STAGEMAKER® LINE
GUIDE TECHNIQUE
TECHNICAL GUIDE
Page 26
VERLINDE
se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de son matériel
VERLINDE
reserve the right to modify or improve equipment described in this document
11/2008 VESAFR/GBSM04A
Important:
Le palan showbiz version D à la norme BGV-C1
ne peut pas être modifié et ne peut pas être
vendu sans appareillage. En effet une application
est dite BGC-C1 si elle répond mécaniquement
et électriquement à la norme DIN 56950.Celle-ci
s’applique aux palans et aux contrôles
également.
Warning:
The BGV-C1 hoist should not be modified and
should not be sold without electrical control
elements. An application is BGV-C1, only if it is
mechanically and electrically in accordance with
DIN 56950. This includes hoist as well as
controls.
Nota :
Conformément à la norme BGV-C1, la
capacité du palan est déclassée de 50%,
l'embrayage restant réglé à pleine capacité afin
de respecter un facteur de sécurité mécanique
de 10.
Note:
In line with the BGV-C1 regulations, the
hoist capacity is down rated with 50%,
however the clutch remains adjusted at full
rating in order to comply with the
mechanical safety factor of 10.
Exemple :
•
SM10.1004. (1 tonne) réglage normal de
l'embrayage = 1250 Kg
•
SM10.1004. déclassement BGV-C1 de 50%
à 500 kg (SM10.504..) réglage de
l'embrayage = 1400 kg Limiteur de charge
électrique réglé sur 600 kg.
Example :
•
SM10.1004. (1 ton) standard clutch setting
= 1250 Kg
•
SM10.1004. BGV-C1 50% down rated to
500 kg (SM10.504..) clutch setting = 1400
Kg. Electric overload setting at 600 Kg.
Coffret de test
Le coffret électrique du palan BGV-C1 est équipé
à l’intérieur d’une prise femelle spéciale
permettant le raccordement d’un coffret de test.
Ce coffret n’est pas vendu avec le palan. Il doit
être commandé spécialement. Faire une ligne de
commande séparée avec la référence suivante :
52293167.
Diagnose test box
The hoist control panel is equipped with a plug
to be connected to a diagnose test box. This
box is not sold with the hoist but optional
available for service stations. If required, it must
be inserted on the order as a separate line
referring to code: 52293167.
Fonction et utilisation :
Pour connecter ce coffret de test, le palan ne doit
pas avoir de charge. Ce coffret de test permet,
en effet, de contrôler un à un les fins de course à
cames, ainsi que de contrôler le bon
fonctionnement des freins, (frein principal et frein
de sécurité).
Function and utilisation :
Before using this facility read carefully the
instructions given in the user manual. This box
allows the service engineer to test one by one
the contacts of the geared limit switches, and
also the main and security brakes.
Attention,
lors du contrôle de l’un de ces deux
freins à manque de courant, l’autre frein est
inhibé, c’est à dire qu’il ne retient plus la charge.
Schéma électrique
: Z1202E01
Warning:
During this test the brakes are one by
one disabled, so safety precautions should be
taken and only skilled personnel may perform
these tests.
Electrical drawing
: Z1202E01
TB TA
0
S1 S2 S3 S4
TLS
TEST
I 0
I 0
I 0
I 0
TB TA
0
S1 S2 S3 S4
TLS
TEST
I 0
I 0
I 0
I 0