Adjustments
Chime volume adjustment
The chime volume can be set to
10 levels
.
Press the
-
button to decrease the volume of the
tune, the
+
button to increase the volume of the
tune (see Fig. 1B).
1) Press and hold down the button
(for 2 s)
until button
starts blinking accompanied by an
audible warning.
2) Press the
+
or
-
button (on the left side of the in-
door station) to play and adjust the chime volume.
3) Repeatedly press the
+
or
-
button to select the
volume you want.
4) Press the button
to save the tune or wait
15s. At the end of configuration, the button
stops blinking.
Einstellungen
Einstellung der Ruftonlautstärke
Die Ruftonlautstärke kann auf 10 Stufen eingestellt
werden.
Mit der Taste
-
stellen Sie die Melodie leiser, mit
Taste
+
lauter (Abb. 1B).
1) Drücken und halten Sie die Taste
(2 s lang),
bis die Taste
zu blinken beginnt und gleichzei-
tig ein Signalton ertönt.
2) Drücken Sie die Taste
+
oder
-
(auf der linken
Seite der Innenstelle), um die Ruftonlautstärke
wiederzugeben und einzustellen.
3) Drücken Sie mehrmals die Taste
+
oder
-
, um
die gewünschte Lautstärke zu wählen.
4) Drücken Sie die Taste
, um die Melodie zu
speichern oder warten Sie 15 Sekunden. Nach
abgeschlossener Konfiguration endet das Blinken
der Taste
.
Ajustes
Ajuste del volumen del timbre
El volumen del timbre cuenta con 10 niveles de
ajuste
Pulse la tecla
-
para bajar el volumen del tono o la
tecla
+
para subirlo (fig. 1B).
1) Pulse y mantenga pulsada la tecla
durante
2 segundos hasta que la tecla
comience a
parpadear y se escuche una señal acústica.
2) Pulse la tecla
+
o
-
: (en el lado izquierdo del
aparato interno), para escuchar y ajustar el volu-
men del timbre.
3) Pulse repetidamente la tecla
+
o
-
para seleccio-
nar el volumen deseado.
4) Pulse la tecla
para memorizar el tono o es-
pere 15 segundos. Al finalizar la configuración, la
tecla
deja de parpadear.
Regulações
Regulação do volume da campainha
O volume da campainha é regulável para
10 ní
-
veis.
Prima a tecla
-
para diminuir o volume da melodia,
a tecla
+
para aumentar o volume da melodia (a
fig. 1B).
1) Prima e mantenha premida a tecla
(durante
2 s) até a tecla
começar a piscar acompanha-
da de um sinal sonoro.
2) Prima a tecla
+
ou
-
(no lado esquerdo do pos-
to interno), para reproduzir e regular o volume da
campainha.
3) Prima repetidamente a tecla
+
ou
-
para selec-
cionar o volume desejado.
4) Prima a tecla
para memorizar a melodia ou
aguarde 15s. No fim da configuração a tecla
deixa de piscar.
Ρυθμισεις
Ρύθμιση έντασης ήχου κουδουνιού
Η ένταση ήχου του κουδουνιού μπορεί να ρυθμι
-
στεί σε 10 επίπεδα.
Πατήστε το πλήκτρο
-
για μείωση της έντασης της
μελωδίας και το πλήκτρο
+
για αύξηση της έντασης
της μελωδίας (βλ. εικ. 1B).
1) Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο
(για 2
δευτ.) μέχρι το πλήκτρο
να αρχίσει να ανα
-
βοσβήνει, συνοδευόμενο από μια ηχητική επισή
-
μανση.
2) Πατήστε το πλήκτρο
+
ή
-
(στην αριστερή πλευ
-
ρά του εσωτερικού σταθμού) για αναπαραγωγή και
ρύθμιση της έντασης ήχου του κουδουνιού.
3) Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο
+
ή
-
για να
επιλέξετε την επιθυμητή ένταση ήχου.
4) Πατήστε το πλήκτρο
για να αποθηκεύσετε
τη μελωδία στη μνήμη ή περιμένετε 15 δευτερόλε
-
πτα. Στο τέλος της διαμόρφωσης, το πλήκτρο
σταματάει να αναβοσβήνει.
Réglages
Réglage du volume de la sonnerie
Il est possible de régler le volume de la sonnerie
sur
10 niveaux
.
Appuyer sur la touche
-
pour diminuer le volume
de la mélodie ou sur la touche
+
pour augmenter le
volume de la mélodie (fig. 1B).
1) Appuyer sur la touche
et garder le doigt
dessus (2 s) jusqu’à ce que la touche
com-
mence à clignoter alors qu’un signal sonore re-
tentit.
2) Appuyer sur la touche
+
ou
-
(sur le côté gauche
du poste intérieur), pour reproduire et régler le vo-
lume de la sonnerie.
3) appuyer plusieurs fois sur la touche
+
ou
-
pour
sélectionner le volume choisi.
4) Appuyer sur la touche
pour mémoriser la
mélodie ou attendre 15 s. Une fois la configura
-
tion terminée, la touche
la touche cesse de
clignoter.
Regolazioni
Regolazione del volume della suoneria
Il volume della suoneria è regolabile su
10 livelli
.
Premere il tasto
-
per diminuire il volume della
melodia, Il tasto
+
per aumentare il volume della
melodia (vedi fig. 1B).
1) Premere e mantenere premuto il tasto
(per
2 s) fino a quando il tasto
inizia a lampeggiare
accompagnato da una segnalazione acustica.
2) premere il tasto
+
o
-
(sul lato sinistro del posto
interno), per riprodurre e regolare il volume della
suoneria.
3) premere ripetutamente il tasto
+
o
-
per selezio-
nare il volume desiderato.
4) Premere il tasto
per memorizzare la melo-
dia o attendere 15s. Al termine della configurazio
-
ne il tasto
smette di lampeggiare.
16
7539/E - 7539/E2
Содержание ELVOX 7539/E
Страница 23: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C D I N A H G L Fig 13 Abb 13 13 23 7539 E 7539 E2...
Страница 25: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C P N L I H G A Fig 14 Abb 14 14 25 7539 E 7539 E2...
Страница 40: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401440A0 00 1806...