ser realizada por 

personal cualificado cumpliendo con las 

disposiciones en vigor que regulan el 

montaje del material electrico en el pais 

donde se instalen los productos.

Dejar una distancia mínima alrededor del 

aparato para asegurar una ventilación 

suficiente. En caso de utilización en una 

centralita cerrada, utilice una centralita 

de 12 módulos de 17,5 mm. El aparato 

no debe exponerse a gotas o chorros de 

agua.

Atención

: Para evitar lesiones, sujete 

el aparato a la pared según se indica 

en este documento. Aguas arriba del ali-

mentador debe instalarse un interruptor 

de tipo omnipolar, fácilmente accesible y 

con separación entre contactos al menos 

de 3 mm.

Alimentador 6922.1

É possível descarregar o manual de ins-

truções a partir do site 

www.vimar.com

Alimentador para videoporteiros Due Fili 

com saída 28 Vdc, alimentação 110-240 

V~ 50/60 Hz, instalação em calha DIN 

(60715 TH35), ocupa 8 módulos de 17,5 

mm

Características técnicas

-  Alimentação: 110 - 240 Vac 

-  Consumo máximo 110 V

 

1 A

-  Consumo máximo 240V 0,6A

-  Potência dissipada 15 W

-  Tensão de saída BUS (1/2, B1/B2) 28 

Vdc nominais (SELV - EN60950-1).

-  Corrente máx. fornecida: 1,6 A (1 A con-

tínuo + 0,6 A INT. com ciclo 30 s ON 

- 180 s OFF). 

-  Temperatura de funcionamento -5 °C 

+35 °C (interior)

- 8 módulos 17,5 mm dimensões 

140x115x65 mm 

-  instalação em centrais dotadas de ca-

lha DIN (60715 TH35) ou parede com 

os parafusos e buchas fornecidos.

 Símbolo para a CLASSE II

Regras de instalação

A instalação deve ser efetuada por pes-

soal  qualificado  de  acordo  com  as  dis

-

posições que regulam a instalação de 

material elétrico, vigentes no País em 

que os produtos são instalados.

Garanta uma distância mínima à volta 

do aparelho para que haja uma ventila-

ção suficiente. Em caso de utilização no 

interior de uma central fechada, utilizar 

uma central de 12 módulos 17,5 mm. O 

aparelho não deve ser submetido a esti-

licídio ou a salpicos de água.

Atenção

: Para evitar ferimentos, o apa-

relho deve ser fixado à parede conforme 

indicado no presente documento. A mon-

tante do alimentador deve ser instalado 

um interruptor de tipo bipolar de fácil 

acesso com uma separação entre os 

contactos de pelo menos 3 mm.

   32

7539/E - 7539/E2

Содержание ELVOX 7539/E

Страница 1: ...e family two family video entryphone kit Kit visiophonique Due Fili Plus pour un ou deux logements Set Videohaustelefon Due Fili Plus f r Ein Zweifamilienh user Kit de videoportero Due Fili Plus uni b...

Страница 2: ...e manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar El manual de instrucciones se puede descargar desd...

Страница 3: ...logements avec un poste ext rieur 36 37 Inhaltsverzeichnis Beschreibung 4 5 Verpackungsinhalt 6 7 Videohaustelefon 7539 8 16 Installation des Videohaustelefons 17 19 Installation des Klingeltableaus 4...

Страница 4: ...ite www vimar com Description 7539 E Kit visiophonique un logement mains libres couleur Due Fili Plus contenant 1 platine s rie 1300 E pour pose encastr e ou en sail lie en aluminium anodis 40151 1 un...

Страница 5: ...en la p gina www vimar com Descri o 7539 E Kit de videoporteiro monofamiliar alta voz a cores Due Fili Plus com 1 botoneira s rie 1300 E de embeber ou de montagem sa liente em alum nio anodizado 4015...

Страница 6: ...Manuel d installation et d utilisation Installa tions Verpackungsinhalt Videohaustelefon e der Serie TAB 7539 Videohaustelefon Befestigungsplatte des Videohaustele fons Beutel mit zwei Befestigungssch...

Страница 7: ...e only for flush mounting the panel Bo te d encastrement r serv e l installation encastr e de la platine Unterputzdose nur zur Unterputzinstallation des Klingeltableaus zu verwenden Caja de empotrar s...

Страница 8: ...ermination impedance Portier vid o 7539 Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Portier vid o mains libres avec cran LCD 3 5 pouces couleur pour syst me Due Fili Plus Cla...

Страница 9: ...Videoporteiro 7539 poss vel descarregar o manual de instru es a partir do site www vimar com Videoporteiro alta voz com ecr LCD 3 5 a cores para sistemas Due Fili Plus Disp e de teclado capacitivo pa...

Страница 10: ...entsprechende Bedienungsanleitung ver wiesen Funci n aud fono El art 7539 es adecuado tambi n para personas con aud fono Para el correcto funcionamiento del aud fono consulte el correspondiente manua...

Страница 11: ...airage escalier F Parler couter G R glage volume contraste H R glage luminosit 1 2 3 4 Touches configurables A Selbsteinschaltung B Ruftonabschaltung Benutzer abwesend C T r ffner und Anzeige T r offe...

Страница 12: ...nctions auxiliaires Tastenfunktionen A Funktion Selbsteinschaltung Ansicht der Kameras des Klingeltableaus auch im Zyklusmodus B Funktion Ruftonabschaltung Anzeige Ruftonabschaltung Anzeige unbeantwor...

Страница 13: ...rque toutes les touches r tro clair es s allument quand on les effleure Anzeigen Blinkt bei jedem von der Innenstelle empfangenen Anruf die Blinkfrequenz ist bei internem oder externem Ruf verschieden...

Страница 14: ...ur la touche Si une communication est d j en cours le poste int rieur qui appelle mettra une tonalit occup Funktionsweise Entgegennahme eines Anrufs Dr cken Sie die Taste Zum Beenden der Verbindung dr...

Страница 15: ...termin e la touche qui clignotait s teint Konfigurationen Wahl der Rufmelodie VORGANG BEI INNENSTELLE AUF STAN DBY DURCHF HREN F r die Ruft ne stehen 10 verschiedene Melodien zur Wahl Mit der Taste 1...

Страница 16: ...arpadear Regula es Regula o do volume da campainha O volume da campainha regul vel para 10 n veis Prima a tecla para diminuir o volume da melodia a tecla para aumentar o volume da melodia a fig 1B 1 P...

Страница 17: ...ollte in einer H he von ca 160 cm zum Boden installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden um st rende Spiegelungen auf dem LCD Bild schirm zu vermeiden Hinweis Abb 4 enth lt die empfoh...

Страница 18: ...ere Befestigung der Innensprechstelle mit Wand Montageplatte Enganche superior aparato interno con placa de fijaci n a pared Encaixe superior do posto interno com placa de fixa o parede Alloggiamento...

Страница 19: ...rkzeug anhebeln wie auf Abbildung 9 gezeigt Para desenganchar el aparato interno de la placa de fijaci n haga suavemente palanca con una herramienta como se indica en la figura 9 Para desencaixar o po...

Страница 20: ...protection contre les impacts IK07 Installation des Klingeltableaus 40151 40152 Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Die externe Aufnahmeeinheit so installi...

Страница 21: ...ara placa 40152 Liga o da unidade eletr nica 40135 com placa do bot o P2 para botoneira 40152 40135 P2 40152 1m 1 65m 1 20 m 1m Altezza di installazione e campo di ripresa Height of installation and f...

Страница 22: ...eur de lumi re H Fermer la plaque A et la fixer au ch ssis Installation der Frontplatte in UP Version Die UP Dose D mit der oberen Kante in einer H he von ca 1 65m ber dem Boden installieren Abb 11 Di...

Страница 23: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C D I N A H G L Fig 13 Abb 13 13 23 7539 E 7539 E2...

Страница 24: ...la plaque A et la fixer au ch ssis Installation des Klingeltableaus in AP Version Das Klingeltableau durch L sen der Schraube G ffnen und den Lichtdiffusor H entfernen Den Tr ger C und die Aufputzdose...

Страница 25: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C P N L I H G A Fig 14 Abb 14 14 25 7539 E 7539 E2...

Страница 26: ...0 Ohm Operating temperature 25 C 55 C Unit audio vid o Due Fili Plus 40135 Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Description Les unit s lectroniques audio vid o sont ut...

Страница 27: ...ura de funcionamiento 25 C 55 C Unidade udio v deo Due Fili Plus 40135 poss vel descarregar o manual de instru es a partir do site www vimar com Descri o As unidades eletr nicas udio v deo podem ser u...

Страница 28: ...button P2 connector Connecteur bouton P2 Steckverbinder Taste P2 Conector bot n P2 Conector do bot o P2 P2 Pulsante P1 Push button P1 Bouton P1 Taste P1 Bot n P1 Bot o P1 P1 Dip switch Dip switch Dip...

Страница 29: ...serratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserrure 12 Vcc T r ffnerausgang 12Vdc Salida cerradura 12 Vcc Sa da do trinco 12Vcc 12Vcc S Uscita serratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserrure...

Страница 30: ...halter 4 Configuraci n modo audio v deo o solo audio conmutador DIP 4 Configura o do modo udio v deo ou apenas udio Dip switch 4 Dip switch 4 Audio Video Audio ID1 ID2 ID3 ID4 Audio Video Audio Video...

Страница 31: ...installation in switchboards with DIN rail 60715 TH35 or surface mounting with masonry plugs and screws provid ed Symbol for CLASS II Installation rules Installation should be carried out by qual ifi...

Страница 32: ...je en centralitas provistas de riel DIN 60715 TH35 o de superficie con tornillo y tacos suministrados S mbolo para la CLASE II Normas de instalaci n La instalacion debe ser realizada por personal cual...

Страница 33: ...nte posti esterni To external units riser la colonne montante postes externes Zur Steigleitung der Au enstellen Al montante de aparatos internos A montante dos postos externos Alimentazione di rete Ma...

Страница 34: ...un logement avec une platine kit 7539 E Einfamilienanlage mit einem Klingeltableau Set 7539 E Instalaci n unifamiliar con una placa externa Kit 7539 E Sistema monofamiliar com uma botoneira externa Ki...

Страница 35: ...bo entran ado 732H E 732I E B 7539 C 40151 D 40135 F K L P CA PA X 732H E 732I E La distanza massima del collegamento Bus tra la targa esterna e l ultimo posto interno di 700 m La distanza massima deg...

Страница 36: ...2 Instalaci n bifamiliar con una placa externa y un videoportero por cada vivienda Kit 7539 E2 Sistema bifamiliar com uma botoneira externa e um videoporteiro para cada interno Kit 7539 E2 7539 E2 F D...

Страница 37: ...bo entran ado 732H E 732I E B 7539 C 40152 D 40135 F K L P CA PA X 732H E 732I E La distanza massima del collegamento Bus tra la targa esterna e l ultimo posto interno di 700 m La distanza massima deg...

Страница 38: ...propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata de...

Страница 39: ...0 6 1 EN 61000 6 3 REACh 1907 2006 33 400 m2 25 cm RAEE Informaci n para los usuarios El s mbolo del contenedor tachado cuando se indica en el aparato o en el envase indi ca que el producto al final d...

Страница 40: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401440A0 00 1806...

Отзывы: