background image

39

INFORMACIONES TÉCNICAS

PIEZAS SUELTAS

Cabezal U2:

Saliente: M12x1
Paso del barra: 8 mm
Rueda dentada: 23 o bien 60
dientes, 2 rodamentos de bolas
empaquetados y engrasados

Carro U3, U5 (Carro transversal):

Recorrido de desplazamiento: 30mm
Una vuelta con la rueda de la mano =
1mm de avance (lo
mismo vale para el U6 y el U9)

Mordaza U8: 

Alcanze de sujeción: 25x35 mm

Carro U9 (Carro longitudinal):

Carrera de pinol: 50 mm

Motor U4:

12 V Corriente continua
Energía absorbida hasta 3 A
Rueda dentada: 10 dientes
Núméro de revoluciónes sin carga:
12 000 R/min

Transformador:

prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz, 
seg. 12 V corriente continua, 2 A

MAQUINAS SUELTAS

Banco del torno:

Altura de puntos 25 mm
Distancia entre puntos 135 mm

Maquina taladradora vertical:

Carrera del taladro 25 mm
Superficie mesa (U5) 85x50 mm
Plato taladradol 162070 123x100 mm
Escote 71 mm

Sierra de calar:

Carrera de la hoja 4 mm
Superficie de mesa 90 x 90 mm

Máquina esmeriladora:

Diámetro del disco 50 mm

É

POUR DÉBUTANTS:

Si vous êtes un novice de modèles réduits ou que c'est la première fois que

vous avez affaire à une machine-outil comme Unimat 1, respectez les
règles fondamentales suivantes:

MATÉRIAUX:

1.

Commencez par des matériaux faciles à usiner: travaillez le bois avant d'u-
tiliser du métal!

2.

Acceptez les limites de capacité d'Unimat 1 (la scie sauteuse ne peut
jamais couper du bois dur de 10 mm d'épaisseur)!

OUTILLAGE:

1.

Ne lésinez pas sur l'outillage; les bons outils coûtent cher, mais vous servi-
ront des années.

2.

Ne travaillez qu'avec des outils tranchants: affûtez ("affûteuse d'outils" 162
060) ou changez régulièrement vos outils (p. ex. les lames de scie).

MACHINE:

1.

Comme toute machine, Unimat 1 nécessite un nettoyage et un entretien
réguliers; remplacez toute pièce défectueuse!

2.

Unimat 1 est comme un instrument de musique: on peut y devenir virtuo-
se, mais pas dès le premier jour!

É

CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES

PIÈCES INDIVIDUELLES

Broche de réduction U2:

Nez de la broche: M12x1
Alésage: 8 mm
Roue dentée: 23 et 60 dents
2 roulements à billets étanches et
lubrifiés

Chariot U3, U5 (transversal):

Course de réglage: 30mm
1 tour de volant = avance 1mm (de
même pour U6 et U9).

Moteur U4:

12 V courant continu
Puissance absorbée jusqu'à 3 A
Roue dentée: 10 dents
Vitesse à vide: 12000 t/mn

Poupée mobile U6:

M12x1
Course de fourreau: 15 mm

Etau U8:

Plage de serrage: 25x35mm

Chariot U9 (longitudinal):

Course de réglage: 50mm

Transformateur:

prim. 110 - 240 V, 50 - 60 Hz,
sec. 12 V, 2A

MACHINES INDIVIDUELLES

Tour:

Hauteur de pointes 25 mm
Entre-pointes 135 mm

Perceuse/Fraiseuse: 

Course de perçage 25mm
Surface de plateau U5 85x50mm
Plateau de perçage (162070)
123x100mm

Scie sauteuse:

Course de lame 4 mm
Surface de plateau 90 x 90 mm

Ponceuse:

Diamètre du disque 50 mm

INDICACIONES:

En caso que Vd. comienza con la construcción de modelos o si Vd utiliza por

primera vez una máquina-herramienta como la Unimat, deba primero pre-
star atención a les siguientes reglas básicas:

MATERIAL:

1.

Al comenzar utilizar material simple que es fácil de trabajar, es decir empe-
zar primero con madera, luego metal.

2.

Desde el principio debe aceptar que la capacidad de uso del Unimat 1
tiene sus límites (¡El serrucho de calar, por ejemplo, nunca puede cortar
madera dura con 10 mm de espesor!)

HERRAMIENTA:

1.

No ahorre Vd al comprar la herramienta, herramienta de buena calidad es
cara, pero dura años.

2.

Solo conviene trabajar con herramienta bien afilada. Es recomendable, afi-
larla regularmente (equipo para afilar herramienta, 162 060) o cambiarla (en
caso de las hojas de sierra).

MÁQUINA:

1.

Como todas las máquinas también Unimat 1 debe ser limpiada y lubricada
regularmente. ¡Piezas defectuosas han de ser cambiadas enseguida!

2.

Unimat 1 es como un instrumento de música, se puede tocar bonitas pie-
zas con esta máquina. ¡Pero ya no desde el primer día!

F

E

LES PRINCIPALES INDICATIONS DE TRAVAIL:

Danger

Aucun! Le mouvement de
la scie fait simplement
vibrer la peau.

p

Faible! Ne pas toucher la
pièce à usiner en rotation!

Utiliser les lunettes pro-
tectrices! Bien serrer la
pièce, sans quoi elle ris-
que d’être projetée hors
de la machine!
Utiliser les lunettes pro-
tectrices! Ne pas toucher
l´outil en rotation!
Ne convient pas aux
enfants!

Aucun à faible

Matériaux

Contreplaqué jusqu'à 7
mm, plastique, tôle, ...

Tilleul, aulne (bois tend-
res), érable, bouleau,
hêtre (dur) ...

Métaux tendres, non-fer-
reux ou précieux...

Bois, métal ou plastique

Tous matériaux pour les
modèles réduits.

Vitesse t/mn

Scier

Rapport standard
(2000)

(

)

Tour à bois

700 à 6000 selon la dureté
et le diamètre du bois

Tour 

700 à 2000 travailler
plutôt lentement!

Fraiser

2000 à 6000

Percer, Poncer

Rapport standard de
2000 t/mn

Á

VISTA GENERAL SOBRE LAS MÁS IMPORTANTES INDICACIONES DEL TRABAJO:

Peligros

Inexistentes, la vibración de la
hoja es tan baja que la piel
simplemente vibra.

p

Insignificante, no tocar la
madera que está girando y
colocar bien la pieza de traba-
jo que puede salir volando.

j q

p

Insignificante, jutilizar
gafas protectoras!

Fresar es muy peligroso.
¡No hay que tocar la her-
ramienta cuando está
girando! No es aptopara
niños!
Inexistentes o casi insi-
gnificantes

Material

Contrachapeada hasta 7
mm, sintético, chapa, ...

Tilo, aliso, maderas
blandas, arce, abedul,
haya (madera dura)

metal, blando o precio-
so, no ferroso

madera, metal o material
sintética

Todos materiales para
construir modelos

Velocidad R/min

Serrar

Engranaje normal
(2000)

(

)

Tornear madera

Entre 700 y 6000
según la dureza y el
diámetro de la madera.

Tornear metal

entre 700 y 2000 traba-
jar lentamente.

j

Fresar 

2000 o 6000

Taladrar, Esmerilar

Engranaje normal 2000
R/min

Содержание Unimat 1-classic

Страница 1: ...E I NL F D GB USA BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...i possono scappar fuori dalla macchina quando questa in azione Controllare sempre se l utensile e il materiale sono ben bloccati Usare gli occhiali di protezione non incluso Non toccare mai l utensile...

Страница 3: ...ale Fresatrice orizzontale Rettificatrici Trapano da banco Rettificatrici manuale Trapano manuale Velocit s Fresatrice Fissaggio Tips per principianti Caratteristiche techniche Appendice Prima di iniz...

Страница 4: ...the machines under very strict supervision by responsible adult L GENDE Figure no A Remarque Remarque g n rale U No pi ce individuelle M No module Les pi ces individuelles U peuvent tre comman d es s...

Страница 5: ...3 U10 U11 U8 5 4 U14 U1 U7 U4 U0 0...

Страница 6: ...changes several pictures might be of symbolic nature Pour plus de clart toutes les pi ces contenues dans une m me figure sont repr sent es selon la m me chelle En raison d un d veloppement permanent o...

Страница 7: ...5 U12 2 5 mm 6 mm 1 mm 5 mm 2 mm 4 mm 3 mm 3 5 mm 3 5 mm U9 U1 U6 U63 U18 U19 U20 U21 U22 U2 U16 U17 U61 1 8 56 mm 12 65 mm...

Страница 8: ...060 040 U47 2 Klemmplatte Clamping plate El ment en T Elemento T Elemento T Dubble T moer A1A 010 020 U48 2 Spannzangenhalter Collet holder Porte pinces Porta pinza Fissagio pinze Spantang moer A1A 00...

Страница 9: ...7 U28 U24 U38 U35 U35 U36 U33 U51 U54 U52 U53 U40 U41 U56 U55 U50 U46 U45 U43 U47 U49 U48 5 U31 U30 U U M1 U64 U65...

Страница 10: ...s los elementos de conexi n seg n la manera indicada Recomendable usar los tornillos alen U64 para piezas de conexion que requieren resistencia fuerte A EL SALIENTE DE M1 importante para el ensamblaje...

Страница 11: ...9 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 U21 U17 U16 U19 U22 U20 U21 1 A U18 Schmiermittel Lubricant Lubrifiant Lubricante Lubrificante smeermiddel g re a s e...

Страница 12: ...motore e del meccanismo si deve agganciare la macchina con l erogazione di energia ellettrica MOTOR CABEZAL M4 1 Empujar el elemento de conexi n M1 en la ranura de U4 A Posici n del saliente 2 Deliza...

Страница 13: ...11 1 4 3 8 9 2 A 6 7 5 U0 U46 U38 WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTO BELANGRIJK U57...

Страница 14: ...p 14 CONEXI N DE LA SUJECI N M2 1 Para lograr un mejor paso de la rosca primero atornillar los dos tornillos del il elemento T atravesando la placa de sujeci n U47 destor nillarlos y ensamblar por la...

Страница 15: ...13 3 A 5 2 4 A A U47 1 A U38 38 U38 6...

Страница 16: ...M7 montare allo stesso modo ma non fissare l utensile per tor nio ELEMENTO GRANDE DEL CARRO M7 Para el banco de madera no ensamblar M7 1 Ensamblaje Fijar U5 con dos tornillos y con pernos T en U9 Suce...

Страница 17: ...15 2 1 4 6 3 5 U63 63 6 U35 U5 U5 U5 U U53...

Страница 18: ...3 GARRAS U13 Para fijar piezas de trabajo redondas triangula res o hexagonales 1 Girando las mordazas se abren y se cierran utilizar las barritas U52 como palanca 2 Piezas de trabajo finos mordazas ad...

Страница 19: ...17 1 4 5 2 3 A A...

Страница 20: ...della lama Se si usa la macchina in modo non appropriato ci si pu ferire seria mente SIERRA DA CALAR 1 Fijar U23 en U2 utilizar calibre v p 9 2 ENSAMBLAJE DE LA SIERRA DE CALAR Posici n del saliente...

Страница 21: ...19 A B U12 4 mm U48 1 2 3 U23 M1 M1 M1 s S 8 9 s p 8 9 cf page 8 9 v p 8 9 zie blz 8 9 B...

Страница 22: ...o capelli non finiscano nelle vicinanze di utensili o materiali in rotazione Lavorare il pezzo solamente con usa di sgorbie U28 TORNO DE MADERA 1 Juntar U9 sin U9 con U1 mediante 2 elemen tos de conex...

Страница 23: ...21 U1 U9 U31 M1 M1 U27 1 2 3 B M1 A M1 A s S 23 s p 23 cf page 23 v p 23 zie blz 23 U46 C...

Страница 24: ...aliza el centro de pieza de trabajos redondas Se tiene que taladrar la pieza de trabajo a un lado a una profundidad de ca 10 mm con una broca de 4 6 mm 2 Clavar U32 con un martillo en el centro dela m...

Страница 25: ...23 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 26: ...i aperte maniche o capelli non finiscano nelle vicinan ze di utensili o materiali in rotazione TORNO DE METAL 1 M7 con la herramienta de torneado U53 est apretado en U1 con 2 elementos de conexi n 2 P...

Страница 27: ...25 1 5 3 4 Variant 1 162 470 2...

Страница 28: ...ntermedi rinforzato due volte con U7 9 Utensile per tornio doppiamente fissato TRABAJAR CON LOS CARROS 1 Controlar si el juego U3 U4 y U9 se mueve bien 2 Cuidar de vez en cuando todos los carros lim p...

Страница 29: ...27 A 1 2 5 8 9 6 4 3 7...

Страница 30: ...di protezioni compresi CONEXI N BANCADAS CON LA CONNE XI N SUJECI N M2 1 Introducir las dos cabezas de tornillo en los agujeros piriformes de U7 introducir en la parte mas ancha del agujero luego empu...

Страница 31: ...29 U56 U63 M4 M1 M6 M1 2 3 4 5 U8 M1 M1 M7 U7 U7 A U7 1...

Страница 32: ...ADORA HORIZONTAL 1 Para el montaje utilizar las mismas piezas suel tas que fueron utilizadas para la fresadora ver tical Se conecta de la misma forma U1 y U7 con M2 2 Fresadora horizontal terminada A...

Страница 33: ...31 M1 M1 M4 M7 M6 M1 U7 M2 1 2 A Variant 1...

Страница 34: ...te le possibilit d impiego di questa macchina M QUINAS ESMERILADORAS 1 El montaje se hace de la misma manera que la fresadora horizontal v p 26 pero con el disco de esmerillar U25 En ste est pegado el...

Страница 35: ...33 4 5 3 1 2 B C A D A...

Страница 36: ...per bambini perche arnesi affilati possono causare grave ferite da taglio LIJADORA ESMERILADORA MANUE PR TICA 1 Taladrar Esmerilar Siempre conviene controlar si la herramienta est fijada adecuadamente...

Страница 37: ...35 1 2 4 3 5...

Страница 38: ...U7 con M2 2 Bloccare U10 su U1 3 Variante I bloccare U10 sulla piastra Variante II bloccare U10 su U7 1 Para conseguir la diferencia exacta entre la bancada grande U1 la punta de la contrapun ta U54 o...

Страница 39: ...37 4 B B U33 U33 1 3 5 2 s S 43 s p 43 cf page 43 v p 43 zie blz 43...

Страница 40: ...r sharpen them or you exchange them MACHINE 1 Like every other machine Unimat 1 must be cleaned and maintained at regular intervals 2 Unimat 1 is like a musical instrument you can produce beautiful pi...

Страница 41: ...plateau 90 x 90 mm Ponceuse Diam tre du disque 50 mm INDICACIONES En caso que Vd comienza con la construcci n de modelos o si Vd utiliza por primera vez una m quina herramienta como la Unimat deba pr...

Страница 42: ...NA 1 Come ogni macchina anche la Unimat 1 deve essere pulita e controllata regolarmente Sostituire immediatamente le parti difettose 2 L Unimat 1 come uno strumento musicale vi si possono suonare dei...

Страница 43: ...Notizen Notes Notes Notas Appunti Notities 41...

Страница 44: ...Metallinie Metalline M tal ligne Metal raya Metallo tratto Metaal lijn 42 Art No 164 060 Art No 164 480 Art No 164 060 Art No 164 035 U N I M A T 1 C N C...

Страница 45: ...43 Fixieren Fixation Fixation Montaje Fissaggio Fixeren 1 1...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...COMPANY Modellbauwerkzeuge Pr zisionsmaschinen G m b H Modelmaking Precision Tools Ltd Vienna Austria Fabriksgasse 15 A 2340 M dling info thecooltool com phone 43 2236 892 666 fax 43 2236 892666 18...

Страница 48: ...9 003531 616017...

Отзывы: