background image

©2009 Viking Commercial Division

 

18

VIKING COMMERCIAL PRODUCTS 

Division de Viking Range Corporation 

 

GARANTIE LIMITÉE 

 

MODALITÉS DE LA GARANTIE : 

 

La présente garantie limitée offerte par Viking Range Corporation (ci-après « Viking ») s’adresse 

exclusivement au seul acheteur initial

 (ci-après « acheteur ») 

d’un appareil neuf de Viking Commercial Products acheté et installé aux États-Unis ou au Canada (ci-après « produit »). Aucune représentation ni 
engagement offert oralement ou par écrit par quiconque, y compris, entre autres, un employé, représentant ou agent de Viking, ne créera une garantie ni 
n’élargira en quoi que ce soit la portée de la présente garantie limitée explicite et ne constituera un des éléments sur lesquels repose la transaction. 

 
Afin de profiter des droits et avantages de la présente garantie limitée, l'acheteur doit être en mesure de présenter sur demande le bon de commande 
sur lequel doivent apparaître (i) le nom et l’adresse de l’acheteur, (ii) la preuve que le produit a été acheté dans le pays dans lequel la réclamation ou 
demande d’assistance au titre de la garantie limitée est présentée, (iii) la date de l’achat et (iv) le numéro de modèle du produit. 

 

COUVERTURE ET DURÉE DE LA GARANTIE : 

 

La garantie limitée expire à l’issue des trente (30) premiers mois qui suivent la date de fabrication (voir le numéro de série du produit pour déterminer la date 
à laquelle il a été fabriqué ; les six premiers chiffres correspondent aux mois – jour – année de fabrication di produit). Les éléments du produit, c’est-à-dire ses 
organes, sont garantis contre les risques de défaillances résultant de défauts de matière ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pendant 
une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Les éléments en verre (y compris les ampoules), peints et décoratifs du produit sont garantis contre 
les risques de défaillances résultant de défauts de matière ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pendant une période de quatre-vingt dix 
(90) jours à compter de la date d’achat. Les grilles et éléments radiants en fonte, les éléments radiants en acier inoxydable et les briquettes du produit sont 
garantis contre les risques de défaillances résultant de défauts de matières ou de fabrication dans des conditions d’utilisation normales pendant une période de 
cent quatre-vingt (180) jours à compter de la date d’achat. Viking convient de réparer ou remplacer, à son choix, les pièces ou éléments garantis énumérés ci-
dessus dont la défaillance est due à des défauts de matières ou de fabrication pendant la période de garantie.  
 
Pour obtenir un service au titre de la garantie, l’acheteur doit s’adresser au concessionnaire auquel il a acheté le produit, à un agent ou représentant agréé du 
réseau de service après-vente de Viking Commercial Products ou à Viking (voir le guide d’utilisation qui accompagne le produit pour des informations sur les 
services à contacter). 

 

ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : 

 

À titre d’exemple mais pas de limitation, les éléments qui suivent ne sont pas couverts par la présente garantie limitée, qui exonère Viking de toute 
responsabilité financière: 

(a) variations affectant les couleurs de la finition et (b) défaillance ou dégâts résultant d’un usage abusif, d’un accident, d’un 

incendie, d’une catastrophe naturelle, d’une panne de secteur, d’une interruption de l’alimentation en gaz du produit, d’une modification, d’une utilisation en 
plein air, ainsi que d’une installation, d’une utilisation, d’une réparation ou d’un remplacement incorrects, d’un entretien effectué par quiconque autre qu’un 
agent ou représentant agréé du réseau de service après-vente de Viking Commercial Products, d’une exposition du produit à une atmosphère corrosive 
contenant du chlore, du fluor ou tout autre produit chimique nuisible ou de l’absence de soins et d’un entretien normaux. En outre, si l’acheteur s’aperçoit ou 
aurait dû s’apercevoir d’un défaut dont il est raisonnable de conclure qu'il risque d'entraîner des blessures, des dégâts matériels ou des pertes financières et 
qu’il continue à utiliser le produit, il sera présumé en assumer le risque et renoncer à toute réparation pour avoir violé les termes de la présente garantie 
limitée. Il incombe à l'acheteur de prendre des dispositions raisonnables pour faciliter l’accès au produit à des fins d’entretien ou pour prendre en charge les 
coûts associés aux mesures visant à assurer un tel accès. Aux termes de la présente garantie limitée, l’entretien doit être assuré pendant les heures d’ouverture 
du réparateur agréé par Viking Commercial Products. La différence entre les tarifs normaux et les tarifs spéciaux ou avec heures supplémentaires est à la 
charge de l’acheteur. Il incombe à l’acheteur de régler les frais de déplacement lorsque celui dépasse 80 km (50 miles) (aller) depuis l’établissement du 
réparateur le plus proche agréé par Viking Commercial Products. 
 

RECOURS EN CAS DE VIOLATION DES TERMES DE LA GARANTIE LIMITÉE OU DE NÉGLIGENCE : 
 

LE RECOURS EXCLUSIF DE L’ACHETEUR EN CAS DE VIOLATION QUELCONQUE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU DE 
NÉGLIGENCE DE LA PART DE VIKING SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE. 
 
AVIS IMPORTANTS DE NON-RESPONSABILITÉ : 
 
SAUF INDICATION CONTRAIRE EXPLICITE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, LE PRODUIT EST LIVRÉ À L’ACHETEUR « EN  
L’ÉTAT ». LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXCLUT, ET SE SUBSTITUE À, TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU TACITE, Y 
COMPRIS, ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, OU D’AUTRES GARANTIES LÉGALES QUE LE PRÉSENT DOCUMENT REJETTE EXPLICITEMENT. TOUTE 
GARANTIE TACITE DONT LE REJET EST PROHIBÉ PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE NE SERA EN VIGUEUR QUE PENDANT LA 
DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPLICITE EXPOSÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE 
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME COUVRANT TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, ÉCONOMIQUE, 
DIRECT, GÉNÉRAL OU SPÉCIAL REJETÉ EXPLICITEMENT PAR LE PRÉSENT DOCUMENT, NI ENGAGER LA RESPONSABILITÉ DE 
VIKING ENVERS L’ACHETEUR OU TOUTE AUTRE PERSONNE EN LA MATIÈRE. 
 

Certaines Provinces peuvent ne pas autoriser l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ni la limitation de la durée d'une garantie 
tacite ou de conditions sous-entendues ; il se peut donc que les limitations ou exclusions énumérées plus haut ne soient pas opposables à l’acheteur. 
 
Adresser toute question relative à la présente garantie limitée à Viking Commercial Products au (877) 307-8877. 

Содержание V36CO Series

Страница 1: ...36CO Series Open Top Burner VxxBx series French Top VxxF series Hot Top VxxH series Griddles VxxG T and P series Broilers VxxC series Viking Range Corporation Commercial Products Div 111 Front Street Greenwood MS 38930 877 307 8877 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 016284 000 07 09 ...

Страница 2: ... GAS SUPPLIER IMPORTANT IN THE EVENT A GAS ODOR IS DETECTED SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUTOFF VALVE AND CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE WARNING IMPROPER INSTALLATION ADJUSTMENT ALTERATION SERVICE OR MAINTENANCE CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE INJURY OR ...

Страница 3: ...5 Statutory Regulations 7 Canada 7 United States of America 7 Ventilation Air 9 Section 2 Operator Instructions 11 Lighting Instructions 11 Broiler 11 French Top 11 Griddle Top Manual and Thermostatic 11 Griddle Top Plancha 11 Hot Top 12 Oven Standard and Convection 12 Sealed Top Burners 12 Section 3 Cleaning and Maintenance 13 Broiler 13 Griddles ALL 14 Hot Top French Top 15 Oven 15 Sealed Top Bu...

Страница 4: ...kept free and clear of combustible materials Placing Appliance Place the appliance in the required position and level by means of the adjustable legs or casters The floor on which the appliance is to be installed must be capable of adequately supporting the weight of the appliance Clearances The following minimum clearances must be followed COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE Model BACK SIDE BACK SIDE V36...

Страница 5: ...e front and non locking on the back Adjustable casters the unit can be leveled by loosening the two set screws in the collar on each caster and turning the collar clockwise to lower and counter clockwise to elevate Be sure to retighten the two set screws on each caster when unit is level to maintain proper adjustment When mounting on a non combustible curb base make sure the base is level prior to...

Страница 6: ... through the riser channels do not tighten 5 Attach the bottom supports with supplied bolts two on each side 6 Tighten the four bolts that attach riser to range top work top 7 Tighten the four bolts that attach riser to bottom supports 8 Reinstall back cover Note Failure to reinstall back cover could cause improper venting of exhaust gases from oven and range tops creating soot to clog burner s an...

Страница 7: ...2 1 Canadian Electrical Code 4 CSA C22 2 Canadian Electrical Code Canadian codes can be found on the CSA website http www csa ca Appliances Equipped with Casters Note The front casters of the appliance are equipped with brakes to limit movement of the appliance without depending on the connector and any quick disconnect device or its associated piping to limit the appliance movement 1 The installa...

Страница 8: ...utomatic isolation valve system should be fitted which can be operated from a readily accessible position near the exit In locations where the manual isolation valve is fitted or the automatic system can be reset this notice must be posted ALL DOWNSTREAM BURNER AND PILOT VALVES MUST BE TURNED OFF PRIOR TO ATTEMPTING TO RESTORE THE SUPPLY AFTER EXTENDED SHUT OFF PURGE BEFORE RESTORING GAS Gas Suppl...

Страница 9: ...ff valve Prior to lighting check all joints in the gas supply line for leaks Use soap and water solution Do not use an open flame After piping has been checked for leaks all piping receiving gas should be fully purged to remove air Ventilation Air The following notes are intended to give general guidance For detailed recommendations refer to the applicable codes in the Country State County and Cit...

Страница 10: ... plug be connected into a properly grounded three prong receptacle If the receptacle is not the proper grounding type contact an electrician Do not remove the grounding prong from this plug The convection range is designed for 120 volt power supply 15amp circuit and is provided with a flexible electric supply cord and plug that must be plugged into the proper receptacle Do not connect the convecti...

Страница 11: ... lines have been purged of air 8 Reinstall center ring in the French Top For daily shutoff Turn burner valve knob to the OFF position pilot will remain on Griddle Top Manual and Thermostatic 1 Turn main gas supply on 2 Turn burner valve knobs to the ON position for 5 seconds to purge the air in the gas lines if there is no gas present wait 5 minutes and repeat the operation 3 As soon as gas is pre...

Страница 12: ... the right side of the oven 4 Using a log lighter or installed piezo igniter located on the control panel light the oven pilot continue to hold the Blue safety pilot button for about 30 seconds after releasing the button the pilot should remain lit If pilot fails to remain on wait 5 minutes and repeat steps 3 and 4 5 Set oven thermostat to desired cooking temperature For daily shutoff Turn oven th...

Страница 13: ...Thoroughly dry radiants before reinstalling 3 Remove Burner as needed follow lighting instructions to relight the pilots after cleaning To remove the stainless steel burner first shut off the gas supply and carefully bend the tab on the pilot holder to allow the pilot to be pulled out and away from the burner then remove the burner and clean in sink with warm mild soap degreaser water solution A s...

Страница 14: ...t in removing baked on food particles 3 Rinse griddle top with a mixture of 1 4 cup of vinegar and one quart of water Be sure to thoroughly dry the surface 4 Apply a thin film of cooking oil do not use corn oil to the entire griddle surface and heat the griddle to 400º F 5 When oil begins to smoke turn the control knob to Off position Allow the griddle to cool 6 When the griddle has cooled wipe su...

Страница 15: ...en done prior to reinstalling in unit NOTE To maintain luster of stainless steel surfaces apply a thin coat of stainless steel cleaner and wipe with a clean cotton cloth Oven Stainless Steel or Porcelain Interiors CAUTION TO AVOID RISK OF PERSONAL INJURY BURNS OR DAMAGING UNIT Do not use spray bottle to apply cleaners over spray could cause damage to equipment Care should be taken around burner va...

Страница 16: ... apply cleaners with sponge or cloth heavy soil can be removed with a plastic cleaning pad or scraper Wipe surfaces with clean damp cloth to remove soap cleaning solutions 5 DO NOT USE STEEL WOOL OR STEEL CLEANING TOOLS ON STAINLESS STEEL SURFACES THEY COULD LEAVE STEEL PARTICLES BEHIND IMBEDDED IN THE SURFACE AND RUST NOTE To maintain luster of stainless steel surfaces apply a thin coat of stainl...

Страница 17: ... 2009 Viking Commercial Division 17 Wiring Diagram for Convection Oven ...

Страница 18: ...es not cover and Viking will not be responsible for and will not pay for a color variations in color finishes and b failure or damage from abuse accident fire natural disaster loss of electrical power or gas supply to the Product alteration outdoor use improper installation improper operation improper repair or replacement service by someone other than an authorized agent or representative of the ...

Страница 19: ... 2009 Viking Commercial Division 19 Installation Date Model Number Serial Number Notes ...

Страница 20: ... 2009 Viking Commercial Division 20 ...

Страница 21: ...CO Brûleurs découverts Série VxxBx Plan de cuisson à la française Série VxxF Plaque chauffante Série VxxH Galettières Séries VxxG T et P Grilloirs Série VxxC Viking Range Corporation Commercial Products Div 111 Front Street Greenwood MS 38930 877 307 8877 CONSERVER CE MANUEL POUR POUVOIR S Y RÉFÉRER À L AVENIR 016284 000 FR 07 09 ...

Страница 22: ...E GAZ ÉTEINDRE L APPAREIL EN FERMANT LE ROBINET DE SECTIONNEMENT PRINCIPAL ET CONTACTER LA COMPAGNIE DU GAZ OU LE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL POUR FAIRE EFFECTUER LA RÉPARATION POUR GARANTIR LA SÉCURITÉ NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER DE L ESSENCE NI D AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAMMABLES AU VOISINAGE DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION UN RÉGLAGE UNE MODIFICATION UNE RÉP...

Страница 23: ...évacuation 9 Alimentation électrique 10 Section 2 Instructions d utilisation 11 Instructions d allumage 11 Grilloir 11 Plan de cuisson à la française 11 Galettière manuelle et thermostatique 11 Plaque chauffante grillades 11 Plaque chauffante 12 Four standard et à convection 12 Brûleurs scellés 12 Section 3 Nettoyage et entretien 13 Grilloir 13 Plaque chauffante grillades manuelle et thermostatiqu...

Страница 24: ...ns la position requise et le mettre à niveau au moyen des pieds ou roulettes réglables Le plancher sur lequel l appareil va être installé doit pouvoir supporter de façon satisfaisante le poids de celui ci Dégagements Les dégagements minima suivants doivent être respectés SURFACES COMBUSTIBLES SURFACES INCOMBUSTIBLES Modèle ARRIÈRE CÔTÉS ARRIÈRE CÔTÉS Four standard V36 15 cm 6 po 30 cm 12 po 0 0 Fo...

Страница 25: ...ables l unité peut être mise à niveau en desserrant les deux vis de pression du collet de chaque roulette et en tournant celui ci dans le sens horaire pour abaisser l appareil et dans le sens antihoraire pour le relever Veiller à resserrer les deux vis de pression de chaque roulette une fois que l appareil est à niveau pour maintenir le réglage correct En cas de montage sur une base à bordure inco...

Страница 26: ... deux de chaque côté 6 Serrer les quatre boulons qui fixent le socle au plan de cuisson ou plan de travail 7 Serrer les quatre boulons qui fixent le socle aux supports inférieurs 8 Remettre le couvercle arrière Remarque Si le couvercle arrière n est pas remis en place la ventilation des gaz de combustion provenant du four et des plans de cuisson risque d être inadéquate causant la formation de sui...

Страница 27: ...SA C22 1 Canadian Electrical Code Code électrique canadien 4 CSA C22 2 Canadian Electrical Code Code électrique canadien On peut trouver les codes canadiens sur le site Web de la CSA http www csa ca Appareils montés sur roulettes Remarque Les roulettes avant de l appareil sont pourvues de freins destinés à limiter le déplacement sans qu il soit nécessaire de compter sur le connecteur et tout racco...

Страница 28: ...oche de la sortie L avis suivant doit être affiché à l endroit où la vanne d isolement manuelle est posée ou le système automatique peut être réinitialisé PRIÈRE DE FERMER TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS ET DE VEILLEUSES POSÉS EN AVAL AVANT DE RÉTABLIR L ALIMENTATION À L ISSUE D UNE PÉRIODE DE COUPURE PROLONGÉE PURGER AVANT DE RÉTABLIR L ALIMENTATION EN GAZ Remarques concernant l alimentation en gaz...

Страница 29: ...pareil contrôler l étanchéité de tous les joints de la conduite d alimentation en gaz Utiliser de l eau savonneuse Ne pas utiliser une flamme nue Une fois que l étanchéité de la tuyauterie a été contrôlée purger toute celle qui reçoit du gaz de tout l air qui s y trouve Air d évacuation Les remarques qui suivent ont pour but de donner des conseils généraux Pour des recommandations détaillées consu...

Страница 30: ...correctement mise à la terre Si la prise n est pas du type à mise à la terre approprié s adresser à un électricien Ne pas enlever la broche de mise à la terre de cette fiche Le four à convection est conçu pour un circuit d alimentation de 120 V et 15 A il est pourvu d un cordon souple d alimentation dont la fiche doit être branchée dans la prise correcte Ne pas raccorder le four à convection à l a...

Страница 31: ...ui s y trouvait 8 Remettre l anneau central en place dans le plan de cuisson à la française Arrêt quotidien Tourner la manette de brûleur en position OFF arrêt la veilleuse reste allumée Galettière manuelle et thermostatique 1 Ouvrir l alimentation en gaz principale 2 Tourner les manettes des brûleurs en position ON marche pendant 5 secondes pour purger les conduites de gaz de l air qui s y trouve...

Страница 32: ...au de commande sur le côté droit du four 4 Allumer la veilleuse du four à l aide d un allumeur de bûches ou de l allumeur piézoélectrique incorporé au panneau de commande continuer à maintenir le bouton bleu de soupape de sûreté enfoncé pendant 30 secondes environ la veilleuse doit rester allumée quand on relâche le bouton Si la veilleuse ne reste pas allumée attendre 5 minutes puis répéter les op...

Страница 33: ...diants avant de les remettre en place 3 Enlever le brûleur selon le besoin suivre les instructions d allumage pour rallumer les veilleuses après le nettoyage Pour retirer le brûleur en acier inoxydable couper d abord l alimentation en gaz et courber avec précaution la languette du support de veilleuse pour pouvoir extraire la veilleuse du brûleur et l éloigner enlever ensuite le brûler et le netto...

Страница 34: ...d aliments collées 3 Rincer la plaque chauffante avec un mélange de 60 cl 1 4 de tasse de vinaigre et 0 95 l 1 qt d eau Veiller à bien sécher la surface 4 Appliquer une mince pellicule d huile de cuisson ne pas utiliser d huile de maïs sur l ensemble de la surface de la plaque chauffante et chauffer celle ci à 204 C 400 F 5 Lorsque l huile commence à fumer tourner la manette de commande en positio...

Страница 35: ...une solution d eau chaude et de savon ou dégraissant doux ou dans le lave vaisselle Bien la ou le sécher avant de la ou le remettre en place dans l appareil REMARQUE Pour que les surfaces en acier inoxydable restent brillantes appliquer une mince couche de produit nettoyant pour ce type d acier et frotter avec un chiffon en coton propre Four intérieurs en acier inoxydable ou en porcelaine ATTENTIO...

Страница 36: ...ssures coriaces peuvent être enlevées à l aide d un tampon à récurer ou d un grattoir en plastique Essuyer les surfaces avec un chiffon humide propre pour enlever les solutions savonneuses nettoyantes 5 NE PAS UTILISER UNE ÉPONGE MÉTALLIQUE NI DES OUTILS DE NETTOYAGE DE L ACIER SUR LES SURFACES EN ACIER INOXYDABLE ILS POURRAIENT LAISSER DES PARTICULES D ACIER QUI S INCRUSTERAIENT ET ROUILLERAIENT ...

Страница 37: ... 2009 Viking Commercial Division 17 Schéma de câblage pour four à convection ...

Страница 38: ...iations affectant les couleurs de la finition et b défaillance ou dégâts résultant d un usage abusif d un accident d un incendie d une catastrophe naturelle d une panne de secteur d une interruption de l alimentation en gaz du produit d une modification d une utilisation en plein air ainsi que d une installation d une utilisation d une réparation ou d un remplacement incorrects d un entretien effe...

Страница 39: ... 2009 Viking Commercial Division 19 Date d installation Numéro de modèle Numéro de série Remarques ...

Страница 40: ... 2009 Viking Commercial Division 20 ...

Отзывы: