background image

If the flip arm does not spring out after three hits,
reset the mechanism by holding the vehicle right-
side-up while moving the mode switch from
unlocked position to locked position  – then back to
unlocked position.

Si el brazo desplegable no se dispara después de 3
choques, reiniciar el mecanismo sujetando el coche
con el lado correcto hacia arriba mientras se desliza
el botón de opción de la posición "desbloqueado" a
la posición "bloqueado" y luego otra vez a la posición
"desbloqueado".

Si le bras mobile ne se libère pas après trois tenta-
tives, réenclencher le mécanisme en tenant le
véhicule à l’endroit tout en passant le sélecteur de
mode de la position déverrouillée à la position ver-
rouillée, puis de nouveau à la position déverrouillée.

Wenn der Stunt-Arm nach drei Schlägen nicht her-
ausspringt, muss der Mechanismus neu gestartet
werden, indem das Fahrzeug mit der rechten Seite
nach oben gehalten und der Moduswählschalter
zunächst verriegelt und anschließend wieder
entriegelt wird.

Se il braccio acrobatico non scatta dopo tre urti,
resetta il meccanismo tenendo il veicolo raddrizzato
e spostando la leva delle modalità dalla posizione di
rilascio a quella di bloccaggio –  e poi di nuovo sulla
posizione di rilascio.

Als de kantelarm na drie treffers niet naar buiten
springt, het mechanisme opnieuw afstellen door het
voertuig  met de juiste kant omhoog te houden en de
keuzeschakelaar van ontgrendeld op vergrendeld te
zetten en vervolgens weer terug op ontgrendeld.

Se a alavanca não se soltar ao terceiro "choque",
deve-se reiniciar o mecanismo segurando o veículo
com o lado certo para cima e movendo o interruptor
de opções da posição "soltar" para a posição "pren-
der" – e de novo para a posição "soltar".

Om voltarmen inte löses ut efter tre träffar, återställ
mekanismen genom att hålla fordonet upprätt medan
du flyttar lägesomkopplaren från den öppna till den
låsta positionen, och sedan tillbaka till den öppna
positionen igen.

Ellei kääntövipu ponnahda esiin, kun robotti on tör-
männyt autoon kolme kertaa, viritä mekanismi
uudelleen ottamalla auto käteesi oikein päin ja kään-
tämällä salpa ensin auki-asennosta kiinni – ja
takaisin auki.

∞Ó Ô ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ ‰ÂÓ ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› ÌÂÙ¿ ·fi
ÙÚ›· ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÂϤÁ¯Ô˘
·fi ÙË ı¤ÛË ÂÓÂÚÁfi ÛÙË ı¤ÛË ÎÏÂȉÒÌ·ÙÔ˜
Î·È ÌÂÙ¿ ¿ÏÈ ÛÙË ı¤ÛË ÂÓÂÚÁfi.

Содержание 91556 Robot Showdown

Страница 1: ...urn GARANTIE LES V HICULES RADIO COMMANDES TYCO SONT GARANTIS 90 JOURS Ce produit Tyco qui subit de nombreux essais et v rifications avant sa sortie d usine est garanti contre les d fauts d usine au n...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 1 2 3 4 9Vd c 4 x 1 5Vd c 6 x 1 5Vd c...

Страница 4: ...ickel cadmium batteries Remove used up batteries immediately Remove batteries if vehicle will not be used for a long period Do not recharge non rechargeable bat teries Do not short circuit terminals R...

Страница 5: ...e vehicle right side up Carefully and firmly push the flip arm into position until it clicks securely in place The flip arm requires some effort to operate make sure that it has clicked into posi tion...

Страница 6: ...al recomendado No mezclar nunca pilas nuevas con gas tadas cambiarlas todas al mismo tiempo No mezclar nunca pilas alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cad mio Retirar siempre las pila...

Страница 7: ...cuidado encajar el brazo desplegable en su posici n hasta que quede bien trabado se oir un clic El brazo desplegable cuesta un poco de poner y quitar asegurarse de que ha quedado bien encajado antes...

Страница 8: ...iles quiva lentes Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves Ne pas m langer diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Retirer imm diateme...

Страница 9: ...niveau de jeu et recommencer Le robot a gagn 1 D sactiver le robot en tapant sur son pare chocs arri re 2 Tenir le v hicule l endroit Pousser douce ment et fermement le bras mobile jusqu ce qu il s e...

Страница 10: ...as Spielzeug l ngere Zeit nicht benutzt wird Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Die Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werden Herausnehmbare wiederaufladbare Ba...

Страница 11: ...bis er fest einrastet Hierf r ist etwas Kraft erforderlich Vergewissere dich dass der Arm sorgf ltig einrastet bevor er f r das Spiel verwendet wird 3 Den W hlschalter erneut dr cken um die Spielstuf...

Страница 12: ...o alcaline standard carbon zinco o ricaricabili nick el cadmio Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di tempo prolungati Non ricaricare pile non ricaricabili Non cortoc...

Страница 13: ...a il braccio acrobatico in posizione fino a bloccarlo Il braccio acro batico richiede un po di attenzione affinch funzioni assicurati che sia agganciato in posizione prima di rilasciarlo 3 Premi di nu...

Страница 14: ...e standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Verwijder lege batterijen onmiddellijk Verwijder de batterijen als het voertuig voor langere tijd niet gebruikt wordt Niet oplaadbare...

Страница 15: ...2 Houd het voertuig met de juiste kant omhoog vast Duw de kantelarm voorzichtig maar stevig in z n positie totdat deze vastk likt Bij het bedienen van de kantelarm moet je wat kracht gebruiken zorg e...

Страница 16: ...recarreg veis n quel c d mio As pilhas dever o ser retiradas do brinque do assim que estiverem gastas Retirar as pilhas se o ve culo n o for usado por um per odo de tempo prolongado N o recarregar pil...

Страница 17: ...r e emitir um clique necess rio algum esfor o para a alavanca funcionar verificar se a alavanca encaixou antes de a soltar 3 Pressionar o bot o de selec o novamente para escolher um n vel de dificulda...

Страница 18: ...urladdade batterier omedelbart Ta ut batterierna ur fordonet om det inte ska anv ndas under en l ngre tid F rs k aldrig ladda upp icke laddnings bara batterier Kortslut inte batteripolerna Ta bort up...

Страница 19: ...se till att den har klickats p plats ordentligt innan du anv nder den 3 Tryck p urvalsknappen igen f r att v lja sv righetsgrad och b rja om VIKTIG INFORMATION 1 VARNING Voltarmen kan aktiveras vid h...

Страница 20: ...jen navat ovat oikein p in K yt vain suositellun tyyppisi tai vas taavia paristoja l k yt sekaisin vanhoja ja uusia paristoja l k yt sekaisin alkaliparistoja taval lisia ja ladattavia paristoja Ota lo...

Страница 21: ...en taka puskuria 2 Ota auto k teesi oikein p in Paina k nt vipua lujasti mutta varovasti kunnes se napsahtaa kunnolla paikalleen Vipu on aika j ykk varmista ett se on kunnolla paikallaan ennen kuin ir...

Страница 22: ...1 2 3 2 4 ON OFF IV V 1 2 4 LR6 AA 3 1 2 6LR61 9V 3 1 2 3 6 LR6 AA 3 3 4 VI VII 1 2 3 4 5 VIII 1 2 3 4 5 6 1 4 7 3 21...

Страница 23: ...1 2 ROBOT SHOWDOWN 1 2 3 4 on 3 off 5 on 1 1 2 3 2 IV 1 1 2 3 V 1 3 2 3 VI 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 VII 1 2 3 4 4 3 4 5 6 7 8 3 9 10 O O O O O O 22...

Страница 24: ...HRZEUG BEIM ZUR CKSTELLEN DES STUNT ARMS MIT DER RICHTIGEN SEITE NACH OBEN HALTEN LEGGI PRIMA QUI TIENI IL VEICOLO RADDRIZZATO QUANDO RESETTI IL BRACCIO ACROBATICO LEES DIT EERST HOUD HET VOERTUIG MET...

Страница 25: ...ate per attivare il robot e il veicolo Sono state incluse pile alcaline standard cos potrai divertirti subito con il giocattolo ma altamente consigliabile usare pile ricaricabili poich hanno un maggio...

Страница 26: ...wieder entriegelt wird Se il braccio acrobatico non scatta dopo tre urti resetta il meccanismo tenendo il veicolo raddrizzato e spostando la leva delle modalit dalla posizione di rilascio a quella di...

Отзывы: