32
SCHLEIFMASCHINEN:
1).
Aufbau wie Horizontal-Fräse (s.S. 26) nur mit
der Aufspannscheibe U25. Auf dieser ist das
Schleifpapier U24 aufgeklebt.
A
Schleifen in verschiedenen Winkeln durch
Schrägstellen des Schlittens (s.S.13).
2).
Andere Aufbaumöglichkeit: Der Bohrtisch
(Zubehör 162 070) ist wieder einmal ein prakti-
sches Hilfsmittel.
STANDBOHRMASCHINE:
3).
A
Aufbau wie Vertikal-Fräse, nur mit Bohrer U55
statt Fräser U56.
ARBEITEN MIT DEM BOHRHEBEL:
B
U3 mit dem Handrad nach unten drehen (bis
zum Anschlag).
C
Inbusschraube am Handrad lockern (eine
Umdrehung mit dem Inbus).
D
Bohrhebel U14 anbringen.
4).
Andere Aufbaumöglichkeit: Eine 2. Spannklaue
und man kann auch große Werkstücke am
Bohrtisch 162 070 fixieren.
5).
Verschiedenste Kleinwerkzeuge 162 220 erwei-
tern die Einsatzmöglichkeit dieser Maschine
ungemein.
SCHUURMACHINE:
1).
Opbouw zoals de horizontaalfrees( zie blz 26)
alleen nu met de klemplaat U25. Hierop is het
schuurpapier U24 geplakt.
A
Schuren onder verschillende hoeken door
scheefstellen van de slede ( zie blz 13)
2).
Andere opbouwmogelijkheden: De boortafel
(accessoire 162.070 ) is weer eens een prak-
tisch hulpmiddel gebleken.
KOLOMBOORMACHINE:
3).
A
Opbouw net zoals de vertikaalfrees, alleen nu
met de boor U55 i.p.v. de frees U56.
WERKEN MET DE BOORHANDEL:
B
UU3 met het handwiel naar beneden draaien
(tot aan de aanslag).
C
Imbusschroef van het handwiel losdraaien (één
omwenteling met de imbussleutel).
D
Boorhandel U14 aanbrengen.
4).
Andere opbouwmogelijkheden: Een tweede
spanklem (in reserve onderdelenset 162.280),
en men kan ook grote werkstukken op de
boortafel 162.070 bevestigen.
5).
Verschillende kleine gereedschappen 162 220
vergroten de inzetbaarheid van deze machine.
RETTIFICATRICI:
1).
Montaggio come per la fresatrice orizzontale
(v.p. 26) ad eccezione del disco abrasivo U25
sul quale è incollata la carta abrasiva U24.
A
Rettifica in varie angolature inclinando opportu-
namente la slitta (v.p.13).
2).
Altra possibilità di montaggio: Il tavolo per fora-
re (accessorio 162 070) è anch´esso un pratico
ausilio.
TRAPANO DA BANCO:
3).
A
Montaggio come per la fresatrice verticale,
solo con altro utensile (U55 invece di U56).
USO DELLA LEVA PER TRAPANO:
B
Girare U3 verso il basso tramite il volantino
(fino alla battuta d´arresto).
C
Allentare la vite a esagono cavo del volantino
(un giro di chiave).
D
Applicare la leva per trapano U14.
4).
Altra possibilità di montaggio: Per mezzo di
una seconda staffa di bloccaggio si può fissare
sul tavolo per forare (162 070) anche dei grossi
pezzi.
5).
Vari altri utensili minori 162 220 ampliano enor-
memente le possibilità d´impiego di questa
macchina.
Á
MÁQUINAS ESMERILADORAS:
1).
El montaje se hace de la misma manera que la
fresadora horizontal (v.p.26), pero con el disco
de esmerillar U25. En éste está pegado el
papel abrasivo U24.
A
Esmerillar en diferentes ángulos inclinando el
carro (v.p. 13).
2).
Otras posibilidades del montaje: El plato talad-
rado (162 070) es una vez más una ayuda
práctica.
MÁQUINA TALADRADORA VERTICAL:
3).
A
Montaje igual que fresadora vertical, solo con
herramienta distinta. (U55 en vez de U56).
TRABAJO CON LA PALANCA PARA
TALADRAR:
B
Girar U3 con la rueda de mano hacia labajo
(hasta alcanzar el tope).
C
Aflojar el tornillo Allen en la rueda de la mano
(una vuelta con la llave Allen).
D
Poner la palanca para taladrar U14.
4).
Otras posibilidades del montaje: Teniéndo una
segunda brida de sujeción también se puede
fijar piezas de trabajo grandes en el plato de
taladrado (162 070).
5).
Muchas diferentes herramientas pequeñas
162 220 multiplican las posibilidades del
empleo de esta máquina.
PONCEUSES:
1).
Assemblage comme pour la fraiseuse horizon-
tal (cf. 26) mais avec le disque de ponçage
U25 sur lequel est collé le disque abrasif U24.
A
L´inclinaison du chariot permet différents
angles de rectification (cf. 13)
2).
Variante d´assemblage: Ici également, le pla-
teau de perçage (162 070) constitue un acces-
soire utile.
PERCEUSE VERTICALE:
3).
A
Assemblage comme pour la fraiseuse verticale,
mais en utilisant des outils différents (U55 au
lieu de U56.
UTILISATION DU LEVIER DE PERCAGE:
B
Tournez U3 au moyen du volant à main
(jusqu´à l´arrêt).
C
IDesserrez la vis hexagonale dans le volant (un
tour de clé hexagonale).
D
Montez le levier U14.
4).
Variante d´assemblage: En utilisant un deuxiè-
me mors de serrage, on peut également fixer
des pièces à usiner plus grandes sur le plateau
de perçage (162 070).
5).
Les champs d´application de cette machine
sont encore largement élargis par différents
petits outils 162 220.
GRINDING MACHINES:
1).
Assembled in the same way as the horizontal
milling machine (s.p. 26), but with clamping
plate U25 (with gummed sanding paper U24).
A
Grinding in various angles through tilting of the
slide (s.p. 13).
2).
Other ways of assembly: The drilling table
(accessoires 162 070) - once again - serves as
a practical accessory.
VERTCAL DRILLING MACHINE:
3).
A
Just like vertical milling machine, but with the
tool U55 instead U56.
WORKING WITH THE BORE LEVER:
B
Move U3 with handwheel downwards (until
stop).
C
Loosen Allen screw on handwheel (one turn
with the Allen key).
D
Fix the lever U14.
4).
Another way to assemble this device: Big
workpieces can be fitted to the drilling table
(162 070) by using a second collet.
5).
The various small tools 162 220 help even to
enlarge the wide range of application of this
machine.
E
I
NL
F
D
GB
G
USA
Содержание Unimat 1-classic
Страница 5: ...3 U10 U11 U8 5 4 U14 U1 U7 U4 U0 0...
Страница 13: ...11 1 4 3 8 9 2 A 6 7 5 U0 U46 U38 WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTO BELANGRIJK U57...
Страница 15: ...13 3 A 5 2 4 A A U47 1 A U38 38 U38 6...
Страница 17: ...15 2 1 4 6 3 5 U63 63 6 U35 U5 U5 U5 U U53...
Страница 19: ...17 1 4 5 2 3 A A...
Страница 21: ...19 A B U12 4 mm U48 1 2 3 U23 M1 M1 M1 s S 8 9 s p 8 9 cf page 8 9 v p 8 9 zie blz 8 9 B...
Страница 23: ...21 U1 U9 U31 M1 M1 U27 1 2 3 B M1 A M1 A s S 23 s p 23 cf page 23 v p 23 zie blz 23 U46 C...
Страница 25: ...23 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 27: ...25 1 5 3 4 Variant 1 162 470 2...
Страница 29: ...27 A 1 2 5 8 9 6 4 3 7...
Страница 31: ...29 U56 U63 M4 M1 M6 M1 2 3 4 5 U8 M1 M1 M7 U7 U7 A U7 1...
Страница 33: ...31 M1 M1 M4 M7 M6 M1 U7 M2 1 2 A Variant 1...
Страница 35: ...33 4 5 3 1 2 B C A D A...
Страница 37: ...35 1 2 4 3 5...
Страница 39: ...37 4 B B U33 U33 1 3 5 2 s S 43 s p 43 cf page 43 v p 43 zie blz 43...
Страница 43: ...Notizen Notes Notes Notas Appunti Notities 41...
Страница 45: ...43 Fixieren Fixation Fixation Montaje Fissaggio Fixeren 1 1...
Страница 46: ...44...
Страница 48: ...9 003531 616017...