Veris Enercept System Calibrated E20 Series Скачать руководство пользователя страница 6

6/16

Z207305-0A

Wiring / Cableado / Câblage / 

接线

 / Verkabelung

5

Voltage disconnect 

switch

Fuse  

Note: The installer is 

responsible for ensuring 

compliance with local 

requirements. No fuses 

are included with the 

meter.

Earth ground

Current transducer

Potential 

transformer

Winding

Protection containing a 

voltage disconnect switch 

with a fuse or disconnect 

circuit breaker. The protection 

device must be rated for the 

available short-circuit current 

at the connection point.

Interruptor de 

desconexión 

por voltaje

Fusible  

Nota: El instalador es 

responsable de garantizar 

que se cumplan los 

requisitos locales. No se 

incluyen fusibles con el 

medidor.

Tierra física

Transductor de 

corriente

Transformador de 

Potencial

Bobinado

Protección que incluye un 

interruptor de desconexión 

por voltaje con un fusible o 

disyuntor de desconexión. 

El dispositivo de protección 

debe estar calibrado para la 

corriente de cortocircuito 

disponible en el punto de 

conexión.

Commutateur 

de coupure 

d’alimentation

Fusible  

Remarque : L’installateur 

est chargé de veiller 

à la conformité avec 

les exigences locales. 

Aucun fusible n’est 

fourni avec l’appareil.

Masse (terre)

Transducteur 

de courant

Transformateur 

de potentiel

Enroulement

Protection contenant un 

sectionneur de tension avec 

un fusible ou un disjoncteur. 

Le dispositif de protection 

doit être adapté au courant 

de court-circuit au niveau 

du point de connexion.

电压隔离开关

熔断器 
注意:安装人员负责确
保符合当地要求。电能
表不配备熔断器。

接地

电流传感器

电压互感器

绕组

保护装置包括带熔断器或断
路器的电压隔离开关。保护
装置的额定值必须适合连接
点当前的短路电流。

Spannungstrenn-

schalter

Sicherung    

Hinweis: Der Installateur 

ist für die Einhaltung 

der lokalen Vorschriften 

verantwortlich. Dem 

Messgerät liegen keine 

Sicherungen bei.

Erdung

Stromwandler

Spannungs-

wandler

Wicklung

Schutzvorrichtung mit einem 

Spannungstrennschalter 

und einer Sicherung oder 

einem Schutzschalter. 

Die Schutzvorrichtung 

muss für den verfügbaren 

Kurzschlussstrom am 

Verbindungspunkt 

geeignet sein.

X2

X1

The following symbols are used in the diagram on the next page. / Los siguientes símbolos se usan en el diagrama de la página siguiente. / Les symboles suivants sont utilisés dans le 

schéma présenté sur la page suivante. / 

以下符号为下一页示意图所用符号。

/ Die folgenden Symbole werden in dem Diagramm auf der folgenden Seite verwendet.

Direct connect maximum voltage / Conecte directamente el voltaje máximo / Tension maximale pour 

connexion directe / 

直连最大电压

 / Direkt angeschlossene Maximalspannung

E

E

P3

P2

P1

31

E

E

P3

P2

P1

31

E

E

P3

N

P2

P1

40

E

E

P3

N

P2

P1

R

40

UL

≤480 VLL

≤277 VLL

≤277 VLN

 

/480 VLL

≤277 VLN

 

/480 VLL

IEC

≤480 VLL

≤277 VLL

≤277 VLN

 

/480 VLL

≤277 VLN

 

/480 VLL

System Types / Tipos de sistemas / Types de système / 

系统类型

 / Systemtypen

Содержание Enercept System Calibrated E20 Series

Страница 1: ...ugentlastung 120 Abschlusswiderstand 1 22 Z207085 0A Safety Precaution s 2 1 Enercept FLEX TM E20 Series E20 Series compact power and engergy meters uni directional bi directional Modbus and BACnet To...

Страница 2: ...utilisation de cet quipement et de ces installations lectriques et a suivi une formation de s curit lui permettant d identifier et d viter les risques impliqu s NEC article 100 En cas d utilisation d...

Страница 3: ...werenVerletzungen oder sogar zumTod f hren Nur zum Einsatz in Bereichen mit Verschmutzungsgrad 2 oder besser vorgesehen In einem Bereich mit Verschmutzungsgrad 2 muss die leitf hige Verschmutzung und...

Страница 4: ...je para riel DIN Montage sur rail DIN DIN DIN Schienenbefestigung Screw mount Montaje de tornillo Montage par vis Schraubbefestigung 1 8 47mm 1 7 44mm 1 4 36mm 6 0 152mm L1 L2 L3 Status Settings Overr...

Страница 5: ...ationsleitungen k nnen zur weiteren Zugentlastung mit Kabelbindern an das Multifunktionswerkzeug gebunden werden VFD RS 485 CT Ne pas installer sur le c t charge d un entra nement fr quence variable V...

Страница 6: ...teur de courant Transformateur de potentiel Enroulement Protection contenant un sectionneur de tension avec un fusible ou un disjoncteur Le dispositif de protection doit tre adapt au courant de court...

Страница 7: ...zwischen den Phasen L1 und L2 Das Messger t funktioniert nicht bei ausschlie licher Verwendung der Phasen L1 und N Sicherungss tze AH02 AH03 AH04 Nur ANSI Anwendungen N L1 L2 L1 AH02 AH03 AH04 ANSI Re...

Страница 8: ...RS 485 12 Modbus RTU Modbus BACnet MS TP Rx El medidor examina el bus RS 485 para determinar la velocidad en baudios la paridad y el protocolo y luego se configura para acoplarse ajuste autom tico de...

Страница 9: ...rotatif pour r gler le compteur sur une adresse dans la plage de 1 99 pour Modbus ou 0 99 pour BACnet MAC L adresse sur le bus doit tre unique Le bouton rotatif de gauche r gle le chiffre le plus sign...

Страница 10: ...eine Baud Rate Parit t und ein Baud Protokoll eingerastet Meter has received a communication error typically bad CRC or framing error El medidor ha recibido un error de comunicaci n generalmente un ma...

Страница 11: ...000 Vac basic insulation rating 600 Vac reinforced insulation rating ENVIRONMENTAL CONDITIONS Operating Temperature1 30 to 70 C 22 to 158 F Storage Temperature 40 to 85 C 40 to 185 F Humidity Range 95...

Страница 12: ...1010 1 missions conduites et rayonn es FCC Partie 15 Classe A EN 61000 6 4 EN 61326 1 Classe A industriel Immunit conduite et rayonn e EN 61000 6 2 EN 61326 1 industriel MESSKATEGORIE UL CAT III f r V...

Страница 13: ...CT association Note that the order of the phases does not affect the total energy calculated for the circuit so it is not necessary to fix phase order just voltage to CT association to obtain a correc...

Страница 14: ...en orange Le protocole n est pas pris en charge V rifiez que le protocole utilis sur le bus est pris en charge par le compteur voir Interface utilisateur en page 9 Le compteur supporte les protocoles...

Страница 15: ...rst nde an beiden Enden einer Reihe von Ger ten richtig installiert sind Ger te die sich mitten in der Kette befinden d rfen keine Abschlusswiderst nde haben berpr fen Sie ob die Vorspannungswiderst n...

Страница 16: ...e Veris Industries L L C aux tats Unis et ou dans les autres pays Les marques commerciales d autres soci t s sont ici reconnues comme appartenant leurs propri taires respectifs 2018 Veris Industries A...

Отзывы: