background image

Spoštovani kupec,

Kupili ste izdelek iz našega programa filtrov za ribnike FiltraClear. Ta navodila vsebujejo pomembne informacije, ki so v pomoč pri namestitvi, nastavitvah in delovanju ter vzdrževanju 

vašega filtra za ribnike FiltraClear.

Dobavljeno

Vsebuje/dobavljeno

Filtra‑

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

8000 

PlusSet

Filtrsko ohišje (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Delilna stena za prekat 

1

1

1

2

2

2

Filtrski pokrov, velik

1

1

1

1

1

1

Zaporni pokrov za element UVC 

1

1

1

1

1

1

AlgClear UVC 2500 (5 W ) posebno za FiltraClear 4500 

1

1

1

 

 

 

AlgClear UVC 70000 (9 W ) posebno za FiltraClear 8000

 

 

 

1

1

1

Bio jedra z mrežo (prekat 1, spodaj)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Filtrska gobica, črna, 35 mm, ppi 10 (prekat 1, vrh)

1

1

1

1

1

1

Zeolith z mrežo (prekat 2, spodaj)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtrska gobica, modra, 35 mm, ppi 20 (prekat 2, vrh)

1

1

1

1

1

1

Filtrski substrat z mrežo (prekat 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Krogelni ventil 1” (ventil za drenažo nečistoč), matica in podložka

1

1

1

1

1

1

Cev za ribnik 40mm, črna (za odtok filtra)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Cevna spojka 38-42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Cev za ribnik 19 mm, črna (za dotok filtra)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Cevna spojka 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Navodila

1

1

1

1

1

1

Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb in zamenjav zaradi izboljšanja lastnosti izdelkov.

Varnostna navodila

OPOZORILO: UV žarki so nevarni za oči in kožo.  UV-C sevalnika se ne sme uporabljati, če je bil vzet iz ohišja naprave!

POZOR: Naprava vsebuje UV-C sevalnik! Nenamerna uporaba naprave ali poškodovano ohišje ima lahko za posledico izstopanje nevarnega UV-C sevanja. UV-C sevanje lahko tudi v zelo 

majhni količini škodi očem in koži. 

-   Oskrba z električnim tokom mora ustrezati specifikacijam izdelka. Naprave ne priključite, če oskrba z električnim tokom ne izpolnjuje specificiranih predpisov!  Dodatne informacije 

vam lahko posreduje vaš lokalni kvalificiran elektroinštalater. 

-   Uporabljena črpalka in UVC naprava se smeta uporabljati samo prek varnostne naprave za okvarni tok (stikalo FI/RCD) z naznačenim okvarnim tokom, ki ni višji od 30 mA. Za 

nadaljnje informacije se, prosimo, obrnite na vašega specializiranega prodajalca električne opreme. 

-   Črpalko in UVC napravo se sme zagnati šele po zaključeni inštalaciji vseh komponent in cevnih priključkov. UVC naprava se pod nobenim pogojem ne sme uporabljati pod vodo, 

namestiti pa jo je treba ob ribnik tako, da ne more biti poplavljena.

-   Črpalka in UVC naprava morata biti priključeni na električno omrežje na razdalji, ki je za več kot 3,5 m oddaljena od ribnika oz. bazena z vodo.

-   Da se prepreči pregretje UV-C svetilke, se sme UVC naprava zagnati le, ko skozi ohišje teče voda. UV-C svetilke nikoli ne uporabljajte izven ohišja!

-   Komplet črpalke in UVC naprava se smeta uporabljati le pri temperaturi vode od +5 °C  do +35 °C.

-   Če kompleta črpalke in UVC naprave v zimskih mesecih ne uporabljate, je treba naprave demontirati, očistiti in shraniti na mestu, zaščitenem pred zmrzaljo. 

-   Omrežnega kabla ni mogoče zamenjati. Če se kabel poškoduje, je treba komplet črpalke in UVC napravo ustrezno odstraniti.

-   Kontrola delovanja UVC lučke se opravi izključno z vizualno kontrolo na kontrolnem okencu (nahaja se na sprednji strani naprave). Direkten stik z UV-C žarki lahko povzroči 

poškodbe oči in/ali kože.

-   Za obratovanje UVC naprave se ne sme uporabljati prozornih cevi. Priporočamo uporabo naše črne spiralne gibljive cevi za ribnike. Poleg tega je treba dovodno in odvodno cev s 

cevnimi sponkami zavarovati proti slučajni ali nenamerni odstranitvi z nastavka za cev.

-   Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja, razen če jih nadzoruje 

oseba, odgovorna za njihovo varnost, ali če jih je takšna oseba poučila, kako se napravo uporablja. Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, da se z napravo ne igrajo.

y

  Navodila Ubbink FiltraClear – Filter za ribnik

Uvedenie zariadenia do prevádzky

VAROVANIE: Pred vykonaním inštalačných prác sa čerpadlo a UV-C prístroj musí odpojiť zo siete!

Ak chcete odobrať kryt filtra, otvorte 2 zacvakávacie uzávery na doske na zadnej strane UVC filtra, zdvihnite kryt a uvoľnite dve úchytky (Obr. 1)

Pripravte obidve komory filtra na nastavenie

1)   Zasunutie deliacej priečky (obr.6)

  v prípade FiltraClear 2500/4500  (1) :  do prostrednej vodiacej lišty

  v prípade FiltraClear 6000/8000  (2) :  do pravej a ľavej vodiacej lišty

2)   Umiestnenie filtračných médií (vrátane) (obr.7)

  FiltraClear 2500/4500 : do komory 1 a 2

  FiltraClear 6000/8000 : do komory 1, 2 a 3

3)   Naskrutkovanie guľového kohúta (na vypúšťanie špiny) na filtračnú komoru 1 (obr. 5)

  Potlačte uzatvorenú časť 40 mm hadice na nástavec hadice a pripevnite pripojenie odpadu pomocou uzatvorenej 38 – 42 mm príchytky hadice (Obr. 9).

Nainštalujte dodávané zariadenie UVC na veko filtra:

1. Oddeľte malý kryt od veka filtra uvoľnením zaklápacích úchytiek na spodnej strane veka (pozri označenia šípok (Obr. 2) 

2.  Pripravte zariadenie UVC na nastavenie v súlade s návodom na použitie. 

3.  Teraz pripevnite zariadenie UVC do veľkého uzáveru filtra, položte elektrické káble do výklenku a zaskrutkujte ho jemne do pripájanej jednotky (Obr. 3)

4.  Pripevnite malý kryt nazad na veko filtra, zacvaknite ich na miesto pomocou zacvakávacích úchytov (Obr. 4)

5.  Umiestnite filter vedľa alebo blízko vašej nádrže tak, aby ste k nemu mali ľahký prístup, keď budete neskôr vykonávať údržbu filtra. Na dosiahnutie maximálneho výkonu musí byť 

vodný filter umiestnený na takom mieste, aby bol počas dňa úplne alebo čiastočne v tieni. Vodný filter má byť nastavený vodorovne a jemne nadvihnutý na tvrdom povrchu, aby 

boli obidva plavákové ventily ľahko prístupné. 

Teraz pripravte čerpadlo na prepojenie so vstupnou prípojkou (UV-C) na zariadení FiltraClear. Riaďte sa pritom návodom na použitie čerpadla.

Prepojte čerpadlo a filter jazierka s hadicou jazierka skrátenou na potrebnú dĺžku. Použite pritom vhodné hadicové koncovky. Univerzálne hadicové koncovky treba zodpovedajúcim 

spôsobom skrátiť.

Teraz umiestnite čerpadlo do jazierka. Riaďte sa pritom údajmi o minimálnej hĺbke vody a čerpadlo postavte na pevný podklad bez bahna a piesku.

Pred prvým použitím systému FiltraClear pre filtráciu vody znova skontrolujte, či

1.  uzatvárací kryt a napájacie pripojenia filtra sú správne naskrutkované,

2.  plavákový ventil na odvádzanie nečistôt je uzatvorený,

2.  pripojenia hadice pre napájanie filtra a odpad filtra sú neporušené,

3.  ste si prečítali a riadili sa pokynmi v návode na použitie čerpadla filtra a zariadenia UVC.

Systém filtrovania vody FiltraClear môžete uviesť do činnosti v nasledujúcom poradí:

1.  Vždy najskôr zapnite čerpadlo a skontrolujte, či voda preteká rovnomerne cez zariadenie UVC a vodný filter FiltraClear.

2.   Skontrolujte, či z nijakého miesta na systéme na filtráciu vody nevyteká voda. Odporúčame utesniť presakujúce pripojenia hadice pomocou primeraných svoriek hadíc alebo 

štandardnou teflónovou páskou.

3.   Až potom zapnite zariadenie UVC (ak je použité) a vizuálne skontrolujte fungovanie UV žiarovky bezpečne použitím kontrolného okienka zariadenia (modré svetlo).

        Poznámka: počas tvorby baktérií v komorách filtra (okolo 6 – 8 týždňov od uvedenia do prevádzky) by ste zariadenie UVC nemali znova zapínať.

4.   Je dôležité, aby váš vodný filter FiltraClear pracoval nepretržite bez prerušovania. Iba v prípade údržby a počas zimného obdobia môžete systém úplne vypnúť.

5.   Keď vodný filter  idete vypnúť, vždy najskôr vypnite zariadenie UVC. Iba vtedy môže byť čerpadlo vypnuté a voda môže vytiecť z vodného filtra.

  

    

Údržba a čistenie

VAROVANIE: Pred vykonaním inštalačných a čistiacich prác sa čerpadlo a UV-C prístroj musia odpojiť zo siete!

•      Ak sa výkon čerpadla znižuje, môže to znamenať, že je vnútro čerpadla znečistené a je potrebné ho vyčistiť. Čerpadlo čistite v súlade s pokynmi.

•      Ak sa rast plávajúcich rias vo vašej nádrži znova viditeľne zvýšil, môže byť príčinou pokles výkonu zariadenia UVC, spôsobené usadeninami v hadici a/alebo zníženou intenzitou 

žiarenia UVC žiarovky. V takom prípade, musíte vyčistiť UVC žiarovku alebo UVC žiarovku vymeniť. Riaďte sa pritom pokynmi v návode na použitie UVC.

•    V závislosti od úrovne znečistenia vody v nádrži môže byť nevyhnutné – hlavne po prvých niekoľkých týždňoch po nastavení filtra – vypláchnuť nečistoty z komôr filtra použitím 

plavákového ventilu. Na vykonanie tohto úkonu nie je potrebné vypnúť filter vody. 

Záruka

•   Na filter jazierka Ubbink FiltraClear poskytujeme záruku v trvaní 3 rokov vzťahujúcu sa na preukázateľné chyby materiálu a výrobné chyby, ktorá platí od dátumu zakúpenia. 

Pri uplatnení záruky je ako doklad o zakúpení potrebné predložiť originál pokladničného bloku. Na filter jazierka Ubbink FiltraClear poskytujeme navyše 12-mesačnú záruku 

priezračnej vody na čistú a zdravú vodu. Využite výhodu záruky Ubbink® pri odbornom a účelnom používaní filtra FiltraClear. Záruka priezračnej vody sa môže uplatniť po šiestich 

týždňoch (pri prvom použití potrebný časový úsek na účinné filtrovanie) a pri používaní čerpadla Ubbink®, ak voda nie je po uplynutí tejto doby preukázateľne čistá a priezračná.

•   Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek reklamácie, ktoré boli zapríčinené chybou pri montáži a obsluhe, nedostatočnou údržbou, pôsobením mrazov, neodbornými pokusmi o 

opravu, použitím násilia, cudzím zavinením, preťažením, mechanickými poškodeniami alebo pôsobením cudzích telies, ani na reklamácie v dôsledku opotrebenia, napr. v prípade 

filtračných médií, hadicových koncoviek a hadíc jazierka.

•   Informácie o záruke na čerpadlo a UV-C prístroj nájdete v návode na použitie od výrobcu.

t

  Návod na použitie Ubbink FiltraClear – Vodný filter

3

Ochrana životného prostredia

Elektrotechnické prístroje sa nemajú odstraňovať spolu s domácim odpadom. Dopravte prosím starý nepotrebný prístroj do miestnej zberne. Ďalšie informácie obdržíte 

od Vášho predavača alebo od podniku pre odstraňovanie odpadov. 

Содержание FiltraClear 2500 PlusSet

Страница 1: ...1355165 Filtraclear 4500 Plus Set EU 4 500 L 2 250 L 1 Set incl Elimax 1000 1355161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h...

Страница 2: ...ons Consult your local recognised electrical fitter for further information The pump and the UVC device may only be operated in conjunction with a residual current device circuit breaker RCD with a ra...

Страница 3: ...he hoze nozzle and secure the waste connection with the enclosed 38 42mm hose clamp Fig 9 Install the supplied UVC device in the filter lid 1 Detach the small cover from the filter lid by releasing th...

Страница 4: ...chlauchklemme 38 42mm Abb 9 Installieren Sie das im Lieferumfang enthaltene UVC Ger t im Filterdeckel 1 Entfernen Sie die kleine Abdeckung von Filterdeckel durch L sen der Click Halterungen an der Dec...

Страница 5: ...filterdeksel 1 Verwijder de kleine kap van het filterdeksel door de klikbevestigingen aan de onderzijde van het deksel los te maken zie pijlmarkeringen afb 2 2 Bereid het UVC apparaat voor op ingebru...

Страница 6: ...spositifs de retenue clics situ s sous le couvercle voir les fl ches Fig 2 2 Pr parez le dispositif UVC selon le manuel d instructions d installation 3 Installez maintenant le dispositif UVC dans le g...

Страница 7: ...l manual de instrucciones para la puesta en marcha 3 Ahora ajuste el dispositivo UVC en la tapa del filtro grande coloque el cable el ctrico en el hueco suministrado y atornille la unidad de conexi n...

Страница 8: ...gulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 38 42mm inclu da Fig 9 Fixe o peda o de mangueira de 40 mm na agulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 3...

Страница 9: ...lizzo della pompa filtrante e dell unit UV C Mettere in funzione il sistema filtrante FiltraClear per laghetti nella sequenza sotto riportata 1 Accendere sempre per prima cosa la pompa verificando che...

Страница 10: ...nominel fejlstr m p maks 30 mA Kontakt din autoriserede elinstallat r for yderligere information Pumpe og UVC apparat m f rst tages i brug efter at alle dele og slangetilslutninger er installeret ful...

Страница 11: ...edf lgende 40 mm slangestykke p slangestudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Monter det medf lgende UVC apparat i filterl get 1 Tag det lille d ksel af...

Страница 12: ...tudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Tryck fast den bifogade 40 mm s slangdelen p slangmunstycket och f st anslutningen med den bifogade slangkl mman 3...

Страница 13: ...d pne klikk l sene p undersiden av lokket se pilmarkeringene Fig 2 2 Gj r UVC enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett 3 Sett n UVC utstyret inn i det store filterlokket leg...

Страница 14: ...n 1 2 ja 3 3 Ruuvaa palloventtiili lianpoisto kiinni suodatinkammioon 1 kuva 5 Ty nn 40 mm n letkukappale letkun suuttimeen ja kiinnit poistoliitin 38 42 mm n letkunpuristimella kuva 9 Letkukappale ja...

Страница 15: ...eczytano i zastosowano si do instrukcji obs ugi pompy filtra i urz dzenia UVC Aby nast pnie uruchomi system filtra stawowego FiltraClear nale y 1 Zawsze wpierw w cza pomp i sprawdza czy woda przep ywa...

Страница 16: ...mo ete dobiti od lokalnog priznatog elektroinstalatera Pumpa i UVC ure aj smiju se koristiti samo zajedno s napravom za za titu od struje kvara Fi prekida RCD s nazivnom strujom kvara ne ve om od 30 m...

Страница 17: ...ventila za ispu tanje prljav tine na komori filtra 1 sl 5 Navucite prilo eno 40 mm crijevo na mlaznicu i u vrstite odvodnu spojnicu prilo enom obujmicom crijeva promjera od 38 do 42 mm Slika 9 Postavi...

Страница 18: ...Zasunut d lic p ky obr 6 v p pad FiltraClear 2500 4500 1 do prost edn vodic li ty v p pad FiltraClear 6000 8000 2 do prav a lev vodic li ty 2 Um st n filtra n ch m di v etn obr 7 FiltraClear 2500 4500...

Страница 19: ...e a pripevnite pripojenie odpadu pomocou uzatvorenej 38 42 mm pr chytky hadice Obr 9 Nain talujte dod van zariadenie UVC na veko filtra 1 Odde te mal kryt od veka filtra uvo nen m zakl pac ch chytiek...

Страница 20: ...prilo eni 40 mm kos cevi na cevno obo in pritrdite odto ni priklju ek s prilo eno 38 42 mm cevno spojko sl 2 Namestite dobavljeno napravo UVC v filtrski pokrov 1 Majhen pokrov lo ite s filtrskega pokr...

Страница 21: ...alj n lev pattan k t sek kiold s val l sd a nyilakat 2 bra 2 Az UVC berendez st a kezel si tmutat szerint k sz tse el a telep t sre 3 Most helyezze az UVC berendez st a nagy sz r fed lbe vezesse a k...

Страница 22: ...ik kaasasoleva 38 42 mm voolikuklambri abil joon 9 Paigaldage filtri kaanele kaasasolev UVC seade 1 Eemaldage filtri kaanelt v ike kate vabastades kaane alumisel poolel olevad klambrid nooltega m rgis...

Страница 23: ...un nostipriniet izpl des savienojumu ar komplekt cij iek auto 38 42mm tenes skavu 9 att Filtra v k uzst diet komplekt cij iek auto UVC ier ci 1 No emiet filtra v k iestr d to mazo v ku atlai ot aizspi...

Страница 24: ...ra geri 3 perskait te ir laikot s filtro siurblio ir UVC renginio naudojimo instrukcij FiltraClear vandens filtro sistem galite jungti tokia tvarka 1 visuomet pirma junkite siurbl ir patikrinkite ar v...

Страница 25: ...u un curent diferen ial nominal care nu dep e te 30 mA Pentru mai multe informa ii v rug m contacta i compania de electricitate Pompa i dispozitivul UVC pot fi operate numai dup instalarea complet a t...

Страница 26: ...entru reziduuri cu clema de furtun de 38 42 mm inclus fig 9 Instala i dispozitivul UVC furnizat n capacul filtrului 1 Scoate i capacul mic de pe capacul filtrului eliber nd elementele de re inere de s...

Страница 27: ...abilirsiniz 1 Daima nce pompay a n ve suyun UVC cihaz ndan ve FiltraClearYapay G l Filtresinden d zg n ekilde ak p akmad n kontrol edin 2 Yapay g l sisteminin tamam nda s z nt kontrol yap n S z nt yap...

Страница 28: ...pag 2 Filtra clear 2500 Plus Filtra clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UV...

Страница 29: ...og 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux...

Отзывы: