background image

1. Este manual do utilizador fala sobre o fun-

cionamento básico do brinquedo e a insta-
lação das pilhas.

2. A secção "Como Brincar" fornece infor-

mações detalhadas sobre o funcionamento
do brinquedo.

Antes de brincar, deve-se ler todas as infor-
mações sobre funcionamento e segurança do
brinquedo. Guardar estas instruções para
referência futura, pois contêm informação
importante.

I.  INTRODUÇÃO

ROBOT SHOWDOWN é um brinquedo cheio
de acção! O veículo R/C multifunções é con-
trolado por rádio controlo. O robô de
perseguição usa tecnologia de infravermel-
hos para detectar e seguir o veículo. Se o
robô chocar com  o pára-choques traseiro do
veículo três vezes, o veículo dá uma cambal-
hota… e o robô é o vencedor. Mas se se con-
seguir parte na parte traseira do robô com o
veículo, o robô é derrotado… e quem ganha é
o veículo. As instruções explicam como brin-
car com este veículo e robô.

II.  MONTAGEM

Ler o Manual do Utilizador para mais infor-
mações sobre a instalação das pilhas.

1. Instalar as pilhas no veículo, no transmissor

e no robô.

2. Verificar se o interruptor de opções está na

posição "soltar".

3. Segurar no veículo com o lado correcto

para cima. Com cuidado mas com firmeza,
empurrar a alavanca até encaixar emitindo
um clique. É necessário algum esforço para
que a alavanca funcione; verificar se a ala-
vanca encaixou antes de a soltar.

4. Ligar o interruptor do veículo. O interruptor

do veículo tem três posições: "interior",
desligado e "exterior". Seleccionar a opção
adequada para brincar dentro ou fora de
casa.

5. Ligar o interruptor do veículo. O robô emite

um som de "activação".

Ao retirar o robô da embalagem, a parte
superior do robô está virada para um lado.
Deve-se rodar essa parte de modo a que o
robô fique virado para a frente antes de se
começar a brincar.

III.  NÍVEL DE DIFICULDADE

1. Usar o botão de selecção do robô para

escolher o nível de dificuldade. Quando o
som de "activação" do robô terminar, pres-
sionar o botão de selecção da seguinte
forma:

Pressionar uma vez para nível "fácil" (1
bip)

Pressionar uma segunda vez para nível
"médio" (2 bips)

Pressionar uma terceira vez para nível
"difícil" (3 bips)

Pressionar outra vez para voltar ao nível
"fácil" e passar pelos níveis de dificuldade
novamente.

2. Depois de seleccionar o nível de dificul-

dade, pressionar e manter pressionado o
botão de selecção, para começar a brincar.

O robô "ri" para confirmar a escolha.

IV.  PARA COMEÇAR

1. Colocar o veículo no chão, a cerca de 1

metro do robô (em qualquer direcção).

2. O robô vira-se na opção "procura", procu-

rando o sinal de infravermelhos vindo do
veículo. A luz do robô ilumina-se quando
está no modo de "detectar".

3. Começar a guiar o veículo. O robô procura

os sinais de infravermelhos e segue o
carro, tentando bater no pára-choques tra-
seiro.

V.  PARA GANHAR

1. Se o robô bater no pára-choques traseiro

do veículo três vezes, o veículo dá uma
cambalhota. O robô é o vencedor! 

2. A intervalos aleatórios durante a

perseguição, o robô anda mais devagar.
Quando isso acontece, o alerta sonoro de
"bateria baixa" é desligado, as luzes do robô
piscam e o robô pára para "recarregar".
Nesta altura, o robô está vulnerável a
ataques por parte do veículo.

3. Quando o robô está vulnerável, pode-se

guiar o veículo de forma a que choque com
o robô pela parte traseira. Isso desactiva o
robô. E o veículo ganha! Quando o robô é
desactivado, cai para a frente e emite um
som de "derrota".

VI.  REINICIAR

Se o veículo ganhar:
1. Para recomeçar, colocar o robô novamente

na posição vertical (até se sentir um
clique).

2. Pressionar o botão de selecção novamente

para escolher um nível de dificuldade e
recomeçar a perseguição.

Se o robô ganhar:
1. Desactivar o robô batendo no pára-

choques traseiro do robô.

2. Segurar no veículo com o lado certo para

cima. Com cuidado e firmeza, empurrar a
alavanca da base até encaixar e emitir um
clique. É necessário algum esforço para a
alavanca funcionar; verificar se a alavanca
encaixou antes de a soltar.

3. Pressionar o botão de selecção novamente

para escolher um nível de dificuldade e
recomeçar a perseguição.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

1. 

ATENÇÃO: A alavanca da base

pode ser activada inadvertidamente ao
pegar no veículo. Não tocar na alavanca
quando se segura o veículo.

2. Se a alavanca não se soltar ao terceiro

"choque", deve-se reiniciar o mecanismo
segurando o veículo com o lado certo para
cima e movendo o interruptor de opções da
posição "soltar" para a posição "prender" –
e de novo para a posição "soltar".

3. Para arrumar o brinquedo durante um

período de tempo prolongado, deve-se
guardá-lo com a alavanca solta. Ao
guardar o veículo desta forma, está-se a
contribuir para o seu correcto funciona-
mento.

4. Para brincar com o veículo como um R/C

multifunções – sem o robô – segurar o
veículo com o lado certo virado para cima
e, simultaneamente, mover o interruptor de
funções para a posição "prender". Esta
acção prende a alavanca. Mover o inter-
ruptor de ligação para trás para a posição
"soltar" (enquanto se segura o veículo com
o lado certo para cima) para soltar a ala-

vanca e o robô perseguir o veículo.

5. Se a brincadeira terminar durante uns min-

utos – ou se se pretender transportar o
veículo de um local para outro – deve-se
segurar o veículo com o lado certo para
cima e mover o interruptor de opções para
a posição "prender". Esta acção prende a
alavanca.  Para desprender a alavanca e o
robô perseguir o veículo, basta mover o
interruptor de opções para a posição
"soltar" (enquanto se segura no veículo com
o lado certo para cima).

VII.  DICAS E SUGESTÕES

1. No nível "fácil", o robô fica vulnerável

durante um período mais longo, o que dá
mais hipóteses de desactivá-lo. Nos níveis
"médio" e "difícil", os períodos de vulnerabil-
idade diminuem…. tornando a brincadeira
mais emocionante.

2. A melhor distância de detecção é 3 a 4

metros entre o veículo e o robô. Se o veícu-
lo se afastar mais de 4 m do robô, deve-se
guiá-lo para mais perto. O robô volta a
detectar os sinais de infravermelhos quan-
do o veículo estiver de novo dentro do seu
alcance.

3. Se um obstáculo interromper o raio de

infravermelhos entre o robô e o veículo, a
ligação estará temporariamente quebrada.
O robô continua à procura até reencontrar
o sinal do veículo. Pode-se usar este
mecanismo para esconder o veículo do
robô… para mais emoção.

4. Este produto não foi concebido para ser

utilizado em áreas limitadas. Brincar sem-
pre onde haja bastante espaço.

5. Os emissores de infravermelhos no topo do

veículo e os receptores infravermelhos
dentro do robô devem estar limpos e des-
obstruídos para um correcto funcionamen-
to. Se necessário, usar uma escovinha – ou
um pano seco e limpo – para desobstruir. 

6. Os braços móveis do robô foram conce-

bidos para se "desmantelarem" após o
impacto. Basta voltar a encaixá-los ao
corpo do robô.

7. Tal como outros equipamentos que fun-

cionam por infravermelhos, este produto
pode ter um mau funcionamento perto de
superfícies reflectoras (tal como espelhos).
Além disso, alguns aparelhos electrónicos
com controlo remoto pode afectar o fun-
cionamento do brinquedo. Pode acontecer
ter de se escolher outro local para brincar,
longe destes obstáculos. 

8. Para um melhor funcionamento do brinque-

do dentro de casa, verificar se o interruptor
de 3 posições do veículo está na posição
"interior". 

Para melhores resultados fora de casa,
verificar se o interruptor de 3 posições do
veículo está na posição "exterior".

9. Os emissores de infravermelhos no topo do

veículo gastam bateria sempre que o veícu-
lo está ligado. DESLIGAR os interruptores
do veículo e do robô quando não estiverem
a ser usados, e retirar todas as pilhas antes
de arrumar o brinquedo.

10. Para melhores resultados, deve-se brincar

em superfícies com algumas irregulari-
dades – tal como um tapete de pêlo curto
ou um passeio da rua.

MODO DE FUNCIONAMENTO

MODO DE FUNCIONAMENTO

16

Содержание 91556 Robot Showdown

Страница 1: ...urn GARANTIE LES V HICULES RADIO COMMANDES TYCO SONT GARANTIS 90 JOURS Ce produit Tyco qui subit de nombreux essais et v rifications avant sa sortie d usine est garanti contre les d fauts d usine au n...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 1 2 3 4 9Vd c 4 x 1 5Vd c 6 x 1 5Vd c...

Страница 4: ...ickel cadmium batteries Remove used up batteries immediately Remove batteries if vehicle will not be used for a long period Do not recharge non rechargeable bat teries Do not short circuit terminals R...

Страница 5: ...e vehicle right side up Carefully and firmly push the flip arm into position until it clicks securely in place The flip arm requires some effort to operate make sure that it has clicked into posi tion...

Страница 6: ...al recomendado No mezclar nunca pilas nuevas con gas tadas cambiarlas todas al mismo tiempo No mezclar nunca pilas alcalinas est ndar carbono cinc y recargables n quel cad mio Retirar siempre las pila...

Страница 7: ...cuidado encajar el brazo desplegable en su posici n hasta que quede bien trabado se oir un clic El brazo desplegable cuesta un poco de poner y quitar asegurarse de que ha quedado bien encajado antes...

Страница 8: ...iles quiva lentes Ne jamais m langer des piles us es avec des piles neuves Ne pas m langer diff rents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Retirer imm diateme...

Страница 9: ...niveau de jeu et recommencer Le robot a gagn 1 D sactiver le robot en tapant sur son pare chocs arri re 2 Tenir le v hicule l endroit Pousser douce ment et fermement le bras mobile jusqu ce qu il s e...

Страница 10: ...as Spielzeug l ngere Zeit nicht benutzt wird Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Die Anschlussklemmen d rfen nicht kurzgeschlossen werden Herausnehmbare wiederaufladbare Ba...

Страница 11: ...bis er fest einrastet Hierf r ist etwas Kraft erforderlich Vergewissere dich dass der Arm sorgf ltig einrastet bevor er f r das Spiel verwendet wird 3 Den W hlschalter erneut dr cken um die Spielstuf...

Страница 12: ...o alcaline standard carbon zinco o ricaricabili nick el cadmio Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di tempo prolungati Non ricaricare pile non ricaricabili Non cortoc...

Страница 13: ...a il braccio acrobatico in posizione fino a bloccarlo Il braccio acro batico richiede un po di attenzione affinch funzioni assicurati che sia agganciato in posizione prima di rilasciarlo 3 Premi di nu...

Страница 14: ...e standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Verwijder lege batterijen onmiddellijk Verwijder de batterijen als het voertuig voor langere tijd niet gebruikt wordt Niet oplaadbare...

Страница 15: ...2 Houd het voertuig met de juiste kant omhoog vast Duw de kantelarm voorzichtig maar stevig in z n positie totdat deze vastk likt Bij het bedienen van de kantelarm moet je wat kracht gebruiken zorg e...

Страница 16: ...recarreg veis n quel c d mio As pilhas dever o ser retiradas do brinque do assim que estiverem gastas Retirar as pilhas se o ve culo n o for usado por um per odo de tempo prolongado N o recarregar pil...

Страница 17: ...r e emitir um clique necess rio algum esfor o para a alavanca funcionar verificar se a alavanca encaixou antes de a soltar 3 Pressionar o bot o de selec o novamente para escolher um n vel de dificulda...

Страница 18: ...urladdade batterier omedelbart Ta ut batterierna ur fordonet om det inte ska anv ndas under en l ngre tid F rs k aldrig ladda upp icke laddnings bara batterier Kortslut inte batteripolerna Ta bort up...

Страница 19: ...se till att den har klickats p plats ordentligt innan du anv nder den 3 Tryck p urvalsknappen igen f r att v lja sv righetsgrad och b rja om VIKTIG INFORMATION 1 VARNING Voltarmen kan aktiveras vid h...

Страница 20: ...jen navat ovat oikein p in K yt vain suositellun tyyppisi tai vas taavia paristoja l k yt sekaisin vanhoja ja uusia paristoja l k yt sekaisin alkaliparistoja taval lisia ja ladattavia paristoja Ota lo...

Страница 21: ...en taka puskuria 2 Ota auto k teesi oikein p in Paina k nt vipua lujasti mutta varovasti kunnes se napsahtaa kunnolla paikalleen Vipu on aika j ykk varmista ett se on kunnolla paikallaan ennen kuin ir...

Страница 22: ...1 2 3 2 4 ON OFF IV V 1 2 4 LR6 AA 3 1 2 6LR61 9V 3 1 2 3 6 LR6 AA 3 3 4 VI VII 1 2 3 4 5 VIII 1 2 3 4 5 6 1 4 7 3 21...

Страница 23: ...1 2 ROBOT SHOWDOWN 1 2 3 4 on 3 off 5 on 1 1 2 3 2 IV 1 1 2 3 V 1 3 2 3 VI 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 VII 1 2 3 4 4 3 4 5 6 7 8 3 9 10 O O O O O O 22...

Страница 24: ...HRZEUG BEIM ZUR CKSTELLEN DES STUNT ARMS MIT DER RICHTIGEN SEITE NACH OBEN HALTEN LEGGI PRIMA QUI TIENI IL VEICOLO RADDRIZZATO QUANDO RESETTI IL BRACCIO ACROBATICO LEES DIT EERST HOUD HET VOERTUIG MET...

Страница 25: ...ate per attivare il robot e il veicolo Sono state incluse pile alcaline standard cos potrai divertirti subito con il giocattolo ma altamente consigliabile usare pile ricaricabili poich hanno un maggio...

Страница 26: ...wieder entriegelt wird Se il braccio acrobatico non scatta dopo tre urti resetta il meccanismo tenendo il veicolo raddrizzato e spostando la leva delle modalit dalla posizione di rilascio a quella di...

Отзывы: