8
VERBINDUNGSELEMENT M1:
1).
Alle Verbindungselemente so zusam-
menstellen. Bei stark beanspruchten
Verbindungselementen die Inbusschrauben
U64 verwenden.
A
DIE NASE VON M1:
(wichtig beim Maschinenaufbau)
REITSTOCK M3:
2).
Die Körnerspitze U54 auf U6 fixieren.
3).
Reitstock M3 fertig.
STICHSÄGE M5:
4).
Die Einzelteile.
5).
Stichsäge M5 fertig.
6).
DAS INNENLEBEN:
7).
Die Zähne des Sägeblattes müssen nach
unten zeigen.
8).
Fixieren des Stichsägefußes (leicht anziehen).
9).
Mit Hilfe der Lehre U18 den Exzenter U23 auf
U2 fixieren.
10).
Lehre hier aufbewahren.
11).
M5 ganz zu U2 schieben.
Die Stösselaufnahme regelmäßig einfetten.
VERBINDINGSELEMENT M1:
1).
Alle verbindingselementen zo samenstellen.
A
DE NEUS VAN M1:
(belangrijk bij de machineopbouw)
CENTERKOP M3:
2).
Centerpunt U54 met spantang in U6
3).
bevestigen. Centerkop M3 gereed.
FIGUURZAAG M5:
4).
De onderdelen
5).
Figuurzaag M5 samengesteld.
6).
HET BINNENWERK:
7).
De tanden van het zaagblad moeten naar
beneden wijzen.
8).
Vastzetten figuurzaagvoet.
9).
Met hulp van de mal U18 de excenter U23 op
U2 fixeren.
10).
Mal hier bewaren.
11).
M5 volledig tegen U2 schuiven.
En de bewegende delen smeren.
ELEMENTO DI CONNESSIONE M1:
1).
Montare tutti gli elementi di connessione nel
seguente modo: Usate vite a brugalo No. U64
per poter fissare gli elementi di connessione
con forza.
A
IL BECCO DI M1:
(importante per construire la macchina)
CONTROPUNTA M3:
2).
Fissare la punta U54 su U6.
3).
Contropunta M3 pronta.
SEGETTO AL TRAFORO M5:
4).
Le componenti.
5).
Segetto al traforo M5 pronto.
6).
L'INTERNO:
7).
I denti della lama devono essere rivolti verso il
basso.
8).
Fissaggio della base del segetto al traforo.
9).
Fissare il trascinatore U23 su U2 per mezzo del
calibro U18.
10).
Conservare qui il calibro.
11).
Spingere completamente M5 verso U2.
Pulirla e lubrificarla.
Ó
ELEMENTO DE CONEXIÓN M1:
1).
Juntar todos los elementos de conexión según
la manera indicada. Recomendable usar los
tornillos alen U64 para piezas de conexion que
requieren resistencia fuerte.
A
EL SALIENTE DE M1:
(importante para el ensamblaje de la máquina)
CONTRAPUNTA M3:
2).
Fijar la contrapunta U54 en U6.
3).
Contrapunta M3 completa.
SIERRA DE CALAR M5:
4).
Las piezas sueltas.
5).
Sierra de calar M5 ensamblada.
6).
EL INTERIOR DEL M5:
7).
Los dientes de la hoja de sierra deben apuntar
hacia abajo.
8).
Fijar la base de la sierra de calar.
9).
Fijar la excéntrica U23 en U2 mediante el calibre
U18.
10).
Dejar el calibre en su lugar.
11).
Empujar M5 completamente junto a U2.
Limpiar y aceitar la sierra de calar después 2
horas de trabajo.
È
PIÈCE DE CONNEXION M1:
1).
Assemblez toutes les pièces de connexion de
la façon suivante. Utiliser les vis hexagonales
U64 pour les pièces de connexion soumise à
des sollicitations extrèmes.
A
LE NEZ DE M 1:
(important pour l'assemblage de la machine)
POUPÉE MOBILE M3:
2).
Fixez la pointe U54 sur U6.
3).
Poupée mobile M3 complète.
SCIE SAUTEUSE M5:
4).
Pièces individuelles.
5).
Scie sauteuse M5 complète.
6).
À L'INTÉRIEUR:
7).
Les dents de la lame de scie doivent être diri-
gées vers le bas.
8).
Fixation du pied de la scie sauteuse.
9).
Fixez l'excentrique U23 sur U2 au moyen du
calibre U18.
10).
Laissez le calibre à cet endroit.
11).
Poussez M5 complétement vers U2.
Nettoyez et graissez la scie sauteuse toutes les
2 heures du travail.
CONNECTION ELEMENT M1:
1).
Join all connection elements as shown.
For heavy used connection elements take the
allen screws U64
A
THE NOSE OF M1:
(important for assembly of machine)
TAILSTOCK M3:
2).
Tighten centre U54 to U6.
3).
Tailstock M3 complete.
JIG-SAW M5:
4).
Individual parts.
5).
Jig-saw M5 complete.
6).
THE INTERIOR OF M5:
7).
The teeth of the saw blade must point down-
wards.
8).
Fixing the jig-saw base (soft tighten the bolt).
9).
Tighten eccentric U23 to U2 by means of
gauge U18.
10).
Store the gauge here.
11).
Push M5 closely to U2.
Clean and lubricate the jig-saw every 2 wor-
king hours.
E
I
NL
F
D
GB
G
USA
Содержание Unimat 1-classic
Страница 5: ...3 U10 U11 U8 5 4 U14 U1 U7 U4 U0 0...
Страница 13: ...11 1 4 3 8 9 2 A 6 7 5 U0 U46 U38 WICHTIG IMPORTANT IMPORTANTO BELANGRIJK U57...
Страница 15: ...13 3 A 5 2 4 A A U47 1 A U38 38 U38 6...
Страница 17: ...15 2 1 4 6 3 5 U63 63 6 U35 U5 U5 U5 U U53...
Страница 19: ...17 1 4 5 2 3 A A...
Страница 21: ...19 A B U12 4 mm U48 1 2 3 U23 M1 M1 M1 s S 8 9 s p 8 9 cf page 8 9 v p 8 9 zie blz 8 9 B...
Страница 23: ...21 U1 U9 U31 M1 M1 U27 1 2 3 B M1 A M1 A s S 23 s p 23 cf page 23 v p 23 zie blz 23 U46 C...
Страница 25: ...23 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 27: ...25 1 5 3 4 Variant 1 162 470 2...
Страница 29: ...27 A 1 2 5 8 9 6 4 3 7...
Страница 31: ...29 U56 U63 M4 M1 M6 M1 2 3 4 5 U8 M1 M1 M7 U7 U7 A U7 1...
Страница 33: ...31 M1 M1 M4 M7 M6 M1 U7 M2 1 2 A Variant 1...
Страница 35: ...33 4 5 3 1 2 B C A D A...
Страница 37: ...35 1 2 4 3 5...
Страница 39: ...37 4 B B U33 U33 1 3 5 2 s S 43 s p 43 cf page 43 v p 43 zie blz 43...
Страница 43: ...Notizen Notes Notes Notas Appunti Notities 41...
Страница 45: ...43 Fixieren Fixation Fixation Montaje Fissaggio Fixeren 1 1...
Страница 46: ...44...
Страница 48: ...9 003531 616017...