background image

Vážený zákazníku,

obdrželi jste výrobek z naší řady rybničních filtrů FiltraClear. Součástí těchto pokynů jsou důležité informace, které jsou užitečné při instalaci, nastavení, používání a údržbě rybničního 

filtru FiltraClear.

Součástí dodávky

Obsahuje / součástí dodávky

Filtra‑

Clear 

2500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

4500 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

4500 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

6000 

PlusSet

Filtra‑

Clear 

8000 

BasicSet

Filtra‑

Clear 

8000 

PlusSet

Pouzdro filtru (25 l) 

1

1

1

1

1

1

Dělicí komorová stěna 

1

1

1

2

2

2

Víko filtru, velké

1

1

1

1

1

1

Uzávěr pro prvek UVC 

1

1

1

1

1

1

AlgClear UVC 2500 (5 W) speciálně pro FiltraClear 4500 

1

1

1

 

 

 

AlgClear UVC 70000 (9 W) speciálně pro FiltraClear 8000

 

 

 

1

1

1

Biologická jádra se síťovinou (1. komora, spodní část)

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

± 20 

Filtrační houba, černá, 35 mm, porozita 10 ppi (1. komora, spodní část)

1

1

1

1

1

1

Zeolith se síťovinou (2. komora, spodní část)

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

1,8 kg

Filtrační houba, modrá, 35 mm, porozita 20 ppi (2. komora, spodní část)

1

1

1

1

1

1

Filtrační substrát se síťovinou (3. komora)

 

 

 

3 kg

3 kg

3 kg

Kulový ventil 1” (odkalovací ventil), matka a podložka

1

1

1

1

1

1

40mm hadice, černá (pro odpad z filtru)

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

1 m

Hadicová spona 38–42 mm

1

1

1

1

1

1

Filterpumpe Elimax 500

1

Filterpumpe Elimax 1000

1

Filterpumpe Elimax 1500

 

 

 1

 

 

Filterpumpe Elimax 2000

 

 

 

 

 

1

19mm hadice, černá (pro přívod do filtru)

 3 m

 

3 m

3 m

 

3 m

Hadicová spona 20-23 mm

 2

 

2

 2

 

2

Pokyny

1

1

1

1

1

1

Výrobek může být upraven nebo nahrazen produktem s vylepšenými vlastnostmi.

Bezpečnostní upozornění

VAROVÁNÍ: UV paprsky jsou nebezpečné pro oči a pokožku. UV-C zářič se nesmí používat, pokud se sejme kryt z přístroje!

POZOR: Tento přístroj obsahuje UV-C zářič! Neúmyslné použití přístroje nebo poškození krytu může mít za následek únik nebezpečného UV-C záření. I nízká dávka UV-C záření může 

poškodit oči a pokožku. 

-   Napájecí zdroj musí odpovídat specifikacím výrobku. Přístroj nezapojujte, pokud napájecí zdroj nesplňuje specifikované předpisy! Další informace si vyžádejte od svého místního, 

certifikovaného elektroinstalatéra. 

-   Použité čerpadlo a UV-C přístroj se mohou provozovat pouze při použití ochranného zařízení proti chybnému proudu (ochranný vypínač proti chybnému proudu Fi/RCD) s 

dimenzovaným chybným proudem do 30 mA. Další informace vám poskytne vaše odborná elektrikářská firma. 

-   Čerpadlo a UV-C přístroj se mohou uvést do provozu až po ukončení instalací všech komponentů a hadicových přípojek. UV-C přístroj se za žádných okolností nesmí začít používat ve 

vodě a musí se instalovat vedle jezírka tak, aby bylo vyloučeno jeho zaplavení.

-   Čerpadlo a UVC přístroj musejí být připojené na proud ve vzdálenosti více než 3,5 m od jezírka, příp. bazénu.

-   Aby se zabránilo přehřátí UV-C lampy, smí se UV-C přístroj uvést do provozu jen tehdy, pokud krytem protéká voda. UV-C lampu nikdy neuvádějte do provozu mimo kryt!

-   Souprava čerpadla a UV-C přístroj se mohou provozovat pouze při teplotě vody od +5 °C do +35 °C.

-   Pokud se souprava čerpadla a UV-C přístroj během zimních měsíců nepoužívá, musejí se přístroje odmontovat, očistit a uložit na místo bez výskytu mrazů. 

-   Síťový kabel nelze vyměnit. Je-li síťový kabel poškozený, musí se souprava čerpadla nebo UV-C přístroj odborně zlikvidovat.

-   Kontrola fungování UV-C lampy smí probíhat pouze pomocí vizuální kontroly prostřednictvím průzoru (nachází se na čelní straně přístroje). Přímý kontakt s UV-C paprsky může mít 

za následek poranění očí a/nebo pokožky. 

-   Pro provoz UV-C přístroje se nesmějí používat průhledné hadice. Doporučujeme používat naši černou spirálovou hadici na jezírka. Kromě toho se musí vstupní a výstupní hadice 

zajistit pomocí hadicových svorek proti náhodnému nebo neúmyslnému stažení z hadicové koncovky. 

-   Přístroj není vhodný k použití osobami  (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a poznatků, s výjimkou 

případů, pokud jsou pod dozorem osoby, která zodpovídá za jejich bezpečnost, nebo pokud získají pokyny týkající se používání přístroje. Děti musejí být pod dozorem, aby se 

zajistilo, že si s přístrojem nebudou hrát.

r

  Pokyny Ubbink FiltraClear – rybniční filtr

Zaštita okoliša

Stare elektroaparate ne trebate izbacivati zajedno sa đubretom iz Vaših domova. Molimo Vas da Vaš stari aparat odnesete do mjesnog sabirnog centra. Dalje obavijesti 

Vam može pružit Vaš prodavac ili poduzeće za deponovanje otpada. 

Puštanje u rad

UPOZORENJE: Prije izvođenja instalacijskih radova pumpu i UVC uređaj treba isključiti iz mreže!

Da biste uklonili poklopac filtra, otvorite dva poklopca na širokoj stražnjoj UVC strani filtra, podignite poklopac i otpustite dvije spone (Slika 1)

Pripremite obje komore filtra za postavljanje

1)   Umetanje pregrade (sl. 6)

  kod FiltraClear 2500/4500  (1) :  u srednju vodilicu

  kod FiltraClear 6000/8000  (2) :  u desnu i lijevu vodilicu

2)   Stavljanje materijala za filtriranje (uključivo) (sl. 7)

  FiltraClear 2500/4500 : u komore 1 i 2

  FiltraClear 6000/8000 : u komore 1, 2 i 3

3)   Zavijanje kugličnog ventila (za ispuštanje prljavštine) na komori filtra 1 (sl. 5)

  Navucite priloženo 40-mm crijevo na mlaznicu i učvrstite odvodnu spojnicu priloženom obujmicom crijeva promjera od 38 do 42 mm (Slika 9).

Postavite priloženi UVC uređaj u poklopac filtra:

1.  Odvojite mali pokrov od poklopca filtra tako da otpustite spojnice na donjoj strani poklopca (pogledajte oznake sa strelicama (Slika 2) 

2.  Pripremite UVC uređaj u skladu s priručnikom s uputama za postavljanje. 

3.  Sada postavite UVC uređaj u veliki poklopac filtra, postavite električni kabel u predviđeni utor i dobro pričvrstite spojnicu (Slika 3)

4.  Postavite mali pokrov natrag na poklopac filtra i učvrstite ga sponama (Slika 4)

5.  Postavite filtar pored ili u blizinu ribnjaka da biste mu mogli lako pristupiti tijekom održavanja. Da bi postigao maksimalnu snagu, filtar za ribnjak mora se nalaziti na nekom mjestu 

koje se tijekom dana nalazi u hladu ili je djelomično zasjenjeno. Filtar mora biti vodoravno postavljen na neznatno povišenu čvrstu površinu tako da možete lako pristupiti obama 

kuglastim ventilima. 

Sada pripremite pumpu za spajanje s ulaznim crijevom (UVC) na FiltraClear. Pritom obratite pozornost na upute za uporabu.

Spojite pumpu i filtar jezerca s crijevom za jezerce koji ste prethodno odrezali na potrebnu duljinu. Pritom upotrijebite odgovarajuće čahure crijeva. Univerzalne čahure crijeva treba 

odgovarajuće skratiti.

Sada pumpu stavite u jezerce. Pritom obratite pozornost na podatke o minimalnoj dubini vode i stavite pumpu na čvrsto tlo, očišćeno od mulja i pijeska.

Prije prve upotrebe sustava za filtriranje ribnjaka FiltraClear, još jednom provjerite sljedeće:

1.  jeste li dobro pričvrstili poklopac i dovodne spojnice filtra,

2.  jeste li zatvorili kuglasti ventil za drenažu prljavštine,

2.  jesu li spojnice crijeva za dovod do filtra i odvod iz njega u dobrom stanju,

3.  jeste li slijedili upute za upotrebu pumpe za filtar i UVC uređaja.

Sustav za filtriranje ribnjaka FiltraClear možete pustiti u rad sljedećim redoslijedom:

1.  Uvijek najprije uključite pumpu i provjerite protječe li voda ravnomjerno kroz UVC uređaj i filtar za ribnjak FiltraClear.

2.   Ponovno pregledajte cijeli sustav filtra za ribnjak da biste utvrdili ima li curenja. Preporučujemo da zapečatite porozne spojeve crijeva obujmicama odgovarajućeg promjera ili 

standardnom izolacijskom trakom.

3.   Tek nakon toga uključite UVC uređaj (ako ga imate) i vizualno provjerite funkcionira li UV lampa pomoću za to predviđenog prozorčića (plavo svjetlo).

        Napomena: tijekom razdoblja razvijanja bakterija u komorama filtra (6 do 8 tjedana od puštanja u rad), ne smijete ponovo uključiti UVC uređaj.

4.   Važno je da filtar za ribnjak FiltraClear neprekidno radi. Isključite sustav samo tijekom održavanja i za zimskih mjeseci.

5.   Ako namjeravate isključiti filtar za ribnjak, uvijek najprije isključite UVC uređaj. Tek tada možete isključiti pumpu i izliti vodu iz filtra.

  

    

Održavanje i čišćenje

UPOZORENJE: Prije izvođenja radova održavanja i čišćenja pumpu i UVC uređaj treba isključiti iz mreže!

•   Slabije performanse pumpe mogu biti znak da je njezina unutrašnjost prljava te da ju je potrebno očistiti. Očistite pumpu u skladu s uputama.

•      Ako se rast plutajućih algi u ribnjaku ponovo vidno poveća, uzrok tomu može biti smanjenje performansi UVC uređaja zbog naslaga na kvarcnoj cijevi i/ili smanjenje intenziteta 

zračenja UVC lampe. U tom slučaju potrebno je očistiti UVC lampu ili je zamijeniti. Učinite to u skladu s uputama vezanima uz UVC uređaj.

•    Ovisno o razini onečišćenja vode ribnjaka možda će biti potrebno – posebice u prvih nekoliko tjedana nakon postavljanja filtra – isprati naslage prljavštine iz komora filtra pomoću 

kuglastog ventila. Ne morate isključiti filtar za ribnjak da biste to učinili. 

Jamstvo

•   Na filtar za jezerce Ubbink FiltraClear dajemo vam jamstvo od 3 godine na greške u materijalu i proizvodne greške koje možete dokazati, a koje počinje teći od datuma kupnje. 

Za ostvarenje prava po jamstvu treba kao potvrdu kupnje predočiti originalan račun. Na filtar za jezerca Ubbink FiltraClear dajemo vam dodatno 12-mjesečnu garanciju za čistu 

i zdravu vodu. Iskoristite prednosti jamstva Ubbink® kod stručne i namjenske uporabe filtra FiltraClear. Jamstvo na bistru vodu može se realizirati nakon šest mjeseci (vremensko 

razdoblje potrebno za učinkovito filtriranje kod prve uporabe) i kod uporabe pumpe Ubbink®, ukoliko voda nakon tog razdoblja ne bude čista i bistra, što treba dokazati.

•   Jamstvo ne obuhvaća sve zahtjeve koji se temelje na greškama u montaži, rukovanju, nedovoljnoj njezi, utjecaju mraza, nestručnim pokušajima popravka, uporabi sile, štetama 

uzrokovanim trećim osobama, preopterećenju, mehaničkim oštećenjima ili djelovanju stranih tijela te ako se zahtjevi temelje na habanju kao što su npr. materijali za filtriranje, 

čahure crijeva ili crijeva za jezerca.

•   Informacije o jamstvu za pumpu i UVC uređaj pronaći ćete u uputama za uporabu proizvođača.

e

  Upute Ubbink FiltraClear – filtar za ribnjak

3

Содержание FiltraClear 2500 PlusSet

Страница 1: ...1355165 Filtraclear 4500 Plus Set EU 4 500 L 2 250 L 1 Set incl Elimax 1000 1355161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 400 2 200 l h...

Страница 2: ...ons Consult your local recognised electrical fitter for further information The pump and the UVC device may only be operated in conjunction with a residual current device circuit breaker RCD with a ra...

Страница 3: ...he hoze nozzle and secure the waste connection with the enclosed 38 42mm hose clamp Fig 9 Install the supplied UVC device in the filter lid 1 Detach the small cover from the filter lid by releasing th...

Страница 4: ...chlauchklemme 38 42mm Abb 9 Installieren Sie das im Lieferumfang enthaltene UVC Ger t im Filterdeckel 1 Entfernen Sie die kleine Abdeckung von Filterdeckel durch L sen der Click Halterungen an der Dec...

Страница 5: ...filterdeksel 1 Verwijder de kleine kap van het filterdeksel door de klikbevestigingen aan de onderzijde van het deksel los te maken zie pijlmarkeringen afb 2 2 Bereid het UVC apparaat voor op ingebru...

Страница 6: ...spositifs de retenue clics situ s sous le couvercle voir les fl ches Fig 2 2 Pr parez le dispositif UVC selon le manuel d instructions d installation 3 Installez maintenant le dispositif UVC dans le g...

Страница 7: ...l manual de instrucciones para la puesta en marcha 3 Ahora ajuste el dispositivo UVC en la tapa del filtro grande coloque el cable el ctrico en el hueco suministrado y atornille la unidad de conexi n...

Страница 8: ...gulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 38 42mm inclu da Fig 9 Fixe o peda o de mangueira de 40 mm na agulheta e prenda a liga o de res duos com a bra adeira de fixa o de 3...

Страница 9: ...lizzo della pompa filtrante e dell unit UV C Mettere in funzione il sistema filtrante FiltraClear per laghetti nella sequenza sotto riportata 1 Accendere sempre per prima cosa la pompa verificando che...

Страница 10: ...nominel fejlstr m p maks 30 mA Kontakt din autoriserede elinstallat r for yderligere information Pumpe og UVC apparat m f rst tages i brug efter at alle dele og slangetilslutninger er installeret ful...

Страница 11: ...edf lgende 40 mm slangestykke p slangestudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Monter det medf lgende UVC apparat i filterl get 1 Tag det lille d ksel af...

Страница 12: ...tudsen og fastg r udl bstilslutningen med den medf lgende 38 42 mm slangeklemme fig 9 Tryck fast den bifogade 40 mm s slangdelen p slangmunstycket och f st anslutningen med den bifogade slangkl mman 3...

Страница 13: ...d pne klikk l sene p undersiden av lokket se pilmarkeringene Fig 2 2 Gj r UVC enheten klar i henhold til bruksanvisningens beskrivelse av oppsett 3 Sett n UVC utstyret inn i det store filterlokket leg...

Страница 14: ...n 1 2 ja 3 3 Ruuvaa palloventtiili lianpoisto kiinni suodatinkammioon 1 kuva 5 Ty nn 40 mm n letkukappale letkun suuttimeen ja kiinnit poistoliitin 38 42 mm n letkunpuristimella kuva 9 Letkukappale ja...

Страница 15: ...eczytano i zastosowano si do instrukcji obs ugi pompy filtra i urz dzenia UVC Aby nast pnie uruchomi system filtra stawowego FiltraClear nale y 1 Zawsze wpierw w cza pomp i sprawdza czy woda przep ywa...

Страница 16: ...mo ete dobiti od lokalnog priznatog elektroinstalatera Pumpa i UVC ure aj smiju se koristiti samo zajedno s napravom za za titu od struje kvara Fi prekida RCD s nazivnom strujom kvara ne ve om od 30 m...

Страница 17: ...ventila za ispu tanje prljav tine na komori filtra 1 sl 5 Navucite prilo eno 40 mm crijevo na mlaznicu i u vrstite odvodnu spojnicu prilo enom obujmicom crijeva promjera od 38 do 42 mm Slika 9 Postavi...

Страница 18: ...Zasunut d lic p ky obr 6 v p pad FiltraClear 2500 4500 1 do prost edn vodic li ty v p pad FiltraClear 6000 8000 2 do prav a lev vodic li ty 2 Um st n filtra n ch m di v etn obr 7 FiltraClear 2500 4500...

Страница 19: ...e a pripevnite pripojenie odpadu pomocou uzatvorenej 38 42 mm pr chytky hadice Obr 9 Nain talujte dod van zariadenie UVC na veko filtra 1 Odde te mal kryt od veka filtra uvo nen m zakl pac ch chytiek...

Страница 20: ...prilo eni 40 mm kos cevi na cevno obo in pritrdite odto ni priklju ek s prilo eno 38 42 mm cevno spojko sl 2 Namestite dobavljeno napravo UVC v filtrski pokrov 1 Majhen pokrov lo ite s filtrskega pokr...

Страница 21: ...alj n lev pattan k t sek kiold s val l sd a nyilakat 2 bra 2 Az UVC berendez st a kezel si tmutat szerint k sz tse el a telep t sre 3 Most helyezze az UVC berendez st a nagy sz r fed lbe vezesse a k...

Страница 22: ...ik kaasasoleva 38 42 mm voolikuklambri abil joon 9 Paigaldage filtri kaanele kaasasolev UVC seade 1 Eemaldage filtri kaanelt v ike kate vabastades kaane alumisel poolel olevad klambrid nooltega m rgis...

Страница 23: ...un nostipriniet izpl des savienojumu ar komplekt cij iek auto 38 42mm tenes skavu 9 att Filtra v k uzst diet komplekt cij iek auto UVC ier ci 1 No emiet filtra v k iestr d to mazo v ku atlai ot aizspi...

Страница 24: ...ra geri 3 perskait te ir laikot s filtro siurblio ir UVC renginio naudojimo instrukcij FiltraClear vandens filtro sistem galite jungti tokia tvarka 1 visuomet pirma junkite siurbl ir patikrinkite ar v...

Страница 25: ...u un curent diferen ial nominal care nu dep e te 30 mA Pentru mai multe informa ii v rug m contacta i compania de electricitate Pompa i dispozitivul UVC pot fi operate numai dup instalarea complet a t...

Страница 26: ...entru reziduuri cu clema de furtun de 38 42 mm inclus fig 9 Instala i dispozitivul UVC furnizat n capacul filtrului 1 Scoate i capacul mic de pe capacul filtrului eliber nd elementele de re inere de s...

Страница 27: ...abilirsiniz 1 Daima nce pompay a n ve suyun UVC cihaz ndan ve FiltraClearYapay G l Filtresinden d zg n ekilde ak p akmad n kontrol edin 2 Yapay g l sisteminin tamam nda s z nt kontrol yap n S z nt yap...

Страница 28: ...pag 2 Filtra clear 2500 Plus Filtra clear 4500 Filtra clear 4500 Plus Filtra clear 6000 Plus Filtra clear 8000 Filtra clear 8000 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UV...

Страница 29: ...og 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industries Belux...

Отзывы: