1/16
Z207305-0A
Regulatory Information / Información reglamentaria / Informations réglementaires /
法规信息
/
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen
2
Enercept System Calibrated E20 Series
E20 Series
System Calibrated E20 Series compact power and energy
meters (uni-directional, bi-directional, Modbus and BACnet) pre-
mounted with either 100A, 200A or 400A split-core CTs or 12- or 18-inch
Rogowski CTs . To download the Modbus Point Map, BACnet Object List,
Configuration Tool and additional documentation, visit www.veris.com.
E20 Series
Medidores de potencia y energía compactos de la serie E20 calibrados
por el sistema (unidireccional, bidireccional, Modbus y BACnet) premontados
con transductores de corriente de núcleo dividido de 100A, 200A o 400A o
transductores de corriente Rogowski de 12 o 18 pulgadas. Para descargar el
mapa de puntos de Modbus, la lista de objetos de BACnet, la herramienta de
configuración y documentación adicional visite www.veris.com.
Série E20
Compteur étalonné d’énergie et de puissance Série E20 compact
(unidirectionel, bidirectionnel, Modbus et BACnet) prémonté avec un TC à circuit
magnétique ouvrant 100A, 200A ou 400A; ou un TC Rogowski de 30,5 cm (12”)
ou de 45,7 cm (18”). Pour télécharger Modbus Point Map, la liste d’objets BACnet,
l’outil de configuration ainsi que la documentation supplémentaire, visitez
www.veris.com.
TM
E20
系列
系统校准E20系列紧凑型电力电能表(单向、双向、Modbus和
BACnet协议),可预装100A、200A或400A开合式电流互感器(CT),或可
预装12英寸或18英寸罗氏线圈CT。如下载
Modbus Point Map
、
BACnet Object
List
、
Configuration Tool
和其他文件,请访问
www.veris.com
。
A qualified person is one who has skills and knowledge related to the construction and operation of this
electrical equipment and installations, and has received safety training to recognize and avoid the hazards
involved. NEC Article 100
If this product is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the product
may be impaired. No responsibility is assumed by the manufacturer for any consequences arising out of the
use of this material.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
•
This product must be installed inside a suitable fire and electrical enclosure.
• Follow safe electrical work practices. See NFPA 70E in the USA, or applicable local codes.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel.
• Do not use this product for life or safety applications.
• Do not install this product in hazardous or classified locations.
• Read, understand and follow the instructions before installing this product.
• Turn off all power supplying equipment before working on or inside the equipment.
• Product may use multiple voltage/power sources.
Disconnect ALL sources before servicing.
• Use a properly rated voltage sensing device to confirm that power is off. DO NOT depend on this product
for voltage indication.
• Products rated only for basic insulation must be installed on insulated conductors.
• Replace all doors, covers and protective devices before powering the equipment.
• The installer is responsible for conformance to all applicable codes.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
For use in a Pollution Degree 2 or better environment only. A Pollution Degree 2 environment must control conductive
pollution and the possibility of condensation or high humidity. Consider the enclosure, the correct use of ventilation,
thermal properties of the equipment, and the relationship with the environment.
Provide a disconnect device to disconnect the meter from the supply source. Place this device in close proximity to the
equipment and within easy reach of the operator, and mark it as the disconnecting device. The disconnecting device shall
meet the relevant requirements of IEC 60947-1 and IEC 60947-3 and shall be suitable for the application. In the US and
Canada, disconnecting fuse holders can be used. Provide overcurrent protection and disconecting device for supply
conductors with approved current limiting devices suitable for protecting the wiring.
WARNING
LOSS OF CONTROL
• Assure that the system will reach a safe state during and after a control path failure.
• Separate or redundant control paths must be provided for critical control functions.
• Test the effect of transmission delays or failures of communication links.
1
• Each implementation of equipment using communication links must be individually and thoroughly tested for proper
operation before placing it in service.
Failure to follow these instructions may cause injury, death or equipment
damage.
Control system design must consider the potential failure modes of control paths and, for certain critical control functions,
provide a means to acheive a safe state during and after a path failure. Examples of critical control functions are emergency
stop and over-travel stop.
1
For additional information about anticipated transmission delays or failures of the link, refer to NEMA ICS 1.1 (latest
edition).
Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid-State Controls
or its equivalent in your
specific country, language, and/or location.
FCC PART 15 INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested by the manufacturer and found to comply with the limits for a class A digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense. Modifications to this product without the express authorization of the manufacturer nullify
this statement.
E20 Serie
Systemkalibrierte E20-Serie kompakter Strom- und Energiemessgeräte
(unidirektional, bidirektional, Modbus und BACnet), vormontiert mit einer Auswahl
an Anlegewandlern für 100 A, 200 A oder 400 A bzw. 18-Zoll-Rogowskispulen
(45,72 cm). Die Modbus Point Map, die BACnet Objektliste, das Konfigurations-Tool
und zusätzliche Unterlagen können Sie auf www.veris.com herunterladen.
ANSI model shown with E683 Series Rogowski CTs / Modelo ANSI con Series Rogowski E683 CTs / Modèle
ANSI avec la série E683 TC Rogowski / ANSI
型号
–
使用E683系列罗氏线圈
CT / ANSI-Modell mit E683 Serie
Rogowski CTs
A
A
RS-485 connector, strain relief multi-tool, 120 Ω terminating resistor. /
Conector RS-485, herramienta múltiple liberadora de tensión,
resistor de terminación de 120 Ω. / Connecteur RS-485, réducteur de tension,
résistance de terminaison 120 Ω. / RS-485
ஏਾධȂሥקᄂڼቂનȂ
120 Ω
ޤਾݢᏟධ
/
RS-485-Verbindung, Multifunktionswerkzeug zur Zugentlastung, 120 Ω Abschlusswiderstand.
1/ 22
Z20708
5-0A
Safety P
recauti
ons /
2
1
Enercep
t FLEX
TM
E20 Se
ries
E20 Ser
ies
compac
t power
and en
gergy m
eters (u
ni-direc
tional, b
i-
directio
nal, Mo
dbus an
d BACn
et). To d
ownloa
d the M
odbus P
oint Ma
p,
BACnet
Object
List, Co
nfigurat
ion Too
l and ad
ditional
docum
entation
,
visit the
Veris w
ebsite a
t www.v
eris.com
.
E20 Ser
ies
compac
t power
and en
gergy m
eters (u
ni-direc
tional, b
i-
directio
nal, Mo
dbus an
d BACn
et). To d
ownloa
d the M
odbus P
oint Ma
p,
BACnet
Object
List, Co
nfigurat
ion Too
l and ad
ditional
docum
entation
,
visit the
Veris w
ebsite a
t www.v
eris.com
.
E20 Ser
ies
compac
t power
and en
gergy m
eters (u
ni-direc
tional, b
i-
directio
nal, Mo
dbus an
d BACn
et). To d
ownloa
d the M
odbus P
oint Ma
p,
BACnet
Object
List, Con
figurati
on Tool
and ad
ditional
docum
entatio
n,
visit the
Veris w
ebsite a
t www.v
eris.com
.
TM
1. The C
E mark
indicate
s RoHS2
compli
ance. Pl
ease ref
er to th
e CE De
claratio
n of Con
formity
for add
itional
details.
/
1
A
A
Model N
ame:
Test Pa
rameter
s:
Rated C
urrent:
Calibrat
ion Date
:
Digital I
nput:
Relay T
erminal
:
Test Lo
ad
Parame
ter - V, A
& F
Vavg
Aavg
F V
av
g A
av
g FVav
g
Aavg
F
Parame
ter -W
h U
PF0.5 La
g
0.8 Lead
UP
F 0
.5 La
g 0
.8 Lead
UPF
Notes:
1. The C
ertificate
shall no
t be re
produced
exce
pt in full
, without
prior writ
ten
app
roval of
the issu
i
ng author
it
y
-0.0
4
0.0
1
230V,1.0
A
0.0
5
± 0.
6
± 0.
6
63.5V,5.
0A
Firmwa
re Revis
ion:
Commu
nication
:
Digital O
utput
:
-0.0
4
Accurac
y Class
:
PM5330
V,A,F,W
h
/5A,/1A
18-Apr-
1
3
Pass
0.0
4
± 0.
5
347V,0.1
A
341000
0
1
0.0
1
± 0.
5 ±
0.10
0.0
3
± 0.
5
:
01.02.0
0
RS485
Permiss
ible Erro
r(%)
0.0
1
Observe
d Error
(%) @ 6
0 Hz
± 0.10
Observe
d Error
(%) @ 5
0 Hz
0.5 La
g
5
0.
0
4
0.
0
0.0
5
Pass
Pass
± 1.
0
0.0
4
0.0
5
0.0
3
Class X
.X
0.0
0
± 0.
5
0.0
1
± 0.
5
± 0.
5
± 0.
5
Observe
d Error (
%) - Wh
@60 Hz
± 0.10
0.0
3
0.0
1
±0.6
0.01
0.0
3
0.01
0.0
0
0.0
1
Observe
d Error
(%) - W
h
@50 Hz
-0.0
5 0
Permiss
ible Erro
r(%)
± 0.
5 ±
0.6
0.0
0
5
0.
0
0
5
0.
0-
0.0
5
0.0
1
0.01
0.0
0
0.0
4
± 1.
1. The
Certifica
t
e shal
l no
t be
reprodu
ced
except
in full,
without
prio
r writte
n approva
l
of the issui
g auty
.
PowerLo
gic™ PM
5300
PM
5300 series
powe
r and en
e
rgy meter
To down
load user
ma
nuals and o
ther docum
entation,
visit w
w
w.schneide
r-electric.c
om. Type the
device
model (for
e.g., PM534
1) in
the search
eld.
Refer to the
user guide
wh
en you s
e
e this
icon.
A
B
DANGE
R / PEL
IGRO /
DANGER
/ GEF
RIESGO DE
DESCAR
1
Central d
e
me
dida de p
o
tencia y en
ergía de la
serie PM
5
300
este icono.
App
areil de
mesure d
’électricité e
t d’énergie
série PM53
00
Leistun
g
s- und Ene
rgiemessg
erät de
r Re
ihe
PM5300
Model / Modelo /
modelo / мод
ель /
PM5310
–
PM5330
–
PM
5331
–
PM5320
–
PM5340
–
PM5341
–
HRB67
985
(PM5
330 & PM533
1) /
HRB73
303
(PM5310) /
HRB73305 (P
M5
320) /
HRB67
987
(PM5340 &
PM5
341)
HRB73070
Co
ntatore d
i potenza e
dal sito ww
w.schneide
r-electric.co
m
mo
dello del dis
positivo (ad
es. PM
5
3
di ricerca.
Medidor de
pot
ência e ene
rgia s
documento
s, visite o s
ite ww
w.s
Ваттт
т
PM5300
Чт
обы скачат
ь руковод
ст
информац
и
ю, по
сетите
Набери
те модель ус
тро
поле по
иска.Если увидите
руковод
с
тво
PM5
300
electric.com
PM5
341
ftyPr
eca
utions
/ Precau
ciones d
e segur
idad /
Me
sures d
e sécur
ité
HRB
6
9887 -
RJ-45 co
nnector
, strain r
elief, jum
per. /
E20
㌱ࡍ⭫
࣑৸ᮦ
ф⭫㜳
⎁䠅Ԡ
༷රᆇ
⇥ѝ
䭞ޕᩌ
㍒ᆇ
㾱л䖭
⭘ᡧ
઼ަ
ᆳ᮷ẓ
ˈ䈧䇯
㾱л䖭
⭘ᡧ
઼ަ
ᆳ䈧৲
㘳
൘ᩌ㍒
ᆇ⇥ѝ
䭞ޕ䇮
༷රਧ
˄ֻྲ
ᆇ⇥ѝ
䭞ޕ䇮
༷රᆇ
⇥ѝ䭞
ޕ
ྲ᷌ⴻ
㿱↔മ
ḷˈ䈧
৲㘳⭘
ᡧᤷই
www.ve
ris.com
DŽ
DANGE
R / PEL
IGRO / D
ANGER
/ GEFA
HR
HAZAR
D OF EL
ECTRIC
SHOCK
, EXPLO
SION, O
R ARC F
LASH
Apply a
ppropria
te perso
nal prot
ective e
quipmen
t (PPE)
and follo
w safe e
lectrical
work
practice
s. See N
FPA 70E
in the U
SA or ap
plicable
local st
andards
.
Turn off
all pow
er supp
lying thi
s device
before
working
on it.
Do not e
xceed th
e device
’s rating
s for ma
ximum l
imits.
Do not u
se this d
evice fo
r critical
control
or prote
ction ap
plication
s where
human
or
equipme
nt safety
relies o
n the op
eration
of the co
ntrol circ
uit.
Always
use gro
unded e
xternal C
Ts for cu
rrent inp
uts.
Failure
to follow
these in
structio
ns will r
esult in
death o
r seriou
s injury
.
RIESGO
DE DES
CARGA
ELÉCT
RICA, E
XPLOSI
ÓN O D
ESTELL
O DE AR
CO
Utilice u
n equipo
de prot
ección i
ndividua
l adecua
do (EPI
) y siga
las prác
ticas de
segurid
ad
de traba
jos eléc
tricos. C
onsulte
la norm
ativa NF
PA 70E
para los
EE.UU
. o la no
rmativa
local ap
licable.
Antes d
e iniciar
cualqui
er opera
ción con
el dispo
sitivo, a
pague t
odas su
s fuente
s de
alimenta
ción.
totalmen
te apag
ado.
No sobr
epase lo
s límites
máximo
s de los
valores
nomina
les del d
ispositiv
o.
No utilic
e este d
ispositiv
o en ap
licacion
es crític
as de co
ntrol o p
rotecció
n en las
que la
segurida
d de las
person
as o equ
ipos dep
enda de
l funcion
amiento
del circ
uito de c
ontrol.
Utilice s
iempre
TI exter
nos con
termina
l a tierra
para la
s entrad
as de in
tensidad
.
El incum
plimien
to de es
tas inst
ruccion
es ocas
ionará l
a muert
e o lesio
nes de g
ravedad
.
RISQUE
D’ÉLEC
TROCU
TION, D
’EXPLO
SION O
U D’ARC
ÉLECT
RIQUE
Portez u
n équipe
ment de
protect
ion indiv
iduelle (
EPI) ap
proprié
et obser
vez les
règles
de sécu
rité en m
atière d
e travau
x électri
ques. C
onsultez
la norm
e NFPA
70E au
x États-
Unis ou
les norm
es local
es appli
cables.
Coupez
toute a
limentat
ion avan
t de trav
ailler su
r ou dan
s cet ap
pareil.
Utilisez
toujours
un disp
ositif de
détectio
n de ten
sion à v
aleur no
minale a
pproprié
e pour
vous as
surer qu
e l’alime
ntation e
st coupé
e.
Ne dépa
ssez pa
s les va
leurs no
minales
de l’app
areil, qu
i constit
uent les
limites
maxima
les.
N’utilise
z pas ce
t appare
il pour le
s applic
ations c
ritiques
de comm
ande ou
de prot
ection
dans les
quelles
la sécur
ité du pe
rsonnel
ou de l’é
quipeme
nt dépe
nd du fo
nctionne
ment
du circu
it de com
mande.
Utilisez
toujours
des TC
externe
s mis à
la terre
pour les
entrées
de cour
ant.
Le non-
respect
de ces
instruct
ions en
traînera
la mort
ou des
blessur
es grav
es.
GEFAHR
EINES
ELEKTR
ISCHEN
SCHLA
GS, EIN
ER EXP
LOSION
ODER E
INES
LICHTB
OGENÜ
BERSC
HLAGS
Tragen
Sie gee
ignete p
ersönlic
he Schu
tzausrüs
tung (PS
A) und b
efolgen
Sie sich
ere
Arbeitsw
eisen fü
r die Au
sführun
g von E
lektroar
beiten. B
eachten
Sie die
Norm N
FPA 70E
(in
den US
A) sowie
die eins
chlägige
n örtlich
en Stan
dards.
Schalte
n Sie je
de Span
nungsve
rsorgun
g ab, be
vor Sie
Arbeiten
am Ger
ät vorne
hmen.
Verwen
den Sie
stets ei
n genor
mtes Sp
annung
sprüfge
rät, um
festzust
ellen, ob
die
Spannu
ngsvers
orgung
wirklich
ausgesc
haltet is
t.
Übersch
reiten S
ie nicht
die max
imalen B
emessu
ngsgren
zwerte d
es Gerä
ts.
Dieses
Gerät d
arf nicht
für kritis
che Ste
uerungs
- oder S
chutzan
wendun
gen ver
wendet
werden,
bei den
en die S
icherhei
t von Pe
rsonen
und Sac
hwerten
von der
Funktio
n des
Steuerk
reises a
bhängt.
Für die
Stromei
ngänge
sind ste
ts extern
e, geerd
ete Stro
mwandl
er zu ve
rwenden
.
Nichtbe
achtung
dieser A
nweisun
gen füh
rt zu sc
hweren
bzw. tö
dlichen
Verletz
ungen.
L1
L2
L3
Statu
s
Setting
s
Over
ridde
n
Via C
omm
s
PHAS
E STA
TUS
ADD
RESS
0
1
2
3
4
5
6
7
8 9
Green
= No
rmal O
perati
on
0
1
2
3
4
5
6
7
8 9
See M
anual
for O
ther
Indica
tor Sta
tes
ENE
RC
EPT
™
SYST
EM
Rx
Tx
POW
ER
ME
TER
B A
C n
e t /
M o
d b u
s