background image

-3-

Heating Specifications

Vitesse de combustion du combustible*

1.5 - 5.0 lbs./hr. (0.7 - 2.3 kg/hr)

Temps de combustion (réglage le plus bas)

80 hrs.

Capacité de la trémie

130lbs. (59kg)

Dimensions

Hauteur

34 in. (864mm)

Largeur

26 in. (660mm)

Profondeur

26 in. (686mm)

Poids

1.210 lbs. (95.5kg)

* La 

taille des 

granulés peut 

affecter le 

taux réel 

d’approvisionnement en 

combustible et 

les durées 

de 

combustion. Les 

taux d’approvisionnement 

en combustible 

peuvent varier 

jusqu’à 20%. 

Utilisez les 

combustibles 

agréés PFI pour de meilleurs résultats.

Spécifications électriques

Caractéristiques électriques

110-120 volts, 60 HZ, 3.0 Amps

Watts (en fonctionnement)

175 (approx.)

Watts (fonctionnement de l'allumeur)

425 (approx.)

CONSIDÉRATIONS RELATIVES AU COMBUSTIBLE

Votre poêle 

à granulés 

est conçu 

pour brûler 

des granulés 

de bois 

dur de 

qualité supérieure 

conformes aux 

normes du 

Pellet Fuels 

Institute (PFI) 

(minimum de 

40 lb 

par pied 

cube, diamètre 

de 1/4 

à 5/16 

po, longueur 

non 

supérieure à 

1,5 moins 

de 8 

200 BTU 

/ lb, 

humidité inférieure 

à 8% 

en poids, 

cendres inférieure 

à 1% 

en poids 

et 

sel inférieur 

à 300 

parties par 

million). Les 

granulés mous, 

contenant une 

quantité excessive 

de sciure 

de bois 

en 

vrac, qui ont été ou sont mouillés, réduiront les performances.

Rangez vos pellets dans un endroit 

sec. NE stockez PAS 

le carburant dans les dégagements 

d’installation de 

l’appareil ou dans l’espace requis pour 

faire le plein et enlever 

les cendres. Cela pourrait 

provoquer un 

incendie.

SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ EPA

Spécifications

AVERTISSEMENT: Il est contre les règlements fédéraux pour faire fonctionner ce poêle à bois d’une manière 

incompatible avec les instructions d’utilisation dans le manuel du propriétaire.

Remarque: Enregistrez votre produit en ligne sur www.usstove.com. Enregistrez votre reçu avec vos dossiers

pour toute réclamation.

Votre poêle 

à pellets 

a été 

testé et 

répertorié conformément 

aux normes 

ASTM E 

1509-2012, 

ULC-S627-00 et (UM) 84-HUD par OMNI-Test Laboratories, Inc. à Portland, Oregon, États-Unis. 

Ce manuel décrit l’installation et le fonctionnement 

du poêle à granulés King modèle KP130. 

Cet appareil 

de chauffage 

respecte les 

limites d’émission 

de bois 

en vigueur 

aux États-Unis 

en 

vertu de 

l’Environmental Protection 

Agency des 

États-Unis pour 

les appareils 

de chauffage 

au 

bois vendus 

après le 

15 mai 

2020. Dans 

des conditions 

de test 

spécifiques à 

l’EPA, l’utilisation 

de pellets de bois pour brûler 

cet appareil de chauffage 

a permis de générer de la chaleur 

à 

un débit 

de 8 

932 à 

25 701 

Btu / 

h. Ce 

dispositif de 

chauffage a 

atteint un 

taux d’émission 

de 

particules de 

1,3 g 

/ h 

lorsqu’il a 

été testé 

selon la 

méthode ASTM 

E 2779 

/ EPA, 

méthode 28R 

et 64% d’efficacité..

R

Report No:18-439

-2-

Précautions de sécurité

• IMPORTANT: 

Lisez entièrement ce manuel avant d'installer 

et d'utiliser 

ce produit. 

Ne pas 

le faire 

peut entraîner 

des 

dommages matériels, des blessures personnelles 

voire la 

mort. L'installation correcte 

de ce 

poêle est 

primordiale 

pour un fonctionnement efficace en toute sécurité.

• Installez la ventilation avec les 

dégagements indiqués par 

le fabricant du système de ventilation.

• Si un 

feu de 

cheminée ou 

de créosote 

se produit, 

appuyez 

immédiatement sur 

le bouton

 “off”. 

ne pas 

débrancher 

l’appareil.

• NE PAS se connecter 

ou utiliser en conjonction avec 

n’importe quelle distribution conduit 

d’air, sauf accord 

spécifique de ces installations.

• Ne 

raccordez pas la ventilation 

des granulés à 

une 

ventilation utilisée par un autre appareil ou poêle.

• N'installez pas 

un registre de carreau dans le système de 

ventilation d'évacuation de cette unité.

• 

L'utilisation d'air 

extérieur n'est 

pas obligatoire 

pour cette 

unité.

• 

Contactez les 

fonctionnaires locaux 

de construction 

pour obtenir 

un permis et des renseignements sur les 

restrictions supplémentaires 

d'installation ou 

les exigences 

d'inspection dans votre région.

• Ne 

jetez pas ce 

manuel. Ce 

manuel contient 

d'importantes 

instructions de fonctionnement et de maintenance 

dont vous aurez 

besoin plus tard. Respectez 

toujours les 

instructions de ce manuel.

• 

Cet appareil 

est conçu 

pour être 

utilisé avec 

du 

combustible en granulés 

qui satisfait ou dépasse les 

normes établies par le Pellet Fuel Institute (PFI).

• N'utilisez pas d'essence, 

de combustible pour lanterne 

à 

essence, de 

kérosène, de 

liquide d'allumage 

de charbon 

ou de 

liquides similaires 

pour démarrer 

ou « raviver 

» un 

feu 

dans ce poêle. 

Maintenez tou

s ces liquides bien à l'écart 

du poêle lorsqu'il est utilisé.

• Un 

détecteur de 

fumée en 

état de 

marche doit 

être 

installé dans la même pièce que ce produit.

• Ne débranchez 

pas le poêle si vous suspectez un 

dysfonctionnement. Mettez 

l'INTERRUPTEUR ON/OFF 

en 

position 'OFF' (Arrêt) et contactez votre revendeur.

• Votre poêle requiert un entretien 

et un nettoyage 

périodique (Voir 

"ENTRETIEN"). Le 

fait de 

ne pas 

entretenir 

votre poêle 

peut entraîner 

un fonctionnement 

incorrect 

et/ou dangereux.

• Déconnectez 

le cordon d'alimentation avant d'effectuer 

tout travail d'entretien 

! REMARQUE: Mettre 

l'interrupteur 

ON/OFF 

(Marche/Arrêt) 

sur 

"OFF" 

ne 

coupe 

pas 

l'alimentation des composants électriques du poêle.

• Ne tentez jamais de réparer 

ou de remplacer une pièce 

du poêle à moins que des instructions pour 

le faire ne 

soient fournies 

dans ce 

manuel. Tous 

les autres 

travaux 

devront être effectués par un technicien qualifié.

• Ne 

faites pas fonctionner votre 

poêle avec 

la porte 

d'inspection ouverte. 

La vis 

sans fin 

n'approvisionnera 

pas les granulés dans ces conditions 

et un 

problème 

de sécurité pourrait 

survenir à cause d'étincelles ou 

de 

fumées qui entreraient dans la pièce.

• Laissez refroidir

 le poêle avant d’effectuer tout 

travail 

d’entretien ou 

de nettoyage

. Les 

cendres doivent 

être 

jetées dans un conteneur métallique 

avec un couvercle 

d’ajustement serré. Le conteneur 

fermé dans lequel se 

trouvent les cendres 

devra être 

placé sur une 

surface 

non combustible ou sur le sol, bien à l’écart des matières 

combustibles, en attente de leur élimination finale.

• Le système d’évacuation devra être contrôlé 

tous les mois 

pendant la 

saison de 

chauffage afin 

de détecter 

toute 

accumulation de suie ou de créosote.

• Ne touchez 

pas les surfaces chaudes du poêle. Informez 

tous les enfants 

des dangers 

d’un poêle 

à haute 

température. Les jeunes enfants devront être supervisés 

quand ils sont dans la pièce où se trouve le poêle.

• La 

trémie et le dessus du 

poêle seront 

chauds pendant 

l’utilisation ; par conséquent, 

vous devrez toujours utiliser 

une certaine 

protection au niveau des mains lorsque vous 

rechargerez le poêle en combustible.

• Un 

para sur tenseur 

est obligatoire. 

Cette unité 

doit être 

branchée à une prise de courant mise à la terre de 110 

- 120 

V, 60 

Hz. N’utilisez 

pas de 

fiche d’adaptation 

et ne 

sectionnez pas la broche 

de mise à la terre. Ne 

faites pas 

passer le 

cordon électrique 

sous, devant 

ou au-dessus 

du 

poêle. Ne faites pas passer le cordon dans les passages et 

ne pincez pas le cordon sous du mobilier.

• Le 

chauffage ne 

fonctionnera pas pendant 

une coupure 

de courant. 

Si une 

coupure a 

lieu, vérifiez 

qu’il n’y 

ait pas 

de fumée s’échappant du poêle et ouvrez la fenêtre 

si de 

la fumée se propage dans la pièce.

• La porte d’alimentation doit être fermée et scellée 

pendant le fonctionnement.

• Ne 

bloquez jamais l’écoulement libre d’air à travers les 

conduits d’évacuation de l’unité.

• Maintenez les corps étrangers hors de la trémie.

• 

Les pièces 

en mouvement 

de ce 

poêle sont 

entraînées 

par des moteurs électriques de couple élevé. Maintenez 

toutes les 

parties du 

corps éloignées 

de la 

vis sans 

fin 

lorsque le poêle est raccordé à une prise de courant. 

Ces pièces en mouvement 

peuvent commencer 

à se 

déplacer à tout moment lorsque le poêle est branché.

• 

Ne placez 

pas de 

vêtements ou 

d’éléments inflammables 

sur ou près de ce poêle.

• Lorsqu’il est installé dans une 

maison mobile, le poêle doit 

être mis à la terre 

directement au châssis 

en acier et vissé 

au plancher. 

AVERTISSEMENT - 

CETTE UNITÉ 

NE DOIT 

PAS 

ÊTRE INSTALLÉE 

DANS LA 

CHAMBRE (suivant 

les exigences 

HUD). ATTENTIO

N-L’intégrité structurelle 

du plancher, 

des 

parois et du plafond/toit de la maison mobile doit être 

maintenue.

• 

Suie et 

cendres volantes: 

Formation et 

élimination - 

Les 

produits de 

combustion contiennent 

de petites 

particules 

de cendres volantes. La cendre 

volante va s’accumuler 

dans le système d’évacuation et de limiter le débit des gaz 

de combustion. La combustion incomplète, comme cela 

se produit lors du démarrage, l’arrêt, ou un fonctionnement 

incorrect du 

poêle entraînera 

une certaine 

formation de 

suie qui s’accumulera dans le système d’évacuation. Le 

système d’évacuation doit être 

inspecté au 

moins une 

fois 

par an afin de déterminer si un nettoyage est nécessaire.

• Cet 

appareil n’est pas prévu 

pour une 

utilisation 

commerciale.

* Cet appareil est un chauffage autonome. Il n'est pas prévu pour être raccordé à tout typ

e de système de conduits. Ce n'est pas une chaudière.

Содержание KP130

Страница 1: ...he appliance Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation Replace glass with 5mm ceramic glass ONLY IMPORTANT When the hopper lid is open the auger will stop Close the hopper lid...

Страница 2: ......

Страница 3: ...R FUTURE REFERENCE Please read this entire manual before installation and use of this appliance Failure to follow these instructions could result in property damage bodily injury or even death Contact...

Страница 4: ...ced on a non combustible surface or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal The exhaust system should be checked monthly during the burning season for any build u...

Страница 5: ...Environmental Protection Agency s crib wood emission limits for wood heaters sold after May 15 2020 Under specific EPA test conditions burning wood pellet fuel this heater has been shown to deliver he...

Страница 6: ...an NFI certified specialist IMPROPER INSTALLATION The manufacturer will not be held responsible for damage caused by the malfunction of a stove due to improper venting or installation Call 800 750 272...

Страница 7: ...m CORNER D Adjacent wall to unit 8 00 203mm ALCOVE E Alcove depth 36 00 914mm 5500 M only F Alcove height 60 00 520mm CLEARANCES Your pellet stove has been tested and listed for installation in reside...

Страница 8: ...the stove use a 3 inch to 4 inch adapter for 4 inch pipe Connection at back of stove must be sealed using Hi Temp RTV Use 4 inch vent if the vent height is over 12 feet or if the installation is over...

Страница 9: ...ction of pipe should be added with a horizontal cap which would complete the installation see FIGURE 7 A support bracket should be placed just below the termination cap or one every 4ft 1 22m to make...

Страница 10: ...ection to the heater SPECIAL MOBILE HOME REQUIREMENTS WARNING Do not install in a sleeping room CAUTION The structural integrity of the mobile home floor wall and ceiling roof must be maintained A wor...

Страница 11: ...a forced draft pressure is required for the combustion process inside your stove it is extremely important that the exhaust system be properly installed and maintained And that when operating your st...

Страница 12: ...at will not properly control the unit When adjusting the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fa...

Страница 13: ...the preselected desired heat range setting 1 to 5 and the minimum heat range setting of 1 The T Stat will not turn the stove on and off When the desired room temperature has been reached and the T Sta...

Страница 14: ...w LEDs will be off 5 Hopper Switch Test The display will show hppr The ON LED is lit If the hopper switch is open lid is open the HEAT RANGE LED will turn on If the lid is closed the HEAT RANGE LED wi...

Страница 15: ...the heat exchanger in the stove reaches the factory preset temperature Attempts to achieve heat output rates that exceed heater design specifications can result in permanent damage to the heater First...

Страница 16: ...ck panel or opening the exhaust system for any inspection cleaning or maintenance work Never perform any inspections cleaning or maintenance on a hot stove Do not operate stove with broken glass leaka...

Страница 17: ...We recommend using a high quality glass cleaner Should a build up of creosote or carbon accumulate you may wish to use 000 steel wool and water to clean the glass DO NOT use abrasive cleaners DO NOT p...

Страница 18: ...re that the viewing door is closed and sealed properly If not adjust door catch and or replace door gaskets Check that all outside connections are clear of any obstructions Check the exhaust system cl...

Страница 19: ...tor This indicates that the stove is in normal operation and is running in the automatic mode However either the draft fan or room fan setting is manually configured Flashing Draft Fan Setting Indicat...

Страница 20: ...18 GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 21: ...ght 1 12 69787 Hopper Assembly 1 13 80491 MIcroswitch 1 14 83541 4 40 Bolt 2 15 893039 Remote Sensor Bracket 1 16 25480MB Access Panel 1 17 80461 Power Supply Cord 1 18 80462 Receptacle 3 Prong 1 19 8...

Страница 22: ...20 9 3 2 1 5 6 4 7 8 10 Parts Diagram 47 46 48 49 50...

Страница 23: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 24: ...s pi ces d tach es Gardez ce manuel dans un lieu s r pour toute consultation ult rieure Lorsque vous nous crivez donnez toujours le num ro de mod le complet qui se trouve sur la plaque signal tique fi...

Страница 25: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 26: ...e Droit 1 12 69787 Assembl e Hopper 1 13 80491 Micro Interrupteur 1 14 83541 4 40 Bolt 2 15 893039 Support de capteur distance 1 16 25480MB Panneau D acc s 1 17 80461 Cordon D alimentation 1 18 80462...

Страница 27: ...20 Sch ma des pi ces 9 3 2 1 5 6 4 7 8 10 47 46 48 49 50...

Страница 28: ...SOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blage...

Страница 29: ...eux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du combustible Indicateur de r glage du niveau de chaleur H...

Страница 30: ...e V rifiez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fin est bloqu ou il y a une vo te de combustible dans la tr mie qui emp che le combu...

Страница 31: ...le et d paisseur correctes doivent tre utilis es NE substituez PAS le verre avec des mat riaux alternatifs Contactez votre revendeur autoris pour obtenir ce verre R installez le nouveau verre en le fi...

Страница 32: ...fi peut effectuer ces travaux Il est aussi recommand qu avant chaque saison de chauffage le syst me complet soit inspect nettoy et si n cessaire r par par un professionnel Pour nettoyer la chemin e d...

Страница 33: ...sur le bouton OFF arr t et ensuite de nouveau sur le bouton ON marche pour commencer une nouvelle s quence de mise en route 2 Si le po le a refroidi il se r initialisera l tat OFF arr t ce moment l vo...

Страница 34: ...de l eau sal e 11 Bois non s ch ou 12 Produits du papier carton contreplaqu ou panneau de particules L interdiction de br lage de ces mat riaux n interdit pas l utilisation d allume feu compos s de pa...

Страница 35: ...fin se met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fin n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois au...

Страница 36: ...justez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE L...

Страница 37: ...rage forc e est n cessaire au processus de combustion l int rieur de votre po le il est extr mement important que le syst me d vacuation soit install correctement et maintenu Et que lors du fonctionne...

Страница 38: ...ionn de la plage de chaleur d sir e 1 5 et le r glage de la plage de chaleur minimale de 1 Le T Stat n allumera ni ne teindra le po le Lorsque la temp rature ambiante souhait e est atteinte et que le...

Страница 39: ...nag e Apr s le d m nagement tous les vents doivent tre r install s et fix s fermement L air ext rieur est obligatoire pour l installation d une maison mobile Consultez votre revendeur lors de l achat...

Страница 40: ...rd en T de regard devra tre plac sur le tuyau avec une sortie 90 degr s hors de la maison ce point une partie de tuyau de 3 pieds 0 91m minimum devra tre ajout e avec un couvercle horizontal qui devra...

Страница 41: ...e doit tre scell en utilisant un produit vulcanis RTV pour temp ratures lev es Utilisez une ventilation de 4 pouces si la hauteur de ventilation est sup rieure 12 pieds ou si l installation se trouve...

Страница 42: ...re minimum plus grand afin d obtenir un acc s commode au panneau de contr le FIGURE 3 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION EN PARALL LE FIGURE 4 D GAGEMENTS DE LA PAROI LAT RALE INSTALLATION...

Страница 43: ...cialiste certifi NFI NE CONNECTEZ PAS CETTE UNIT UN CONDUIT OU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR INSTALLATION INCORRECTE Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages caus s par un dysfonctionnem...

Страница 44: ...vos pellets dans un endroit sec NE stockez PAS le carburant dans les d gagements d installation de l appareil ou dans l espace requis pour faire le plein et enlever les cendres Cela pourrait provoque...

Страница 45: ...oivent tre jet es dans un conteneur m tallique avec un couvercle d ajustement serr Le conteneur ferm dans lequel se trouvent les cendres devra tre plac sur une surface non combustible ou sur le sol bi...

Страница 46: ...reil n est pas destin tre utilis en tant que principale source de chaleur U S Environmental Protection Agency Certifi aux normes d missions de 2020 particules CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE MANUEL VOUS...

Отзывы: