background image

1. La notice "Comment jouer" donne des

instructions détaillées sur la façon de
jouer.

2. Le Manuel de l’utilisateur décrit les carac-

téristiques du jouet et explique comment
installer les piles.

Lire toutes les informations et les mises en
garde pour consommateurs avant de jouer.
Conserver toutes les instructions pour y
référer ultérieurement si nécessaire. Ces
instructions comportent des informations
importantes.

I.  INTRODUCTION

ROBOT SHOWDOWN est un jouet d’action
vraiment formidable. C’est toi qui contrôles le
véhicule radiocommandé. Le robot chasseur
utilise l’infrarouge pour pourchasser le
véhicule. Si le robot heurte le pare-chocs
arrière du véhicule trois fois, le véhicule se
retourne... et le robot gagne ! Mais si c’est toi
qui réussis à heurter le pare-chocs arrière du
robot avec ton véhicule, le robot s’éteint... et
tu a gagné ! Lis bien toutes les instructions
qui suivent, étape par étape.

II.  INSTALLATION

Se référer au Manuel de l’utilisateur pour
connaître les instructions détaillées d’installa-
tion des piles.
1. Installer les piles dans le véhicule, l’émet-

teur et le robot.

2. L’interrupteur de mode doit être déverrouil-

lé.

3. Tenir le véhicule à l’endroit. Pousser douce-

ment et fermement le bras mobile jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Le bras mobile est
quelque peu difficile à manier. Bien l’en-
clencher avant de le relâcher.

4. Mettre le véhicule en marche. L’interrupteur

du véhicule a 3 positions : "jeu à l’intérieur",
arrêt et "jeu à l’extérieur". Sélectionner la
position selon l’aire de jeu. 

5. Mettre le robot en marche. Un signal

sonore indiquera que le robot est allumé.

Lors du déballage du robot, le haut du corps
est tourné vers le côté. Avant de commencer
à jouer, faites pivoter le haut du corps de
façon que le robot regarde droit devant lui.

III.  NIVEAUX DE JEU

1. Choisir un niveau de jeu à l’aide du bouton

de sélection du robot. À l’arrêt du signal de
mise sous tension, appuyer sur le bouton
de sélection comme suit :

Appuyer une fois pour le niveau de jeu
"débutant" (1 bip)

Appuyer une deuxième fois pour le
niveau de jeu "intermédiaire" (2 bips).

Appuyer une troisième fois pour le
niveau de jeu "expert" (3 bips).

Appuyer une quatrième fois pour revenir au
niveau "débutant" et faire défiler les niveaux
de nouveau.

2. Une fois que le niveau a été sélectionné,

appuyer sans relâcher sur le bouton de
sélection pour commencer à jouer. Le robot
"rira" pour confirmer votre choix.

IV.  PRÉPARATION

1. Placer le véhicule sur le sol, à environ 1

mètre du robot, dans la direction de son
choix.

2. Le robot tournera sur lui-même en mode

"recherche", à l’affût du signal infrarouge
émis par le véhicule. La lumière frontale du
robot s’allumera en mode "poursuite".

3. Faire rouler le véhicule. Une fois que le

robot aura capté le signal infrarouge, il se
lancera à la poursuite du véhicule et il
essaiera de heurter le pare-chocs arrière
de celui-ci.

V.  POUR GAGNER

1. Si le robot heurte le pare-chocs arrière du

véhicule trois fois, le véhicule se retourne
et le robot gagne !

2. À intervalles irréguliers pendant la pour-

suite, le robot subit une baisse de puis-
sance. Lorsque cela arrive, un signal
sonore spécifique retentit. Les lumières du
robot clignotent, et il arrête de bouger pour
se recharger. À ce moment précis, le robot
est vulnérable aux attaques.

3. Lorsque le robot est vulnérable, il faut en

profiter pour essayer de se placer derrière
lui et de heurter son pare-chocs arrière
pour le désactiver et gagner ! Une fois dés-
activé, le robot bascule vers l’avant et émet
un son spécifique.

VI.  REMISE EN JEU

Le véhicule a gagné :
1. Pour recommencer, redresser le robot. (un

déclic sera émis.)

2. Appuyer de nouveau sur le bouton de

sélection pour choisir un niveau de jeu et
recommencer.

Le robot a gagné :
1. Désactiver le robot en tapant sur son pare-

chocs arrière.

2. Tenir le véhicule à l’endroit. Pousser douce-

ment et fermement le bras mobile jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Le bras mobile est
quelque peu difficile à manier. Bien l’en-
clencher avant de le relâcher.

3. Appuyer de nouveau sur le bouton de

sélection pour choisir un niveau de jeu et
recommencer une course-poursuite.

INFORMATIONS IMPORTANTES

1. 

MISE EN GARDE: Le bras mobile

peut se déclencher pendant la manipula-
tion. Se tenir éloigné du bras pendant la
manipulation.

2. Si le bras mobile ne se libère pas après

trois tentatives, réenclencher le mécanisme
en tenant le véhicule à l’endroit tout en
passant le sélecteur de mode de la position
déverrouillée à la position verrouillée, puis
de nouveau à la position déverrouillée.

3. Lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant

une longue période, ranger le véhicule
avec  le bras en position ouverte. Cela, pour
ne pas nuire aux performances ultérieures
du jouet. 

4. Pour télécommander le véhicule sans le

robot, tenir le véhicule à l’endroit et placer
l’interrupteur de mode à la position verrouil-
lée. Cela bloque le bras. Pour une course-
poursuite avec le robot, replacer l’interrup-
teur de mode à la position déverrouillée (en
tenant le véhicule à l’endroit) pour déver-
rouiller le bras mobile.

5. Pour faire une courte pause ou pour trans-

porter le véhicule d’un endroit à un autre,
tenir le véhicule à l’endroit et placer l’inter-
rupteur de mode en position verrouillée.
Cela bloque le bras. Replacer l’interrupteur
de mode à la position déverrouillée (en

maintenant le véhicule à l’endroit) pour une
course-poursuite avec le robot.

VII.  CONSEILS

1. En mode "débutant", le robot reste vul-

nérable plus longtemps, donnant ainsi une
meilleure chance à l’adversaire de le dés-
activer. En mode "intermédiaire" et "expert",
les périodes de vulnérabilité sont plus cour-
tes... rendant le jeu plus difficile.

2. La distance idéale entre le véhicule et le

robot est de 3 à 4 mètres. Si la distance est
plus longue, ramener le véhicule à la portée
du robot. Le robot captera le signal
infrarouge du véhicule une fois que celui-ci
sera de nouveau à sa portée.

3. Si un obstacle coupe le rayon infrarouge

entre le robot et le véhicule, la connexion
sera momentanément interrompue. Le robot
passe alors en mode "recherche" jusqu’à ce
qu’il capte de nouveau le signal du
véhicule. Il faut en profiter pour se
"cacher"... et s’amuser encore plus.

4. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé

dans un espace réduit. S’assurer d’avoir
suffisamment de place pour jouer.

5. Les émetteurs d’infrarouge sur le dessus du

véhicule et les détecteurs d’infrarouge à
l’intérieur du robot doivent être propres
pour fonctionner correctement. Si néces-
saire, utiliser délicatement une brosse, ou
un chiffon propre et sec, pour enlever toute
poussière.

6. Les bras articulés du robot sont conçus

pour se "détacher" en cas de choc. Il suffit
de les remettre en place s’ils se détachent.

7. Comme beaucoup d’autres appareils à

infrarouge, ce produit peut mal fonctionner
à proximité de surfaces réfléchissantes
(comme les miroirs). Par ailleurs, certains
appareils électroniques avec des télécom-
mandes peuvent nuire à son fonction-
nement. Si c’est le cas, il faut choisir un
autre endroit où jouer.

8. Pour de meilleurs résultats à l’intérieur,

vérifier que l’interrupteur est bien à la posi-
tion "jeu à l’intérieur".

Pour un meilleur résultat à l’extérieur, véri-
fier que l’interrupteur est bien à la position
"jeu à l’extérieur".

9. Les émetteurs à infrarouge sur le dessus du

véhicule puisent l’énergie des piles lorsque
le véhicule est allumé. Bien éteindre le
véhicule et le robot après le jeu et retirer
toutes les piles avant de les ranger.

10. Pour de meilleures performances, jouer

sur une surface non lisse, comme une
moquette rase ou un trottoir.

COMMENT JOUER

COMMENT JOUER

8

Содержание 91556 Robot Showdown

Страница 1: ...urn GARANTIE LES V HICULES RADIO COMMANDES TYCO SONT GARANTIS 90 JOURS Ce produit Tyco qui subit de nombreux essais et v rifications avant sa sortie d usine est garanti contre les d fauts d usine au n...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 1 2 3 4 9Vd c 4 x 1 5Vd c 6 x 1 5Vd c...

Страница 4: ...ickel cadmium batteries Remove used up batteries immediately Remove batteries if vehicle will not be used for a long period Do not recharge non rechargeable bat teries Do not short circuit terminals R...

Страница 5: ...e vehicle right side up Carefully and firmly push the flip arm into position until it clicks securely in place The flip arm requires some effort to operate make sure that it has clicked into posi tion...

Страница 6: ...al recomendado No mezclar nunca pilas nuevas con gas tadas cambiarlas todas al mismo tiempo No mezclar nunca pilas alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cad mio Retirar siempre las pila...

Страница 7: ...cuidado encajar el brazo desplegable en su posici n hasta que quede bien trabado se oir un clic El brazo desplegable cuesta un poco de poner y quitar asegurarse de que ha quedado bien encajado antes...

Страница 8: ...iles quiva lentes Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves Ne pas m langer diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Retirer imm diateme...

Страница 9: ...niveau de jeu et recommencer Le robot a gagn 1 D sactiver le robot en tapant sur son pare chocs arri re 2 Tenir le v hicule l endroit Pousser douce ment et fermement le bras mobile jusqu ce qu il s e...

Страница 10: ...as Spielzeug l ngere Zeit nicht benutzt wird Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Die Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werden Herausnehmbare wiederaufladbare Ba...

Страница 11: ...bis er fest einrastet Hierf r ist etwas Kraft erforderlich Vergewissere dich dass der Arm sorgf ltig einrastet bevor er f r das Spiel verwendet wird 3 Den W hlschalter erneut dr cken um die Spielstuf...

Страница 12: ...o alcaline standard carbon zinco o ricaricabili nick el cadmio Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di tempo prolungati Non ricaricare pile non ricaricabili Non cortoc...

Страница 13: ...a il braccio acrobatico in posizione fino a bloccarlo Il braccio acro batico richiede un po di attenzione affinch funzioni assicurati che sia agganciato in posizione prima di rilasciarlo 3 Premi di nu...

Страница 14: ...e standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Verwijder lege batterijen onmiddellijk Verwijder de batterijen als het voertuig voor langere tijd niet gebruikt wordt Niet oplaadbare...

Страница 15: ...2 Houd het voertuig met de juiste kant omhoog vast Duw de kantelarm voorzichtig maar stevig in z n positie totdat deze vastk likt Bij het bedienen van de kantelarm moet je wat kracht gebruiken zorg e...

Страница 16: ...recarreg veis n quel c d mio As pilhas dever o ser retiradas do brinque do assim que estiverem gastas Retirar as pilhas se o ve culo n o for usado por um per odo de tempo prolongado N o recarregar pil...

Страница 17: ...r e emitir um clique necess rio algum esfor o para a alavanca funcionar verificar se a alavanca encaixou antes de a soltar 3 Pressionar o bot o de selec o novamente para escolher um n vel de dificulda...

Страница 18: ...urladdade batterier omedelbart Ta ut batterierna ur fordonet om det inte ska anv ndas under en l ngre tid F rs k aldrig ladda upp icke laddnings bara batterier Kortslut inte batteripolerna Ta bort up...

Страница 19: ...se till att den har klickats p plats ordentligt innan du anv nder den 3 Tryck p urvalsknappen igen f r att v lja sv righetsgrad och b rja om VIKTIG INFORMATION 1 VARNING Voltarmen kan aktiveras vid h...

Страница 20: ...jen navat ovat oikein p in K yt vain suositellun tyyppisi tai vas taavia paristoja l k yt sekaisin vanhoja ja uusia paristoja l k yt sekaisin alkaliparistoja taval lisia ja ladattavia paristoja Ota lo...

Страница 21: ...en taka puskuria 2 Ota auto k teesi oikein p in Paina k nt vipua lujasti mutta varovasti kunnes se napsahtaa kunnolla paikalleen Vipu on aika j ykk varmista ett se on kunnolla paikallaan ennen kuin ir...

Страница 22: ...1 2 3 2 4 ON OFF IV V 1 2 4 LR6 AA 3 1 2 6LR61 9V 3 1 2 3 6 LR6 AA 3 3 4 VI VII 1 2 3 4 5 VIII 1 2 3 4 5 6 1 4 7 3 21...

Страница 23: ...1 2 ROBOT SHOWDOWN 1 2 3 4 on 3 off 5 on 1 1 2 3 2 IV 1 1 2 3 V 1 3 2 3 VI 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 VII 1 2 3 4 4 3 4 5 6 7 8 3 9 10 O O O O O O 22...

Страница 24: ...HRZEUG BEIM ZUR CKSTELLEN DES STUNT ARMS MIT DER RICHTIGEN SEITE NACH OBEN HALTEN LEGGI PRIMA QUI TIENI IL VEICOLO RADDRIZZATO QUANDO RESETTI IL BRACCIO ACROBATICO LEES DIT EERST HOUD HET VOERTUIG MET...

Страница 25: ...ate per attivare il robot e il veicolo Sono state incluse pile alcaline standard cos potrai divertirti subito con il giocattolo ma altamente consigliabile usare pile ricaricabili poich hanno un maggio...

Страница 26: ...wieder entriegelt wird Se il braccio acrobatico non scatta dopo tre urti resetta il meccanismo tenendo il veicolo raddrizzato e spostando la leva delle modalit dalla posizione di rilascio a quella di...

Отзывы: