background image

13/16

Z207305-0A

Troubleshooting / Resolución de problemas / Dépannage / 

故障排查

 / Fehlerdiagnose

9

Problem

Cause

Solution

LEDs do not light.

Meter is not receiving adequate power.

Verify that the meter has the required voltage between phase A and B voltage inputs. 
Verify the Status LED is blinking green. 
Check the fusing. 

Data returned from the 

meter is inaccurate.

Incorrect voltage inputs

Check power meter voltage input terminals to verify adequate voltage and correct phase connections.

Power meter is wired improperly.

Check all CTs and PTs to verify correct connection to the same service, PT polarity, and adequate 

powering. 
See the Wiring section for more information. 

Cannot communicate 

with power meter from 

a remote computer.

Power meter address is incorrect.

Verify that the meter is correctly addressed on the address rotary controls (see the Wiring section for more 

information).

Baud rate is not supported.

Verify that the baud rate used on the bus is supported by the meter (see “RS-485” on page 8). If the meter 

cannot determine which baud rate is being used, it will stay in auto-baud mode, blinking amber on the 

Rx LED.

Protocol is not supported.

Verify that the protocol used on the bus is supported by the meter (see  “User Interface” on page 9). The 

meter supports Modbus and BACnet MS/TP protocol.

Communications lines are improperly 

connected.

Verify the power meter communications connections (see “RS-485” on page 8). 
Verify the terminating resistors are properly installed on both ends of a chain of units. Units in the middle 

of a chain should not have a terminator. 
Verify biasing resistors are installed on a single place on the bus.
Verify the shield ground is connected between all units. 
Verify the shield ground is connected to earth at a single point on the bus. 

Incorrect CT polarity  

(bi-directional 

applications only)

CT orientation not correctly installed toward 

the load.

The user sets bits to invert the polarity of individual CT inputs (see Modbus register 4174). Inverting the 

CT polarity changes the sign (direction of energy flow) of real (active) power (in watts) reported for that 

phase in the bi-directional data set. It will also change the lead or lag indication reported by the sign of 

reactive power (VAR) in the bi-directional data set.

Incorrect voltage to CT 

orientation

The phase CT is not on the same wire that is 

connected to voltage input for that phase. 

The reported real (active) power will be 

inaccurately low and the reactive power 

high, resulting in a low Power Factor warning 

or alarm (see LED section and Error Bitmap 

Modbus register 4196).

The CT inputs may be re-assigned to different phases (see Modbus registers 4175 to 4177). Both the 

power and energy calculations in the uni- and bi-directional data sets will be rendered inaccurate by 

incorrect voltage-to-CT association. Note that the order of the phases does not affect the total energy 

calculated for the circuit, so it is not necessary to fix phase order, just voltage-to-CT association to obtain a 

correct power and energy calculation.

Problema

Causa

Solución

Los LEDs no encienden. El medidor no recibe la corriente adecuada.

Compruebe que el medidor tiene el voltaje requerido entre las entradas de voltaje de las fases A y B.  
Verifique que el LED de estado parpadea en verde. 
Revise los fusibles. 

Los datos que emite el 

medidor son inexactos.

Entradas de voltaje incorrectas

Revise los terminales de entrada de voltaje del medidor de potencia para verificar las conexiones de 

voltaje adecuado y corrección de fase.

El medidor de potencia está cableado 

incorrectamente.

Revise todos los CTs y PTs para verificar su correcta conexión al mismo servicio, la polaridad del PT y la 

alimentación eléctrica adecuada.  
Vea la sección Cableado para más información al respecto. 

No es posible 

comunicarse con el 

medidor de potencia 

de una computadora 

remota.

La dirección del medidor de 

potencia es incorrecta.

Verifique que el medidor esté correctamente direccionado en los controles giratorios de dirección (vea la 

sección Cableado para más información).

La velocidad en baudios no es compatible.

Verifique que la velocidad en baudios utilizada en el bus sea compatible con el medidor (vea “RS-485” en 

la página 8). Si el medidor no puede determinar qué velocidad en baudios se está usando, permanecerá 

en el modo automático de baudios y el LED Rx ámbar parpadeará.

El protocolo no es compatible.

Verifique que el protocolo usado en el bus sea compatible con el medidor (vea “{289}{290}Interfaz del 

usuario” en la página 9). El medidor es compatible con el protocolo MS/TP de Modbus y BACnet.

Las líneas de comunicaciones 

están mal conectadas.

Revise las conexiones de comunicaciones del medidor de potencia (vea “RS-485” en la página 8). 
Compruebe que los resistores de terminación estén correctamente instalados en ambos extremos de una 

cadena de unidades. Las unidades ubicadas en la parte intermedia de una cadena no deben tener terminador. 
Verifique que los resistores de polarización estén instalados en un solo lugar del bus.
Verifique que la conexión a tierra del blindaje esté conectada entre todas las unidades.  
Verifique que la conexión a tierra del blindaje esté conectada a tierra en un solo punto del bus. 

Polaridad incorrecta 

del CT (solamente 

aplicaciones 

bidireccionales)

La orientación del CT no fue correctamente 

instalada hacia la carga.

El usuario ajusta los bits para invertir la polaridad de las entradas del CT en forma individual (vea el registro 4147 

del Modbus). Al invertir la polaridad del CT cambia el signo (la dirección del flujo de energía) de la potencia real 

(activa) (en vatios) registrada para esa fase en el conjunto de datos bidireccionales. Cambia también la indicación 

de adelanto o retraso señalada por el signo de la potencia reactiva (VAR) en el conjunto de datos bidireccionales.

Содержание Enercept System Calibrated E20 Series

Страница 1: ...ugentlastung 120 Abschlusswiderstand 1 22 Z207085 0A Safety Precaution s 2 1 Enercept FLEX TM E20 Series E20 Series compact power and engergy meters uni directional bi directional Modbus and BACnet To...

Страница 2: ...utilisation de cet quipement et de ces installations lectriques et a suivi une formation de s curit lui permettant d identifier et d viter les risques impliqu s NEC article 100 En cas d utilisation d...

Страница 3: ...werenVerletzungen oder sogar zumTod f hren Nur zum Einsatz in Bereichen mit Verschmutzungsgrad 2 oder besser vorgesehen In einem Bereich mit Verschmutzungsgrad 2 muss die leitf hige Verschmutzung und...

Страница 4: ...je para riel DIN Montage sur rail DIN DIN DIN Schienenbefestigung Screw mount Montaje de tornillo Montage par vis Schraubbefestigung 1 8 47mm 1 7 44mm 1 4 36mm 6 0 152mm L1 L2 L3 Status Settings Overr...

Страница 5: ...ationsleitungen k nnen zur weiteren Zugentlastung mit Kabelbindern an das Multifunktionswerkzeug gebunden werden VFD RS 485 CT Ne pas installer sur le c t charge d un entra nement fr quence variable V...

Страница 6: ...teur de courant Transformateur de potentiel Enroulement Protection contenant un sectionneur de tension avec un fusible ou un disjoncteur Le dispositif de protection doit tre adapt au courant de court...

Страница 7: ...zwischen den Phasen L1 und L2 Das Messger t funktioniert nicht bei ausschlie licher Verwendung der Phasen L1 und N Sicherungss tze AH02 AH03 AH04 Nur ANSI Anwendungen N L1 L2 L1 AH02 AH03 AH04 ANSI Re...

Страница 8: ...RS 485 12 Modbus RTU Modbus BACnet MS TP Rx El medidor examina el bus RS 485 para determinar la velocidad en baudios la paridad y el protocolo y luego se configura para acoplarse ajuste autom tico de...

Страница 9: ...rotatif pour r gler le compteur sur une adresse dans la plage de 1 99 pour Modbus ou 0 99 pour BACnet MAC L adresse sur le bus doit tre unique Le bouton rotatif de gauche r gle le chiffre le plus sign...

Страница 10: ...eine Baud Rate Parit t und ein Baud Protokoll eingerastet Meter has received a communication error typically bad CRC or framing error El medidor ha recibido un error de comunicaci n generalmente un ma...

Страница 11: ...000 Vac basic insulation rating 600 Vac reinforced insulation rating ENVIRONMENTAL CONDITIONS Operating Temperature1 30 to 70 C 22 to 158 F Storage Temperature 40 to 85 C 40 to 185 F Humidity Range 95...

Страница 12: ...1010 1 missions conduites et rayonn es FCC Partie 15 Classe A EN 61000 6 4 EN 61326 1 Classe A industriel Immunit conduite et rayonn e EN 61000 6 2 EN 61326 1 industriel MESSKATEGORIE UL CAT III f r V...

Страница 13: ...CT association Note that the order of the phases does not affect the total energy calculated for the circuit so it is not necessary to fix phase order just voltage to CT association to obtain a correc...

Страница 14: ...en orange Le protocole n est pas pris en charge V rifiez que le protocole utilis sur le bus est pris en charge par le compteur voir Interface utilisateur en page 9 Le compteur supporte les protocoles...

Страница 15: ...rst nde an beiden Enden einer Reihe von Ger ten richtig installiert sind Ger te die sich mitten in der Kette befinden d rfen keine Abschlusswiderst nde haben berpr fen Sie ob die Vorspannungswiderst n...

Страница 16: ...e Veris Industries L L C aux tats Unis et ou dans les autres pays Les marques commerciales d autres soci t s sont ici reconnues comme appartenant leurs propri taires respectifs 2018 Veris Industries A...

Отзывы: