background image

-7-

DÉGAGEMENTS DE L'ÉVACUATION DE TIRAGE

A. 

Dégagement minimum 

de 4 

pieds (1.22m) 

sous et 

à côté d'une porte ou d'une fenêtre qui s'ouvre.

B. 

Dégagement minimum 

d'1 pied 

(0.3m) au-dessus 

d'une porte ou d'une fenêtre qui s'ouvre.

C. 

Dégagement minimum 

de 3 

pieds (0.91m) 

à partir 

de toute construction adjacente.

D. 

Dégagement minimum 

de 7 

pieds (2.13m) 

de 

tout passage lorsqu'il est adjacent à des allées 

publiques.

E. 

Dégagement minimum 

de 2 

pieds (0.61m) 

au-

dessus de toute pelouse, plates ou 

autres matières 

combustibles.

F. 

Dégagement minimum 

de 3 

pieds (0.91m) 

de 

l'admission d'air forcé de tout appareil.

G. Dégagement 

minimum de 

2 pieds 

(0.61m) en-

dessous d'un avant-toit ou d'un surplomb.

H. 

Dégagement minimum d'1 pied (0.3m) horizontalement à partir d'un mur combustible.

I. 

Doit respecter 

un dégagement 

de 3 

pieds (0.91m) 

au-dessus du 

toit et 

de 2 

pieds (0.61m) 

au-dessus du 

point 

le plus élevé ou du toit de moins de 10 pieds.

G

FIGURE 6

Dégagements de 

l’évacuation de tirage

INSTALLATION À TRAVERS LA PAROI_(INSTALLATION RECOMMANDÉE)

Les installations canadiennes doivent être conformes 

à 

la norme 

CAN/CSA-B365. Pour 

ventiler l'unité 

à travers 

la 

paroi, raccordez l'adaptateur de conduite à l'adaptateur 

du moteur d'évacuation. Si l'adaptateur d'évacuation est 

situé à 

moins de 

18 pouces 

(457mm) au-dessous 

du niveau 

du sol, 

une partie 

droite de 

conduite de 

ventilation pour 

granulés peut être utilisée à travers le mur. Votre revendeur 

d'appareils de chauffage 

devra être 

capable de vous 

fournir un kit qui gérera la grande partie de cette installation, 

celui-ci 

devra 

comprendre 

un 

manchon 

mural 

qui 

permettra d'obtenir 

le dégagement correct 

à travers le mur 

combustible. Une fois hors de la structure, 

un dégagement 

de 3 

pouces (76mm) 

devra être 

respecté avec 

le mur 

extérieur et 

un raccord 

en T 

de regard 

devra être 

placé sur 

le tuyau 

avec une 

sortie à 

90 degrés 

hors de 

la maison. 

À 

ce point, 

une partie 

de tuyau 

de 3 

pieds (0.91m) 

(minimum) 

devra être ajoutée 

avec un couvercle 

horizontal, qui devra 

terminer l'installation 

(voir FIGURE 

7). Un 

support devra 

être 

placé juste en dessous du couvercle 

de terminaison ou 

un 

tous les 

4 pieds 

(1.22m) pour 

rendre le 

système plus 

stable. 

Si vous vivez dans une région 

avec d'importantes chutes 

de 

neige, il est 

recommandé que 

l'installation soit plus haute 

de 3 

pieds (0.91m) 

pour se 

situer au-dessus 

de la 

ligne 

d'amas de neige. Cette même installation peut être 

utilisée 

si votre poêle 

est situé 

en dessous du 

niveau du sol 

en 

ajoutant simplement 

la partie du 

regard et 

le tuyau vertical 

à l'intérieur jusqu'à ce que le niveau du sol soit atteint.

 Avec 

cette installat

ion, vous 

devez faire 

attention à 

la ligne d'amas de 

neige, la pelouse 

et les feuilles mortes.

 Nous 

recommandons une 

élévation verticale 

minimum de 

3 pieds 

(0.91m) à 

l'intérieur ou 

à l'extérieur 

de la 

maison. 

L'installation « 

à travers 

la paroi 

» est 

l'installation la 

plus économique 

et la 

plus simple. 

Ne terminez 

jamais la 

bouche d'aération 

finale sous 

une terrasse, 

dans une 

alcôve, sous 

une fenêtre 

ou entre 

deux fenêtres. 

Nous 

recommandons des kits Simpson Dura-Vent® ou Metal-Fab®.

INSTALLATION À TRAVERS LE TOIT/PLAFOND

Lors de 

l'aération du 

poêle à 

travers le 

plafond, le 

tuyau est 

raccordé de 

la même 

façon qu'à 

travers la 

paroi, 

à l'exception 

du raccord 

en T 

du regard 

qui est 

toujours 

à l'intérieur 

de la 

maison, et 

un adaptateur 

de 3 

pouces 

(76mm) est ajouté avant le T du regard.

Vous devez 

utiliser les 

platines supports 

appropriées du 

plafond et 

le chaperon 

de toiture 

(fournis par 

le fabricant 

FIGURE 7

TYPICAL THROUGH 

THE WALL

 INSTALLA

TION

COUDE À 90º

COUVERCLE DE 

TERMINAISON

SUPPORT

ADAPTATEUR 

DU MOTEUR 

D'ÉVACUA

TION

ADAPTATEUR 

DE TUYAU

MANCHON MURAL

RACCORD EN T

COUVERCLE DE 

REGARD

TAPIS PROTECTEUR 

NON COMBUSTIBLE

3'-0" (MIN)

TUY
AU VER

TICAL

3" (MIN)

6" (MIN)

Содержание KP130

Страница 1: ...he appliance Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation Replace glass with 5mm ceramic glass ONLY IMPORTANT When the hopper lid is open the auger will stop Close the hopper lid...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R FUTURE REFERENCE Please read this entire manual before installation and use of this appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact...

Страница 4: ...ced on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal The exhaust system should be checked monthly during the burning season for any build u...

Страница 5: ...Environmental Protection Agency s crib wood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific EPA test conditions burning wood pellet fuel this heater has been shown to deliver he...

Страница 6: ...an NFI certified specialist IMPROPER INSTALLATION The manufacturer will not be held responsible for damage caused by the malfunction of a stove due to improper venting or installation Call 800 750 272...

Страница 7: ...m CORNER D Adjacent wall to unit 8 00 203mm ALCOVE E Alcove depth 36 00 914mm 5500 M only F Alcove height 60 00 520mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested and listed for installation in reside...

Страница 8: ...the stove use a 3 inch to 4 inch adapter for 4 inch pipe Connection at back of stove must be sealed using Hi Temp RTV Use 4 inch vent if the vent height is over 12 feet or if the installation is over...

Страница 9: ...ction of pipe should be added with a horizontal cap which would complete the installation see FIGURE 7 A support bracket should be placed just below the termination cap or one every 4ft 1 22m to make...

Страница 10: ...ection to the heater SPECIAL MOBILE HOME REQUIREMENTS WARNING Do not install in a sleeping room CAUTION The structural integrity of the mobile home floor wall and ceiling roof must be maintained A wor...

Страница 11: ...a forced draft pressure is required for the combustion process inside your stove it is extremely important that the exhaust system be properly installed and maintained And that when operating your st...

Страница 12: ...at will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fa...

Страница 13: ...the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Sta...

Страница 14: ...w LEDs will be off 5 Hopper Switch Test The display will show hppr The ON LED is lit If the hopper switch is open lid is open the HEAT RANGE LED will turn on If the lid is closed the HEAT RANGE LED wi...

Страница 15: ...the heat exchanger in the stove reaches the factory preset temperature Attempts to achieve heat output rates that exceed heater design specifications can result in permanent damage to the heater First...

Страница 16: ...ck panel or opening the exhaust system for any inspection cleaning or maintenance work Never perform any inspections cleaning or maintenance on a hot stove Do not operate stove with broken glass leaka...

Страница 17: ...We recommend using a high quality glass cleaner Should a build up of creosote or carbon accumulate you may wish to use 000 steel wool and water to clean the glass DO NOT use abrasive cleaners DO NOT p...

Страница 18: ...re that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any obstructions Check the exhaust system cl...

Страница 19: ...tor This indicates that the stove is in normal operation and is running in the automatic mode However either the draft fan or room fan setting is manually configured Flashing Draft Fan Setting Indicat...

Страница 20: ...18 GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 21: ...ght 1 12 69787 Hopper Assembly 1 13 80491 MIcroswitch 1 14 83541 4 40 Bolt 2 15 893039 Remote Sensor Bracket 1 16 25480MB Access Panel 1 17 80461 Power Supply Cord 1 18 80462 Receptacle 3 Prong 1 19 8...

Страница 22: ...20 9 3 2 1 5 6 4 7 8 10 Parts Diagram 47 46 48 49 50...

Страница 23: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 24: ...s pi ces d tach es Gardez ce manuel dans un lieu s r pour toute consultation ult rieure Lorsque vous nous crivez donnez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fi...

Страница 25: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 26: ...e Droit 1 12 69787 Assembl e Hopper 1 13 80491 Micro Interrupteur 1 14 83541 4 40 Bolt 2 15 893039 Support de capteur distance 1 16 25480MB Panneau D acc s 1 17 80461 Cordon D alimentation 1 18 80462...

Страница 27: ...20 Sch ma des pi ces 9 3 2 1 5 6 4 7 8 10 47 46 48 49 50...

Страница 28: ...SOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blage...

Страница 29: ...eux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur H...

Страница 30: ...e V rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fin est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combu...

Страница 31: ...le et d paisseur correctes doivent tre utilis es NE substituez PAS le verre avec des mat riaux alternatifs Contactez votre revendeur autoris pour obtenir ce verre R installez le nouveau verre en le fi...

Страница 32: ...fi peut effectuer ces travaux Il est aussi recommand qu avant chaque saison de chauffage le syst me complet soit inspect nettoy et si n cessaire r par par un professionnel Pour nettoyer la chemin e d...

Страница 33: ...sur le bouton OFF arr t et ensuite de nouveau sur le bouton ON marche pour commencer une nouvelle s quence de mise en route 2 Si le po le a refroidi il se r initialisera l tat OFF arr t ce moment l vo...

Страница 34: ...de l eau sal e 11 Bois non s ch ou 12 Produits du papier carton contreplaqu ou panneau de particules L interdiction de br lage de ces mat riaux n interdit pas l utilisation d allume feu compos s de pa...

Страница 35: ...fin se met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fin n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois au...

Страница 36: ...justez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE L...

Страница 37: ...rage forc e est n cessaire au processus de combustion l int rieur de votre po le il est extr mement important que le syst me d vacuation soit install correctement et maintenu Et que lors du fonctionne...

Страница 38: ...ionn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le...

Страница 39: ...nag e Apr s le d m nagement tous les vents doivent tre r install s et fix s fermement L air ext rieur est obligatoire pour l installation d une maison mobile Consultez votre revendeur lors de l achat...

Страница 40: ...rd en T de regard devra tre plac sur le tuyau avec une sortie 90 degr s hors de la maison ce point une partie de tuyau de 3 pieds 0 91m minimum devra tre ajout e avec un couvercle horizontal qui devra...

Страница 41: ...e doit tre scell en utilisant un produit vulcanis RTV pour temp ratures lev es Utilisez une ventilation de 4 pouces si la hauteur de ventilation est sup rieure 12 pieds ou si l installation se trouve...

Страница 42: ...re minimum plus grand afin d obtenir un acc s commode au panneau de contr le FIGURE 3 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION EN PARALL LE FIGURE 4 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION...

Страница 43: ...cialiste certifi NFI NE CONNECTEZ PAS CETTE UNIT UN CONDUIT OU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR INSTALLATION INCORRECTE Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages caus s par un dysfonctionnem...

Страница 44: ...vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les d gagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoque...

Страница 45: ...oivent tre jet es dans un conteneur m tallique avec un couvercle d ajustement serr Le conteneur ferm dans lequel se trouvent les cendres devra tre plac sur une surface non combustible ou sur le sol bi...

Страница 46: ...reil n est pas destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifi aux normes d missions de 2020 particules CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE MANUEL VOUS...

Отзывы: