background image

Cher client,

Vous avez fait l’acquisition d’un produit de notre gamme de filtres pour bassins FiltraClear. Ces instructions sont accompagnées d’informations importantes utiles pour l’installation, le 

paramétrage, l’emploi et l’entretien de votre filtre pour bassin FiltraClear.

Matériel fourni

Matériel contenu/fourni

Filtra‑

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

8000 

PlusSet

Boîtier de filtre (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Paroi de séparation de chambre 

1

1

1

2

2

2

Couvercle de filtre, grand modèle

1

1

1

1

1

1

Couvercle de fermeture de l’élément UVC 

1

1

1

1

1

1

AlgClear UVC 2500 (5 W ) spécialement conçu pour FiltraClear 4500 

1

1

1

 

 

 

AlgClear UVC 70000 (9 W ) spécialement conçu pour FiltraClear 8000

 

 

 

1

1

1

Noyaux bio avec quadrillage (Chambre 1, dessous)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Mousse de filtre, noire, 35 mm, ppi 10 (Chambre 1, dessus)

1

1

1

1

1

1

Zeolith avec quadrillage (Chambre 2, dessous)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Mousse de filtre, bleue, 35 mm, ppi 20 (Chambre 2, dessus)

1

1

1

1

1

1

Substrat pour filtre avec quadrillage (Chambre 3)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Clapet à bille 1” (robinet d’évacuation des saletés), écrou et rondelle

1

1

1

1

1

1

Tuyau pour bassin 40 mm, noir (pour les déchets du filtre)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Collier pour tuyau 38-42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

Tuyau pour bassin 19 mm, noir (pour l’alimentation du filtre)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Collier pour tuyau 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Instructions

1

1

1

1

1

1

Peut faire l’objet de modifications techniques et de substitution par des articles aux propriétés supérieures.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : Les rayons UV sont dangereux pour les yeux et pour la peau. Le projecteur UV-C-ne doit pas être exploité à l’état démonté du boîtier !

ATTENTION :  Cet appareil est équipé d’un projecteur UV-C ! Une utilisation involontaire de l’appareil ou un boîtier endommagé peut provoquer un dégagement de rayons UV-C 

dangereux. Le rayonnement UV-C risque de léser les yeux et la peau, même en présence de doses minimales. 

-   L’alimentation en courant électrique doit correspondre à la spécification du produit. Ne raccordez pas l’appareil si l’alimentation en courant électrique requise ne peut pas être 

assurée ! Vous pouvez demander de plus amples informations auprès de votre électricien agréé local. 

-   La pompe utilisée et l’appareil UVC ne doivent être exploités qu’avec l’emploi simultané d’un disjoncteur différentiel (interrupteur différentiel/RCD) avec un courant de défaut 

assigné maximal de 30 mA. Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter votre électricien. 

-   La pompe et l’appareil UVC ne doivent être mis en œuvre qu’une fois que l’installation de tous les éléments et raccords de tuyaux a été terminée. L’appareil UVC ne doit en aucun cas 

être exploité sous l’eau et doit être monté à côté du bassin/de la pièce d’eau du jardin de manière à ce que tout nappage soit exclu.

-   Le raccordement de courant électrique de la pompe et de l’appareil UVC doit être écarté  au moins de 3,5 m du bassin / de la pièce d’eau.

-   Afin d’éviter une surchauffe de la lampe UV-C, l’appareil UVC doit uniquement être mis en œuvre lorsque de l’eau traverse son corps. Ne mettez jamais la lampe UV-C en service 

lorsqu’elle est extraite du boîtier !

-   La pompe Set et l’appareil UVC ne doivent être utilisés que lorsque les températures de l’eau sont comprises entre +5 °C et +35 °C.

-   Si la pompe Set et l’appareil UVC ne sont pas utilisés pendant les mois hivernaux, ces appareils doivent être démontés, nettoyés et stockés dans un endroit protégé contre le gel. 

-   Le remplacement du câble électrique n’est pas possible. Si le câble est endommagé, la pompe Set et l’appareil UVC doivent être éliminés dans le respect des prescriptions en 

vigueur.

-   Le bon fonctionnement de la lampe UVC doit exclusivement être contrôlé à l’œil, à travers la fenêtre de regard (qui se trouve en face avant de l’appareil). Le contact direct avec les 

rayons UV-C peut entraîner des lésions des yeux et/ou de la peau.

-   L’utilisation de l’appareil UVC avec des tuyaux flexibles translucides est interdite. Nous recommandons d’utiliser notre tuyau flexible spiralé noir. En plus, il faut fixer les tuyaux 

d’alimentation et d’évacuation à l’aide de pinces pour les protéger contre un débranchement accidentel ou occasionné par hasard.

-   L’appareil ne convient pas à l’utilisation par des personnes (enfants compris) à facultés psychiques, mentales ou sensorielles restreintes ou ne disposant pas de suffisamment 

d’expérience et de connaissances, sauf si ces personnes travaillent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou s’ils ont reçu des instructions quant à 

l’utilisation de l’appareil ; les enfants doivent être surveillés afin d’avoir la certitude qu’ils ne pourront en aucun cas jour avec l’appareil.

4

  Instructions Ubbink FiltraClear – Filtre pour bassin

In gebruik nemen

WAARSCHUWING: Alvorens te beginnen met het installeren moeten de pomp en het UVC-apparaat van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld!

Verwijder het filterdeksel door de 2 kliksluitingen aan de brede achterste UVC-zijde van de filter te openen, het deksel op te tillen en uit de twee houders los te maken (afb. 1)

Bereid de twee filterkamers voor op ingebruikneming

1)   Inschuiven van de scheidingswand (afb. 6)

   bij de FiltraClear 2500/4500 (1):  in de middelste sleuf 

   bij de FiltraClear 6000/8000 (2):  in de sleuven rechts en links

 2)   Het aanbrengen van de filtermedia (meegeleverd) (afb. 7)

  bij de FiltraClear 2500/4500: in de kamers 1 en 2

  bij de FiltraClear 6000/8000: in de kamers 1, 2 en 3

3)   Vastschroeven van de kogelkraan (voor de vuilwaterafvoer) aan filterkamer 1 (afb. 5)

  Steek het meegeleverde slangstuk 40 mm op het slangmondstuk en zet de afvoerslang vast met de meegeleverde slangklem 38-42mm (afb. 9).

Installeer het meegeleverde UVC-apparaat in het filterdeksel:

1.  Verwijder de kleine kap van het filterdeksel door de klikbevestigingen aan de onderzijde van het deksel los te maken (zie pijlmarkeringen (afb. 2) 

2.  Bereid het UVC-apparaat voor op ingebruikneming zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. 

3.  Plaats het UVC-apparaat nu in het grote filterdeksel, leg de stroomkabel in de uitsparing en schroef het voorschakelapparaat vast (afb.3)

4.  Plaats de kleine kap weer op het filterdeksel door deze in klikbevestigingen vast te klikken (afb. 4)

5.  Zet de filter op een plaats naast of in nabijheid van de vijver die voor het onderhoud van de filter later nog gemakkelijk is te bereiken. De vijverfilter werkt het best als u deze op 

een plaats zet die overdag schaduw of halfschaduw biedt. Zorg dat de vijverfilter horizontaal en iets verhoogd op een stevige ondergrond staat zodat de twee kogelkranen vrij 

toegankelijk zijn. 

De pomp gereedmaken voor de verbinding met de aansluiting van de toevoer (UVC) op de FiltraClear. Houdt u zich daarbij aan de gebruiksaanwijzing voor de pomp.

Koppel de pomp en het vijverfilter aan de vijverslang (die daarvoor eerst op lengte moet zijn gemaakt). Gebruik daarbij de passende slangtuiten. Universele tuiten moeten waar nodig 

worden ingekort.

Positioneer de pomp nu in de vijver. Let daarbij op de maatstrepen voor het laagste waterpeil en zet de pomp op een stevige ondergrond, vrij van zand of modder.

Controleer voordat u de  FiltraClear vijverfilterinstallatie inschakelt nog een keer de volgende punten:

1.  afsluitdeksel en inlaat-tule van de filter zijn correct vastgezet,

2.  de kogelkraan voor de afvoer van vuil water is gesloten,

2.  de slangverbinding van filterinlaat en filteruitlaat zijn correct bevestigd,

3.  de gebruiksaanwijzingen voor de filterpomp en het UVC-apparaat zijn gelezen en nageleefd.

 Vervolgens kunt u de FiltraClear vijverfilterinstallatie in de volgende volgorde in werking stellen:

1.  Schakel altijd eerst de pomp in en controleer of het water gelijkmatig door het UVC-apparaat en de FiltraClear vijverfilter loopt.

2.   Controleer het volledige vijverfiltersysteem nog een keer op lekkage. Wij bevelen aan lekkende slangverbindingen met een passende slangklem of teflon-tape af te dichten.

3.   Schakel daarna pas het UVC-apparaat (indien aanwezig) in en kijk door het kijkvenster om veilig te controleren of de UV-lamp werkt (blauw licht)

        Opmerking: de eerste 6-8 weken na ingebruikneming ontwikkelen de bacteriën zich in de filterkamers en moet het UVC- apparaat nog niet worden ingeschakeld.

4.    Het is belangrijk dat de FiltraClear vijverfilter ononderbroken is ingeschakeld. We raden aan de installatie alleen voor onderhoud en tijdens de winterperiode volledig uit te 

schakelen.

5.    Als de vijverfilter buiten werking wordt gesteld, moet altijd eerst het UVC-apparaat worden uitgeschakeld. Pas daarna mag de pomp worden uitgeschakeld en het water uit de 

vijverfilter worden afgetapt.

  

    

Onderhoud en reiniging

Alvorens de FiltraClear-vijverfilterinstallatie in gebruik te nemen, moet u nog eens controleren of

•  het schroefdeksel en de aansluiting voor de toevoer van het filter voldoende vastgeschroefd zijn,

•  de kogelkraan voor het afvoeren van het vuile water dicht is,

•  de verbinding van de slang van de toevoer en afvoer van en naar het filter geheel in orde is,

•  u de gebruiksaanwijzing voor de pomp en het UV-C-apparaat volledig gelezen en opgevolgd hebt.

WAARSCHUWING: Alvorens te beginnen met onderhouds- en schoonmaakwerkzaamheden moeten de pomp en het UVC-apparaat van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld!

•    Als de capaciteit van de pomp afneemt, kan dit komen doordat de pomp van binnen verontreinigd is en moet worden gereinigd. Zie voor informatie over het reinigen van de pomp 

de gebruiksaanwijzing.

•      Als de groei van zweefalg in uw vijver weer zichtbaar toeneemt, kan de oorzaak een afname van het vermogen van het UVC-apparaat zijn als gevolg van afzetting op het 

kwartsglas en/of een afname van de stralingsintensiviteit van de UVC-lamp. In dit geval moet u het UVC-apparaat reinigen of de UVC- lamp vervangen. Zie voor meer informatie de 

UVC-gebruiksaanwijzing.

•    Afhankelijk van de vervuiling van het vijverwater kan het vooral in de eerste weken na ingebruikneming van de filter nodig zijn om het vuil dat zich in de filterkamers heeft 

afgezet, door de kogelkraan uit te spoelen. Hiervoor hoeft u de vijverfilter niet uit te schakelen.  

Garantie

•   Op Ubbink FiltraClear-vijverfilters verlenen wij 3 jaar garantie tegen aantoonbare materiaal- en fabricagefouten, ingaande vanaf de datum van aankoop. Om aanspraak op garantie 

te kunnen maken, dient ten bewijze de originele aankoopbon te worden overlegd. Aanvullend verlenen wij op Ubbink FiltraClear-vijverfilters 12 maanden helder-watergarantie, 

voor schoon en gezond water. Profiteer van het voordeel van de Ubbink®-garantie door het FiltraClear-filter op de juiste manier te gebruiken waar het voor bedoeld is. Op de 

helder-watergarantie kan na zes weken (de periode die vanaf het eerste gebruik nodig is om een effectieve filtering te realiseren) en bij gebruik van een Ubbink®-pomp aanspraak 

worden gemaakt, mocht het water na deze periode aantoonbaar niet schoon en helder zijn.

•   Niet onder de garantie vallen alle reclamaties waarvan de oorzaak is te herleiden tot een verkeerde montage en bediening, gebrekkig onderhoud, vorstinwerking, ondeskundig 

uitgevoerde reparatiepogingen, toepassing van geweld, schuld door derden, overbelasting , mechanische beschadiging of de inwerking van vreemde voorwerpen, alsmede 

reclamaties waarvan de oorzaak te wijten is aan slijtage, zoals bij filtermedia, slangtuiten en vijverslangen.

•   Zie voor meer informatie aangaande de garantie op de pomp en het UVC-apparaat de gebruiksaanwijzing van de fabrikant.

 

3

  Gebruiksaanwijzing Ubbink FiltraClear vijverfilter

3

Milieubescherming

Gebruikte elektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden meegegeven. Het elektrische apparaat moet worden afgevoerd naar het plaatselijk verzamelpunt. 

Neem voor meer inlichtingen contact op met uw detaillist of met het plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf.

Содержание FiltraClear 2500 PlusSet

Страница 1: ...1355165 Filtraclear 4500 Plus Set EU 4 500 L 2 250 L 1 Set incl Elimax 1000 1355161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h...

Страница 2: ...ons Consult your local recognised electrical fitter for further information The pump and the UVC device may only be operated in conjunction with a residual current device circuit breaker RCD with a ra...

Страница 3: ...he hoze nozzle and secure the waste connection with the enclosed 38 42mm hose clamp Fig 9 Install the supplied UVC device in the filter lid 1 Detach the small cover from the filter lid by releasing th...

Страница 4: ...chlauchklemme 38 42mm Abb 9 Installieren Sie das im Lieferumfang enthaltene UVC Ger t im Filterdeckel 1 Entfernen Sie die kleine Abdeckung von Filterdeckel durch L sen der Click Halterungen an der Dec...

Страница 5: ...filterdeksel 1 Verwijder de kleine kap van het filterdeksel door de klikbevestigingen aan de onderzijde van het deksel los te maken zie pijlmarkeringen afb 2 2 Bereid het UVC apparaat voor op ingebru...

Страница 6: ...spositifs de retenue clics situ s sous le couvercle voir les fl ches Fig 2 2 Pr parez le dispositif UVC selon le manuel d instructions d installation 3 Installez maintenant le dispositif UVC dans le g...

Страница 7: ...l manual de instrucciones para la puesta en marcha 3 Ahora ajuste el dispositivo UVC en la tapa del filtro grande coloque el cable el ctrico en el hueco suministrado y atornille la unidad de conexi n...

Страница 8: ...gulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 38 42mm inclu da Fig 9 Fixe o peda o de mangueira de 40 mm na agulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 3...

Страница 9: ...lizzo della pompa filtrante e dell unit UV C Mettere in funzione il sistema filtrante FiltraClear per laghetti nella sequenza sotto riportata 1 Accendere sempre per prima cosa la pompa verificando che...

Страница 10: ...nominel fejlstr m p maks 30 mA Kontakt din autoriserede elinstallat r for yderligere information Pumpe og UVC apparat m f rst tages i brug efter at alle dele og slangetilslutninger er installeret ful...

Страница 11: ...edf lgende 40 mm slangestykke p slangestudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Monter det medf lgende UVC apparat i filterl get 1 Tag det lille d ksel af...

Страница 12: ...tudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Tryck fast den bifogade 40 mm s slangdelen p slangmunstycket och f st anslutningen med den bifogade slangkl mman 3...

Страница 13: ...d pne klikk l sene p undersiden av lokket se pilmarkeringene Fig 2 2 Gj r UVC enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett 3 Sett n UVC utstyret inn i det store filterlokket leg...

Страница 14: ...n 1 2 ja 3 3 Ruuvaa palloventtiili lianpoisto kiinni suodatinkammioon 1 kuva 5 Ty nn 40 mm n letkukappale letkun suuttimeen ja kiinnit poistoliitin 38 42 mm n letkunpuristimella kuva 9 Letkukappale ja...

Страница 15: ...eczytano i zastosowano si do instrukcji obs ugi pompy filtra i urz dzenia UVC Aby nast pnie uruchomi system filtra stawowego FiltraClear nale y 1 Zawsze wpierw w cza pomp i sprawdza czy woda przep ywa...

Страница 16: ...mo ete dobiti od lokalnog priznatog elektroinstalatera Pumpa i UVC ure aj smiju se koristiti samo zajedno s napravom za za titu od struje kvara Fi prekida RCD s nazivnom strujom kvara ne ve om od 30 m...

Страница 17: ...ventila za ispu tanje prljav tine na komori filtra 1 sl 5 Navucite prilo eno 40 mm crijevo na mlaznicu i u vrstite odvodnu spojnicu prilo enom obujmicom crijeva promjera od 38 do 42 mm Slika 9 Postavi...

Страница 18: ...Zasunut d lic p ky obr 6 v p pad FiltraClear 2500 4500 1 do prost edn vodic li ty v p pad FiltraClear 6000 8000 2 do prav a lev vodic li ty 2 Um st n filtra n ch m di v etn obr 7 FiltraClear 2500 4500...

Страница 19: ...e a pripevnite pripojenie odpadu pomocou uzatvorenej 38 42 mm pr chytky hadice Obr 9 Nain talujte dod van zariadenie UVC na veko filtra 1 Odde te mal kryt od veka filtra uvo nen m zakl pac ch chytiek...

Страница 20: ...prilo eni 40 mm kos cevi na cevno obo in pritrdite odto ni priklju ek s prilo eno 38 42 mm cevno spojko sl 2 Namestite dobavljeno napravo UVC v filtrski pokrov 1 Majhen pokrov lo ite s filtrskega pokr...

Страница 21: ...alj n lev pattan k t sek kiold s val l sd a nyilakat 2 bra 2 Az UVC berendez st a kezel si tmutat szerint k sz tse el a telep t sre 3 Most helyezze az UVC berendez st a nagy sz r fed lbe vezesse a k...

Страница 22: ...ik kaasasoleva 38 42 mm voolikuklambri abil joon 9 Paigaldage filtri kaanele kaasasolev UVC seade 1 Eemaldage filtri kaanelt v ike kate vabastades kaane alumisel poolel olevad klambrid nooltega m rgis...

Страница 23: ...un nostipriniet izpl des savienojumu ar komplekt cij iek auto 38 42mm tenes skavu 9 att Filtra v k uzst diet komplekt cij iek auto UVC ier ci 1 No emiet filtra v k iestr d to mazo v ku atlai ot aizspi...

Страница 24: ...ra geri 3 perskait te ir laikot s filtro siurblio ir UVC renginio naudojimo instrukcij FiltraClear vandens filtro sistem galite jungti tokia tvarka 1 visuomet pirma junkite siurbl ir patikrinkite ar v...

Страница 25: ...u un curent diferen ial nominal care nu dep e te 30 mA Pentru mai multe informa ii v rug m contacta i compania de electricitate Pompa i dispozitivul UVC pot fi operate numai dup instalarea complet a t...

Страница 26: ...entru reziduuri cu clema de furtun de 38 42 mm inclus fig 9 Instala i dispozitivul UVC furnizat n capacul filtrului 1 Scoate i capacul mic de pe capacul filtrului eliber nd elementele de re inere de s...

Страница 27: ...abilirsiniz 1 Daima nce pompay a n ve suyun UVC cihaz ndan ve FiltraClearYapay G l Filtresinden d zg n ekilde ak p akmad n kontrol edin 2 Yapay g l sisteminin tamam nda s z nt kontrol yap n S z nt yap...

Страница 28: ...pag 2 Filtra clear 2500 Plus Filtra clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UV...

Страница 29: ...og 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux...

Отзывы: