STAGEMAKER® LINE
GUIDE TECHNIQUE
TECHNICAL GUIDE
Page 13
VERLINDE
se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel
VERLINDE
reserve the right to modify or improve equipment described in this document
11/2008 VESAFR/GBSM04A
PALANS BGV-C1
VERSION D
BGV-C1 HOISTS
VERSION D
Ces palans répondent aux exigences de
sécurité de niveau élevée stipulées dans la
norme DIN 56950. La configuration standard
comprend :
•
Commande très basse tension 48 V c.a.,
avec interrupteur d'alimentation,
•
Coffret électrique configuration version “D”
•
Coffret électrique métallique
•
Palan de capacité déclassée
•
Fins de course à cames, 4 contacts
•
Double frein (temporisé)
•
Limiteurs de charge électriques
•
Câble de connexion avec connecteurs
multiples, 16 pôles
•
Bac à chaîne
•
Alimentation 3 x 400V-50Hz.
•
Moyen d'essai pour freins et fins de course
These hoists comply with the advanced safety
regulations in accordance to DIN 56950. The
standard configuration includes :
•
Low-voltage control 48Vac, with main
contactor,
•
Electric panel configuration version “D”
•
Steel plated cubical
•
Down rated hoist
•
Geared limit switches, 4 contacts
•
Double brake (temporised)
•
Electric overload device
•
Connection cable with multi-connector, 16
pole
•
Chain bucket
•
Power supply 3 x 400V-50Hz.
•
Test facility for brakes and limit switches
Accessoires en option :
•
Protection thermique du palan sur le
moteur
•
Alimentation 3 x 230V-50/60Hz.
•
Option utilisation inverse (guide chaine
chainflux, poignées de transport, crochets
rotatifs.
Commande à utiliser :
•
4, 8 ou 12 canaux avec commande
déportée type BxxPRMLV-C1 ou
RxxPRMLV-C1
Exemple 8 canaux : type R8PRMLV-C1
Available options:
•
Thermal hoist protection in motor
•
Power supply 3 x 230V-50/60Hz
•
Option for inverted use (flux chain guide,
hand grips, swivelling hooks)
Controller to be used :
•
4, 8 or 12 channels with remote type
BxxPRMLV-C1 ou RxxPRMLV-C1.
Example 8 channels : type R8PRMLV-C1