background image

-19-

GRIS

MOTEUR

D'ENTRAÎNEMENT DE LA

 VIS SANS FIN

BLANC

BLANC

MICRORUPTEUR

ALLUMEUR

SOURCE 

ÉLECTRIQUE

BLANC

NOIR

PCB 

ALLUMEUR

PRESSOST

AT

MARRON

MARRON

NOIR

BLANC

ROUGE

BLEU

ORANGE

PRISE MOLEX 

AU CIRCUIT

 IMPRIMÉ

PCB 

PRINCIP

AL

NOIR

NOIR

NOIR

BLANC

BLANC

SOUFFLANTE DE  DISTRIBUTION

VENTILA

TEUR 

D'ÉV

ACUA

TION

THERMIST

OR

Schéma de câblage

CORRECT

FAUX

Assurez-vous 

que 

les 

fils 

sont 

connectés 

aux 

deux 

broches 

inférieures de l’interrupte

ur de la 

trémie, comme illustré.

-18-

Codes d’erreur et indicateurs d’affichage

INDICATEURS D’AFFICHAGES

Plusieurs situations ou événements 

sont indiqués lors du fonctionnement 

normal par le biais 

d’indicateurs 

d’affichage ou segments clignotant sur l’écran: 

Indicateur «On» clignotant:

 Cela 

signifie que 

le poêle 

est dans 

l’état «Démarrage» 

en attendant 

la fin 

de la 

procédure d’allumage.

Indicateur «Off» 

clignotant:

 Cela 

indique que 

le poêle 

est en 

cours d’ 

«extinction», en 

attente que 

le bouton 

OFF soit 

pressé, ou 

pendant un 

délai de 

15 minutes 

après que 

le poêle 

ait été 

éteint ou 

encore que 

le poêle 

refroidisse.

Tiret clignotant 

sur l’afficha

ge du 

niveau de 

chaleur (Heat 

Range): 

Cela indique que le poêle est en mode de 

fonctionnement normal 

et qu’il se met 

en marche 

à partir 

du réglage 

du niveau de 

chaleur actuel 

jusqu’au 

réglage du 

niveau de chaleur 

indiqué. Une fois que 

le temps de 

mise en œuvre 

est terminé, 

le tiret 

s’arrête de 

clignoter. Pou

r la 

mise en 

marche du 

niveau de 

chaleur de 

1 à 

5, le 

délai par 

défaut est 

de 12 

minutes (avec 

un 

délai de mise en œuvre de 90 secondes).

Indicateur du mode Automatique («Automatic Mode») clignotant:

 Ceci indique que le poêle fonctionne 

normalement et 

fonctionne en 

mode automatique. 

Toutefois, le réglage 

du ventilateur 

de tirage 

ou du 

ventilateur 

de pièce est configuré manuellement.

Indicateur du 

réglage du ventilateur de tirage 

(«Draft Fan») 

clignotant: 

Cela indique que le poêle fonctionne 

normalement et que le capteur 

de vide détecte une 

perte de pression due au fait que la porte 

soit ouverte ou 

en raison d’une pression négative dans la pièce par rapport à l’évacuation.

Indicateur «Aux» clignotant:

 Cela indique que l’igniteur est en marche pendant la phase d’allumage.

Indicateur de 

réglage du niveau de chaleur (Heat Range) clignotant rapidement 

(deux fois par 

seconde): 

Cela 

indique que 

le poêle 

fonctionne normalement 

et qu’une 

condition de 

température excessive 

existe, provoquant 

l’arrêt du combustible.

Indicateur de réglage du niveau de chaleur (Heat Range) clignotant 

lentement (une fois 

par seconde): 

Cela 

indique que le poêle est en condition de réduction, essayant d’éviter un arrêt dû à une température excessive.

DÉFAUTS D’USINE

Pour renvoyer 

les commandes 

à leurs 

réglages originaux 

d’usine, appuyez 

et maintenez 

enfoncés simultanément 

les bouton AUX UP et AUX DOWN pendant trois secondes.

Code d’erreur

Description de l’erreur

Causes possibles

Err1

Le capteur de limite élevée de température s’est 

déclenché.

• Ventilation inadéquate.

• Panne du ventilateur de la pièce.

• Blocage de l’évacuation.

• Circuit électrique ouvert.

Err2

Le poêle est tombé à court de combustible 

pendant le fonctionnement normal.

• Trémie vide.

• Panne ou blocage de la sortie de la vis 

sans fin.

• 

La flamme ou la qualité du combustible 

a entraîné un feu qui brûle trop 

lentement ou s’éteint.

• Circuit électrique ouvert.

Err3

Le poêle a été incapable d’atteindre la 

température de mise en marche du ventilateur de 

la pièce dans le délai de mise en route.

• 

La flamme ou la qualité du combustible 

a entraîné un feu qui brûle trop 

lentement ou s’éteint.

• 

Panne de la sortie de la vis sans fin 

Trémie vide lors de la mise en marche.

Err4

Une panne d’alimentation électrique a eu 

lieu tandis que le poêle était chaud et lorsque 

l’alimentation a été restaurée, le feu était éteint.

• Circuit électrique ouvert.

•  Perte de puissance

Err5

Le fusible de sortie de la vis sans fin a sauté.

• 

Moteur de la vis sans fin bloqué ou 

défectueux.

Err6

Le fusible de sortie de l’igniteur a sauté.

• 

Igniteur court-circuité ou défectueux.

Err7

Le fusible de sortie du ventilateur de tirage 

(ventilateur d’évacuation) a sauté.

• Moteur du ventilateur de tirage bloqué 

ou défectueux.

Err8

Le fusible de sortie du ventilateur de la pièce a 

sauté.

• Moteur du ventilateur de la pièce 

bloqué ou défectueux.

Содержание KP130

Страница 1: ...he appliance Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation Replace glass with 5mm ceramic glass ONLY IMPORTANT When the hopper lid is open the auger will stop Close the hopper lid...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R FUTURE REFERENCE Please read this entire manual before installation and use of this appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact...

Страница 4: ...ced on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal The exhaust system should be checked monthly during the burning season for any build u...

Страница 5: ...Environmental Protection Agency s crib wood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific EPA test conditions burning wood pellet fuel this heater has been shown to deliver he...

Страница 6: ...an NFI certified specialist IMPROPER INSTALLATION The manufacturer will not be held responsible for damage caused by the malfunction of a stove due to improper venting or installation Call 800 750 272...

Страница 7: ...m CORNER D Adjacent wall to unit 8 00 203mm ALCOVE E Alcove depth 36 00 914mm 5500 M only F Alcove height 60 00 520mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested and listed for installation in reside...

Страница 8: ...the stove use a 3 inch to 4 inch adapter for 4 inch pipe Connection at back of stove must be sealed using Hi Temp RTV Use 4 inch vent if the vent height is over 12 feet or if the installation is over...

Страница 9: ...ction of pipe should be added with a horizontal cap which would complete the installation see FIGURE 7 A support bracket should be placed just below the termination cap or one every 4ft 1 22m to make...

Страница 10: ...ection to the heater SPECIAL MOBILE HOME REQUIREMENTS WARNING Do not install in a sleeping room CAUTION The structural integrity of the mobile home floor wall and ceiling roof must be maintained A wor...

Страница 11: ...a forced draft pressure is required for the combustion process inside your stove it is extremely important that the exhaust system be properly installed and maintained And that when operating your st...

Страница 12: ...at will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fa...

Страница 13: ...the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Sta...

Страница 14: ...w LEDs will be off 5 Hopper Switch Test The display will show hppr The ON LED is lit If the hopper switch is open lid is open the HEAT RANGE LED will turn on If the lid is closed the HEAT RANGE LED wi...

Страница 15: ...the heat exchanger in the stove reaches the factory preset temperature Attempts to achieve heat output rates that exceed heater design specifications can result in permanent damage to the heater First...

Страница 16: ...ck panel or opening the exhaust system for any inspection cleaning or maintenance work Never perform any inspections cleaning or maintenance on a hot stove Do not operate stove with broken glass leaka...

Страница 17: ...We recommend using a high quality glass cleaner Should a build up of creosote or carbon accumulate you may wish to use 000 steel wool and water to clean the glass DO NOT use abrasive cleaners DO NOT p...

Страница 18: ...re that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any obstructions Check the exhaust system cl...

Страница 19: ...tor This indicates that the stove is in normal operation and is running in the automatic mode However either the draft fan or room fan setting is manually configured Flashing Draft Fan Setting Indicat...

Страница 20: ...18 GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 21: ...ght 1 12 69787 Hopper Assembly 1 13 80491 MIcroswitch 1 14 83541 4 40 Bolt 2 15 893039 Remote Sensor Bracket 1 16 25480MB Access Panel 1 17 80461 Power Supply Cord 1 18 80462 Receptacle 3 Prong 1 19 8...

Страница 22: ...20 9 3 2 1 5 6 4 7 8 10 Parts Diagram 47 46 48 49 50...

Страница 23: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 24: ...s pi ces d tach es Gardez ce manuel dans un lieu s r pour toute consultation ult rieure Lorsque vous nous crivez donnez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fi...

Страница 25: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 26: ...e Droit 1 12 69787 Assembl e Hopper 1 13 80491 Micro Interrupteur 1 14 83541 4 40 Bolt 2 15 893039 Support de capteur distance 1 16 25480MB Panneau D acc s 1 17 80461 Cordon D alimentation 1 18 80462...

Страница 27: ...20 Sch ma des pi ces 9 3 2 1 5 6 4 7 8 10 47 46 48 49 50...

Страница 28: ...SOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blage...

Страница 29: ...eux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur H...

Страница 30: ...e V rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fin est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combu...

Страница 31: ...le et d paisseur correctes doivent tre utilis es NE substituez PAS le verre avec des mat riaux alternatifs Contactez votre revendeur autoris pour obtenir ce verre R installez le nouveau verre en le fi...

Страница 32: ...fi peut effectuer ces travaux Il est aussi recommand qu avant chaque saison de chauffage le syst me complet soit inspect nettoy et si n cessaire r par par un professionnel Pour nettoyer la chemin e d...

Страница 33: ...sur le bouton OFF arr t et ensuite de nouveau sur le bouton ON marche pour commencer une nouvelle s quence de mise en route 2 Si le po le a refroidi il se r initialisera l tat OFF arr t ce moment l vo...

Страница 34: ...de l eau sal e 11 Bois non s ch ou 12 Produits du papier carton contreplaqu ou panneau de particules L interdiction de br lage de ces mat riaux n interdit pas l utilisation d allume feu compos s de pa...

Страница 35: ...fin se met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fin n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois au...

Страница 36: ...justez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE L...

Страница 37: ...rage forc e est n cessaire au processus de combustion l int rieur de votre po le il est extr mement important que le syst me d vacuation soit install correctement et maintenu Et que lors du fonctionne...

Страница 38: ...ionn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le...

Страница 39: ...nag e Apr s le d m nagement tous les vents doivent tre r install s et fix s fermement L air ext rieur est obligatoire pour l installation d une maison mobile Consultez votre revendeur lors de l achat...

Страница 40: ...rd en T de regard devra tre plac sur le tuyau avec une sortie 90 degr s hors de la maison ce point une partie de tuyau de 3 pieds 0 91m minimum devra tre ajout e avec un couvercle horizontal qui devra...

Страница 41: ...e doit tre scell en utilisant un produit vulcanis RTV pour temp ratures lev es Utilisez une ventilation de 4 pouces si la hauteur de ventilation est sup rieure 12 pieds ou si l installation se trouve...

Страница 42: ...re minimum plus grand afin d obtenir un acc s commode au panneau de contr le FIGURE 3 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION EN PARALL LE FIGURE 4 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION...

Страница 43: ...cialiste certifi NFI NE CONNECTEZ PAS CETTE UNIT UN CONDUIT OU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR INSTALLATION INCORRECTE Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages caus s par un dysfonctionnem...

Страница 44: ...vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les d gagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoque...

Страница 45: ...oivent tre jet es dans un conteneur m tallique avec un couvercle d ajustement serr Le conteneur ferm dans lequel se trouvent les cendres devra tre plac sur une surface non combustible ou sur le sol bi...

Страница 46: ...reil n est pas destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifi aux normes d missions de 2020 particules CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE MANUEL VOUS...

Отзывы: