53
24
ATTENTION :
Dans certaines régions,
vous devez effectuer une mise à la terre
de votre piscine. Pour ce faire, il vous
suffit d’enrouler un fil de cuivre autour
du 4
e
ou du 5
e
écrou du joint de mur et
de l’amener à 120 cm ou 150 cm (4’ ou 5’)
de la piscine. Faites ensuite appel
à un électricien afin de compléter
la mise à la terre.
ACHTUNG:
In manchen Gegenden ist
das Becken zu erden. Dazu genügt es,
einen Kupferdraht um den 4. oder 5. Kopf
der Wandschraube zu wickeln, und ihn
120 bis 150 cm vom Becken weg zu
leiten. Dann muß ein Elektrotechniker die
Erdung fertigstellen.
WARNING:
In certain regions you are
required by law to establish a ground for
your pool. To do this, simply twist the end
of a copper wire around the 4th or 5th
screw nut on the wall joint and run a
length of wire 120 cm to 150 cm (4’ to 5’)
from the pool. You must then call a
licensed electrician to finish grounding
your pool.
ADVERTENCIA:
en algunas regiones
es menester conectar la piscina a tierra;
para este fin basta con enrollar
un alambre de cobre alrededor de
la cuarta o quinta cabeza de la tuerca de
la junta de la pared y llevarlo a una
distancia de 120 a 150 cm de la piscina.
Seguidamente pedir a un electricista que
finalice la puesta a tierra.
ATENÇÃO :
Em certas regiões, terá que
fazer uma ligação à terra da sua piscina.
Para isso,vai ser necessário enrolar um
fio de cobre à volta da 4ª e da 5ª porca,
situada na junta da parede, levando esse
fio de cobre até à distância de 120 cm ou
150 cm da piscina. Chame um electricista
para lhe fazer a ligação à terra.
ATTENZIONE:
in certe regioni occorre
effettuare una messa a terra della piscina.
Per farlo, basta arrotolare un filo di rame
attorno alla testa della 4
a
o 5
a
vite del
giunto del muro, e portarlo a 120 cm o
150 cm dalla piscina. Basta poi chiamare
un elettricista per completare la messa
a terra.
ATTENTIE:
In sommige streken vereist
men dat uw zwembad geaard wordt. Om
dit te bewerkstelligen, rolt u een koper-
draad rond het 4e of 5e schroefhoofd van
het verbindingsstuk van de wand, en leidt
u de draad 120 tot 150 cm van het
zwembad vandaan. Een elektricien kan
dan de aarde verder tot stand brengen.
UWAGA:
W niektórych okolicach
wymaga si´ preprowadzenia uziemienia
waszego basenu. Aby zainstalowaç
uziemienie nale˝y nawinàç drut miedziany
dooko∏a g∏ówki 4-tej lub 5-tej Êruby,
uszczelki muru i doprowadziç go do
odlegloÊci 120 cm lub 150 cm od basenu.
Nast´pnie powierzyç zakoƒczenie instalacji
uziemienia elektrykowi.