2
D
GB, USA
F
E
I
NL
1
Aufkleber
Sticker
Auto-collant
Auto-adhesivos
Etichette
Sticker
A1A 000 140
U0
1
Riemen-Abdeckung
Drivebeltcover
g
Couvré de courroie
Capa protectora
Protezione cinghina Beschermkap
A1A 000 010
p p
g
p
U1
1
Maschinenbett, lang
Machine bed, long
Banc, grand
Bancada grande
Bancale grande
Machinebed, middle
A1A 020 000
g
g
g
g
g
U2
1
Motorvorgelege
Countershaft
Broche de réduction Cabezal
Testa (Rinvio)
Cabezal
A1A 030 000
g
g
(
)
U4
1
Motor
Motor
Moteur
Motor
Motore
Motor
ICC 12 840
U7
1
Maschinenbett, kurz
Machine bed, short
Banc, petit
Bancada pequeña
Bancale corto
Machinebed, kort
A1A 010 000
U8
1
Schraubstock
Machine vice
Étau
Mordaza
Morsa
Machine-kle
A1A 090 000
U10 1
Zwischenstück
Intermediate piece
Pièce intermédiaire
Pieza intermedia
Pezzo di distanza
Tussenstuk
A1A 000 100
U11 1
Zwischenstück
Intermediate piece
Pièce intermédiaire
Pieza intermedia
Pezzo di distanza
Tussenstuk
A1A 000 100
U14 1
Bohrhebel
Lever for drilling
Levier de perçage
Palanca p. taladrar
Leva per trapano
Boorhandel
A1A 000 110
g
ç g
U15 1
Schraubendreher
Screwdriver
Tourne-vis
Destornillador
Cacciavite
Schroevendraaier
ZWZ 980 010
Ä
ZEICHENERKLÄRUNG:
..).
Bild-Nr.
A
Bemerkung
*
Allgemeine Bemerkungen
U..
Einzelteil-Nr.
M..
Modulteil-Nr.
U-Teile
sind anhand ihrer 9-stelligen Bestellnummer
einzeln bestellbar.
M-Teile
bestehen aus mehreren U-Teilen und müs-
sen zuerst zusammengebaut werden.
Zusätzlich zu den Aufbauplänen der einzelnen
Maschinen gibt es im technischen Teil Daten
und Tips zu jeder Bearbeitungsmöglichkeit.
Nicht für Kinder geeignet,
da scharfes Werk-
zeug freiliegt, das schwere Schnittwunden her-
vorrufen kann.
Nur unter direkter Aufsicht
Erwachsener
benutzen.
SIGNS AND SYMBOLS:
..).
picture no.
A
remark
*
general remark
U..
individual part no.
M..
modul no.
U-parts
can be ordered separately according to its
nine-digit order number.
M- (module-) parts
consist of several U-parts and
must be assembled first.
In addition to the instructions for assembly of the indi-
vidual machines the technical section gives data
and tips on the various machining methods.
Not suitable for children
because sharp tool
bits can easily cause serious injuries.
Children should only use the machines under
very
strict supervision by responsible adult
.
É
LÉGENDE:
..).
Figure no.
A
Remarque
*
Remarque générale
U..
No. pièce individuelle
M..
No. module
Les pièces individuelles U
peuvent être comman-
dées séparément en indiquant leur no. de
référence à 9 chiffres.
Les modules M
consistent en plusieurs pièces individu-
elles U et doivent d'abord être assemblées.
La partie technique du mode d'emploi contient, outre les
plans d'assemblage des différentes machines, des
caractéristiques techniques et des conseils relatifs
aux différents types d'usinage.
L´utilisation n´est pas conseillée aux enfants
parce que les outils sont tranchants et peuvent
dans certains cas provoquer des coupures graves.
Ne laissez
jamais
travailler les enfants
sans
surveillance!
Ó
DEFINICIÓN DE LOS SIGNOS:
..).
Ilustración-Nr.
A
Comentario
*
Comentario general
U..
N° de piezas sueltas
M..
N° de partes modulares
Piezas U
pueden ser pedidas individualmente
dando su número de pedido de 9 cifras.
Piezas M
consisten de varias piezas U y deben ser
ensambladas.
Además de los planos de construcción de las
máquinas individuales, también hay datos e
indicaciones acerca de cada posibilidad de tra-
bajo en la parte técnica.
La fresa está bien afilada y puede causar cor-
tes graves-
no está apta para niños
.
¡Niños no deben
nunca trabajar
con las
máquinas
sin guardia!
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI:
..).
Fig. n.
A
Nota
*
Nota generale
U..
Componente
M..
Pezzo modulo
Le componenti U
possono essere ordinate indican-
do il relativo numero d'ordine a 9 cifre.
Le componenti M
(moduli) consistono di più com-
ponenti e devono essere montate prima.
Oltre ai disegni di montaggio delle singole macchine,
la parte tecnica contiene dati e suggerimenti
per qualsiasi tipo di lavorazione.
Non adatto per bambini
perche arnesi affilati
possono causare grave ferite da taglio
Usare solamente
sulla sorveglianza di adulti!
SYMBOLENVERKLARING:
..).
Afbeelding
A
Opmerking
*
Opmerking
U..
Onderdeel-Nr.
M..
Modul-Nr.
U-Delen
zijn aan de hand van hun 9-cijferige bestel-
nummer apartte bestellen.
M-Delen
bestaan uit meerdere U-delen en moeten
eerst samengebouwd worden.
Naast de assemblage instrukties van elke machine
geeft het technische deel nog enige tips voor
elke bewerkings mogelijkheid.
Niet geschikt voor kinderen
, omdat scherpe
gereedschappen onbeschermd zijn en snijwon-
den kunnen veroorzaken.
Alleen toepassen
onder toezicht van volwas-
senen!
E
I
NL
NL
F
D
GB
G
USA
Содержание Unimat 1-classic
Страница 5: ...3 U10 U11 U8 5 4 U14 U1 U7 U4 U0 0...
Страница 13: ...11 1 4 3 8 9 2 A 6 7 5 U0 U46 U38 WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTO BELANGRIJK U57...
Страница 15: ...13 3 A 5 2 4 A A U47 1 A U38 38 U38 6...
Страница 17: ...15 2 1 4 6 3 5 U63 63 6 U35 U5 U5 U5 U U53...
Страница 19: ...17 1 4 5 2 3 A A...
Страница 21: ...19 A B U12 4 mm U48 1 2 3 U23 M1 M1 M1 s S 8 9 s p 8 9 cf page 8 9 v p 8 9 zie blz 8 9 B...
Страница 23: ...21 U1 U9 U31 M1 M1 U27 1 2 3 B M1 A M1 A s S 23 s p 23 cf page 23 v p 23 zie blz 23 U46 C...
Страница 25: ...23 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 27: ...25 1 5 3 4 Variant 1 162 470 2...
Страница 29: ...27 A 1 2 5 8 9 6 4 3 7...
Страница 31: ...29 U56 U63 M4 M1 M6 M1 2 3 4 5 U8 M1 M1 M7 U7 U7 A U7 1...
Страница 33: ...31 M1 M1 M4 M7 M6 M1 U7 M2 1 2 A Variant 1...
Страница 35: ...33 4 5 3 1 2 B C A D A...
Страница 37: ...35 1 2 4 3 5...
Страница 39: ...37 4 B B U33 U33 1 3 5 2 s S 43 s p 43 cf page 43 v p 43 zie blz 43...
Страница 43: ...Notizen Notes Notes Notas Appunti Notities 41...
Страница 45: ...43 Fixieren Fixation Fixation Montaje Fissaggio Fixeren 1 1...
Страница 46: ...44...
Страница 48: ...9 003531 616017...