background image

του κύκλου το ρεύμα μηδενίζεται με τη ρυθμισμένη κλίμακα καθόδου.   

ρυθμίζεται  από  τον  πίνακα,  ή  ρυθμίζεται  με  χειρισμό  εξ  αποστάσεως  2 
ποτενσιομέτρων. 

6.1.2 

Συγκόλληση

 TIG DC

- Παρατηρήστε ότι υψηλές τιμές ARC-FORCE προσδίδουν μεγαλύτερη διείσδυση και 

Η  συγκόλληση 

TIG  DC

  είναι  κατάλληλη  για  όλους  τους  ανθρακούχους  χάλυβες 

επιτρέπουν τη συγκόλληση σε οποιαδήποτε θέση  συνήθως με βασικά ηλεκτρόδια, 

χαμηλών  και  υψηλών  κραμάτων  και  τα  βαριά  μέταλλα,  χαλκό,  νικέλιο,  τιτάνιο  και 

χαμηλές  τιμές ARC-FORCE  επιτρέπουν  ένα  τόξο  πιο  μαλακό  και  χωρίς  πιτσιλιές 

κράματα τους.

συνήθως με ηλεκτρόδια ρουτiλίου. 

Για  τη  συγκόλληση  σε 

TIG  DC

  με  ηλεκτρόδιο  στον  πόλο  (-)  χρησιμοποιείται  γενικά 

Η συγκολλητική μηχανή είναι επίσης εφοδιασμένη με συστήματα HOT START και 

ηλεκτρόδιο με 2% Θορίου (ταινία χρωματισμένη κόκκινη) ή το ηλεκτρόδιο με 2% Κερίου 

ANTI  STICK  που  εγγυώνται  εύκολες  εκκινήσεις  και  εμποδίζουν  το  κόλλημα  του 

(ταινία χρωματισμένη γκρι).

ηλεκτροδίου στο μέταλλο.

Είναι  αναγκαίο  να  ακονίσετε αξονικά το ηλεκτρόδιο  Βολφραμίου,  βλέπε  εικ. 

FIG.  L

προσέχοντας ώστε η αιχμή να είναι εντελώς  ομόκεντρη για να αποφεύγονται εκτροπές 

6.2.1 Äéáäéêáóßá óõãêüëëçóçò:

τόξου.  Το  ακόνισμα  πρέπει  να  εκτελείται  κατά  το  μήκος  του  ηλεκτροδίου.  Αυτή  η 

- Êñáôþíôáò ôç ìÜóêá ÌÐÑÏÓÔÁ ÓÔÏ ÐÑÏÓÙÐÏ, ôñßâåôå ôçí Üêñç ôïõ çëåêôñïäßïõ 

ενέργεια θα επαναλαμβάνεται περιοδικά σε συνάρτηση της χρήσης και της φθοράς του 

ðÜíù óôï êïììÜôé ðïõ ðñüêåéôáé íá óõãêïëëÞóåôå åêôåëþíôáò ìéá êßíçóç óáí íá 

ηλεκτροδίου  ή  όταν  το  ίδιο  κηλιδώθηκε  απρόβλεπτα,  οξειδώθηκε  ή  δεν 

áíÜâáôå Ýíá îõëÜêé· áõôÞ åßíáé ç ðéï óùóôÞ ìÝèïäïò ãéá íá åìðõñåõìáôßæåôå ôï ôüîï.

χρησμοποιήθηκε σωστά. Σε τρόπο 

TIG DC

 είναι δυνατή η λειτουργία 2 χρόνων (2

T

) και 

ÐÑÏÓÏ×Ç:  ÌÇÍ  ×ÔÕÐÁÔÅ  ôï  çëåêôñüäéï  óôï  êïììÜôé·  õðÜñ÷åé  êßíäõíïò  íá 

4 χρόνων(4

T).

êáôáóôñÝøåôå ôçí åðéêÜëõøç êáèéóôþíôáò äýóêïëç ôçí åìðéñåõìÜôéóç ôïõ ôüîïõ.

- Ìüëéò åìðõñåõìáôéóôåß ôï ôüîï, ðñïóðáèåßôå íá äéáôçñåßôå ìéá áðüóôáóç áðü ôï 

6.1.3 

Συγκόλληση

 TIG AC 

êïììÜôé,  éóïäýíáìç  ìå  ôç  äéÜìåôñï  ôïõ  ÷ñçóéìïðïéïýìåíïõ  çëåêôñïäßïõ  êáé  íá 

Αυτός ο τύπος συγκόλλησης επιτρέπει να συγκολλείτε σε μέταλλα όπως αλουμίνιο και 

äéáôçñåßôå áõôÞí ôçí áðüóôáóç üóï ôï äõíáôüí ðéï óôáèåñÞ êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò 

μαγνήσιο που σχηματίζουν στην επιφάνεια ένα προστατευτικό και μονωτικό οξείδιο. 

åêôÝëåóçò ôçò óõãêüëëçóçò· íá èõìÜóôå üôé ç êëßóç ôïõ çëåêôñïäßïõ êáôÜ ôç öïñÜ 

Ανατρέποντας την πολικότητα του ρεύματος συγκόλλησης κατορθώνετε να “σπάσετε”  

ôïõ ðñï÷ùñÞìáôïò ðñÝðåé íá åßíáé ðåñßðïõ 20–30 âáèìþí

.

το  επιφανειακό  στρώμα  οξειδίου  μέσω  ενός  μηχανισμού    που  λέγεται  “ιονική 

- Óôï ôÝëïò ôçò ñáöÞò óõãêüëëçóçò, öÝñåôå ôçí Üêñç ôïõ çëåêôñïäßïõ åëáöñÜ ðñïò 

αμμοβολή”. Η τάση είναι εναλλακτικά θετική (

EP

) και αρνητική (

EN

) στο ηλεκτρόδιο 

ôá ðßóù óå ó÷Ýóç ìå ôç äéåýèçíóç ôïõ ðñï÷ùñÞìáôïò, ðÜíù áðü ôïí êñáôÞñá ãéá 

βολφραμίου. Κατά το χρόνο 

EP

 το οξείδιο αφαιρείται από την επιφάνεια (“καθαρισμός” 

íá êÜíåôå ôï ãÝìéóìá, åðïìÝíùò áíáóçêþíåôå ôá÷Ýùò ôï çëåêôñüäéï áðü ôï ôçãìÝíï 

ή “ντεκαπάζ”) επιτρέποντας το σχηματισμό του μπάνιου. Κατά το χρόνο 

EN

 γίνεται η 

ìÝôáëëï  ãéá  íá  åðéôõã÷Üíåôå  ôï  óâÞóéìï  ôïõ  ôüîïõ 

(ÌÏÑÖÅÓ  ÔÇÓ  ÑÁÖÇÓ 

μέγιστη θερμική εισφορά στο μέταλλο επιτρέποντας τη συγκόλληση. Η δυνατότητα να 

ÓÕÃÊÏËËÇÓÇÓ - Åéê.

 N)

.

μεταβάλετε  την  παράμετρο 

balance

  σε 

AC

  επιτρέπει  να  ελαττώσετε  το  χρόνο  του 

ρεύματος 

EP

 στο ελάχιστο επιτρέποντας μια πιο γρήγορη συγκόλληση.

7. 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Μεγαλύτερες  τιμές 

balance

  επιτρέπουν  μια  πιο  γρήγορη  συγκόλληση,  μεγαλύτερη 

_____________________________________________________________________________________________________________________

διείσδυση,  πιο  συμπυκνωμένο  τόξο,  πιο  στενό  μπάνιο  συγκόλλησης  καθώς  και 

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΠΡΙΝ  ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ  ΤΙΣ  ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, 

περιορισμένη  θέρμανση  του  ηλεκτροδίου.  Μικρότερες  τιμές  επιτρέπουν  μια 
μεγαλύτερη  καθαριότητα  του  κομματιού.  Η  χρήση  μιας  τιμής 

balance

  πολύ  χαμήλη 

ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΒΗΣΤΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΝΕΟΣ 

συνεπάγεται  τη  διεύρυνση  του  τόξου  και  του  αποξειδωμένου  μέρους,  την 

ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ

.

_____________________________________________________________________________________________________________________

υπερθέρμανση του ηλεκτροδίου με επακόλουθο σχηματισμό μιας σφαίρας στην αιχμή 
και ελάττωση της ευκολίας εμπυρεύματος καθώς και της κατευθυντικότητας του τόξου. 

7.1 ΤΑΚΤΙΚΗ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Η  χρήση  μιας  υπερβολικής  τιμής 

balance

  συνεπάγεται  ένα  μπάνιο  συγκόλλησης 

ΟΙ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΤΑΚΤΙΚΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ 

“λερωμένο” με σκούρες ενσωματώσεις

.

ΧΕΙΡΙΣΤΗ

.

Ο  πίνακας 

(ΠΙΝ.

 

5)

  συνοψίζει  τις  συνέπειες  μεταβολής  των  παραμέτρων  στη 

συγκόλληση 

AC.

7.1.1 Λάμπα

Σε τρόπο 

TIG AC

 είναι δυνατή η λειτουργία 2 χρόνων (2

T

) και 4 χρόνων (4

T).

Μην

 

ακουμπάτε

 

τη

 

λάμπα

 

και

 

το

 

καλώδιο

 

της

 

σε

 

θερμά

 

κομμάτια

Αυτό θα μπορούσε 

Ισχύουν επίσης οι οδηγίες αφορούμενες τη διαδικασία συγκόλλησης. 

να προκαλέσει την τήξη των μονωτικών υλικών θέτοντας γρήγορα τη συσκευή εκτός 

Στον  πίνακα 

(ΠΙΝ.

  4

)

  αναγράφονται  τα  ενδεικτικά  στοιχεία  για  τη  συγκόλληση  σε 

λειτορυγίας.

αλουμίνιο.  Ο  καταλληλότερος  τύπος  ηλεκτροδίου  είναι  το  ηλεκτρόδιο  καθαρού   

Ελέγχετε περιοδικά το κράτημα της σωλήνωσης και των συνδέσεων αερίου.

βολφραμίου  (λωρίδα πράσινου χρώματος).

-

Συνδυάζετε  προσεκτικά  λαβίδα  σφαλίσματος  ηλεκτροδίου,  διανομέα  αερίου  σε 
σχέση  με  τη  διάμετρο  του  επιλεγμένου  ηλεκτροδίου  ώστε  να  αποφύγετε 

6.1.4 Διαδικασία

υπερθερμάνσεις, κακή διάδοση του αερίου και σχετική δυσλειτουργία. 

- Ρυθμίστε  το  ρεύμα  συγκόλλησης  στην  επιθυμητή  τιμή  με  τον  περιστροφικό 

-

Ελέγχετε,  πριν  από  κάθε  χρήση,  την  κατάσταση  φθοράς  και  τη  σωστή 

διακόπτη.  Κατά  τη  συγκόλληση,  προσαρμόστε  ενδεχομένως  στην  πραγματική 

συναρμολόγηση των τερματικών τμημάτων της λάμπας: μπεκ, ηλεκτρόδιο, λαβίδα 

αναγκαία θερμική συνεισφορά.

σφαλίσματος ηλεκτροδίου, διανομέα αερίου. 

- Πιέστε  το πλήκτρο  λάμπας επαληθεύοντας τη  σωστή  ροή  αερίου  από  τη  λάμπα. 

Ρυθμίστε, αν χρειάζεται, το χρόνο ΠΡΟ ΑΕΡΙΟΥ και ΜΕΤΑ ΑΕΡΙΟΥ. Οι χρόνοι αυτοί 

7.2 ΕΚΤΑΚΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ρυθμίζονται ανάλογα με τις λειτουργικές συνθήκες. Ειδικά η καθυστέρηση του αερίου 

ΟΙ  ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ  ΕΚΤΑΚΤΗΣ  ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ  ΠΡΕΠΕΙ  ΝΑ  ΕΚΤΕΛΟΥΝΤΑΙ 

πρέπει να είναι τέτοια ώστε να επιτρέπει, στο τέλος της συγκόλλησης, το κρύωμα του 

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ  ΑΠΟ  ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ  ΠΕΠΕΙΡΑΜΕΝΟ  Η  ΕΚΠΑΙΔΕΥΜΕΝΟ  ΣΤΟΝ 

ηλεκτροδίου  και  του  βυθίσματος  χωρίς  να  έρθουν  σε  επαφή  με  την  ατμόσφαιρα 

ΗΛΕΚΤΡΟ-ΜΗΧΑΝΙΚΟ ΤΟΜΕΑ. 

(οξειδώσεις και κηλιδώσεις). 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Τρόπος 

TIG 

με διαδοχή 2

T:

- Πιέστε μέχρι το τέλος το πλήκτρο λάμπας (

P.T.), 

ενεργοποιήστε το εμπύρευμα τόξου 

  ΠΡΟΣΟΧΗ

ΠΡΙΝ  ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ  ΤΙΣ  ΠΛΑΚΕΣ  ΤΟΥ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ  ΚΑΙ 

και διατηρήστε σε 2-3

mm 

την απόσταση του μετάλλου.

ΕΠΕΜΒΕΤΕ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΣ ΕΙΝΑΙ 

- Για  να  διακόψετε  τη  συγκόλληση  απελευθερώστε  το  πλήκτρο  της  λάμπας 

ΣΒΗΣΤΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ.

προκαλώντας τη βαθμιαία ακύρωση του ρεύματος (αν ενεργοποιήθηκε η λειτουργία 

Ενδεχόμενοι έλεγχοι με ηλεκτρική τάση στο εσωτερικό του συγκολλητή μπορούν 

ΤΕΛΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ) ή το άμεσο σβήσιμο του τόξου με επακόλουθο μετά αέριο.

να προκαλέσουν σοβαρή ηλεκτροπληξία από άμεση επαφή με μέρη υπό τάση 

Τρόπος 

TIG 

με διαδοχή 4

T: 

και/ή τραύματα οφειλόμενα σε άμεση επαφή με όργανα σε κίνηση.

Η πρώτη πίεση του πλήκτρου προκαλεί το εμπύρευμα του τόξου με ένα ρεύμα 

I

Start 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Στην απελευθέρωση του πλήκτρου το ρεύμα ανεβαίνει μέχρι την τιμή του ρεύματος 
συγκόλλησης. Η τιμή αυτή διατηρείται ακόμα και με απελευθερωμένο πλήκτρο. Οταν 

-

Περιοδικά και πάντως ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης η τη ποσότητα σκόνης του 

ξαναπιέζεται  το  πλήκτρο  το  ρεύμα  ελαττώνεται  κατά  τη  λειτουργία  συνάρτηση 

περιβάλλοντος,  επιθεωρήστε  το  εσωτερικό  της  συγκολλητικής  μηχανής  και 

ΤΕΛΙΚΗ  ΚΛΙΜΑΚΑ  μέχρι 

I

Αυτο  το  τελευταίο  διατηρείται  μέχρι  την 

minima 

αφαιρέστε τη σκόνη που τοποθετήθηκε στις ηλεκτρονικές πλακέτες με πολύ μαλακιά 

απελευθέρωση του πλήκτρου που ολοκληρώνει τον κύκλο συγκόλλησης αρχίζοντας 

βούρτσα η κατάλληλα διαλυτικά.

την  περίοδο  ΜΕΤΑ  ΑΕΡΙΟΥ.  Αλλιώς  αν  κατά  τη  λειτουργία  απελευθερώνεται  το 

M

ε  την  ευκαιρία  ελέγχετε  ότι  οι  ηλεκτρικές  συνδέσεις  είναι  σφαλισμένες  και  τα 

πλήκτρο,  ο  κύκλος  συγκόλλησης  τελειώνει  αμέσως  και αρχίζει  η  περίοδος  ΜΕΤΑ 

καμπλαρίσματα δεν παρουσιάζουν βλάβες στη μόνωση.

ΑΕΡΙΟΥ. 

Στο  τέλος  αυτών  των  ενεργειών  ξανατοποθετήστε  τις  πλάκες  του  συγκολλητή 

Τρόπος 

TIG 

με διαδοχή 4

και 

BI-LEVEL: 

σφαλίζοντας μέχρι το τέρμα τις βίδες στερέωσης.

- Η πρώτη πίεση του πλήκτρου προκαλεί το εμπύρευμα του τόξου με ένα ρεύμα 

I

Start 

-

Αποφεύγετε απολύτως να εκτελείτε ενέργειες συγκόλλησης με ανοιχτό συγκολλητή.

Στην απελευθέρωση του πλήκτρου το ρεύμα ανεβαίνει μέχρι την τιμή του ρεύματος 
συγκόλλησης. Η τιμή αυτή διατηρείται ακόμα και με απελευθερωμένο πλήκτρο. Σε 

8. ØÁÎÉÌÏ ÂËÁÂÇÓ

κάθε επόμενη πίεση του πλήκτρου (ο χρόνος μεταξύ πίεσης και απελευθέρωσης 

ÓÅ  ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ  ÅÍÄÅ×ÏÌÅÍÇÓ  ÁÍÉÊÁÍÏÐÏÉÇÔÉÊÇÓ  ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ  ÔÇÓ 

πρέπει  να  είναι  σύντομος)  το  ρεύμα  θα  μεταβάλλεται  ανάμεσα  σε  τιμή 

ÌÇ×ÁÍÇÓ,  ÊÁÉ  ÐÑÉÍ  ÍÁ  ÊÁÍÅÔÅ  ÐÉÏ  ÓÕÓÔÇÌÁÔÉÊÏ  ÅËÅÃ×Ï  Ç  ÐÑÉÍ  ÍÁ 

προσδιορισμένη σε παράμετρο 

BI-LEVEL I  

και τιμή κυρίου ρεύματος 

I

 .

1

2

ÁÐÅÕÈÕÍÈÇÔÅ ÓÅ ÅÍÁ ÄÉÊÏ ÌÁÓ ÊÅÍÔÑÏ ÅÎÕÐÇÑÅÔÇÓÇÓ ÅËÅÃ×ÅÔÅ ÁÍ:

Διατηρώντας το πλήκτρο  πιεσμένο  για  παρατεταμένο  χρόνο  το ρεύμα  κατεβαίνει 

- Ôï  ñåýìá  óõãêüëëçóçò  åßíáé  êáôÜëëçëï  ãéá  ôç  äéÜìåôñï  êáé  ôïí  ôýðï  ôïõ 

μέχρι 

I

Αυτό το τελευταίο διατηρείται μέχρι την απελευθέρωση του πλήκτρου 

minima 

÷ñçóéìïðïéïýìåíïõ çëåêôñïäßïõ.

που  ολοκληρώνει  τον  κύκλο  συγκόλλησης  αρχίζοντας  την  περίοδο  ΜΕΤΑ ΑΡΙΟΥ 

- Ìå  ôï  ãåíéêü  äéáêüðôç  óå  «ÏÍ»  ç  ó÷åôéêÞ  ëÜìðáåßíáé  áíáììÝíç·  óå  áíôßèåôç 

(ΕΙΚ. 

M)

Αλλιώς  αν  κατά  τη  λειτουργία  ΤΕΛΙΗ  ΚΛΙΜΑΚΑ  απελευθερώνεται  το 

ðåñßðôùóç ç âëÜâç óõíÞèùò âñßóêåôáé óôç ãñáììÞ ôñïöïäüôçóçò ñ å ý ì á ô ï ò  

πλήκτρο,  ο  κύκλος  συγκόλλησης  τελειώνει  αμέσως  και αρχίζει  η  περίοδος  ΜΕΤΑ 

(êáëþäéá, ðñßæá êáé / Þ ößóá, áóöÜëåéåò, êëð.).

ΑΕΡΙΟΥ.

- Ôï êßôñéíï 

LED

 ðïõ óçìáßíåé ôçí åðÝìâáóç ôçò èåñìéêÞò áóöÜëåéáò ýðåñ Þ õðü-

ôÜóç Ç âñá÷õêõêëþìáôïò äåí åßíáé áíáììÝíï.

6.2 ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ

 MMA

- Âåâáéùèåßôå üôé ðáñáêïëïõèÞóáôå ôç ó÷Ýóç ïíïìáóôéêÞò äéÜëëåéøçò óå ðåñßðôùóç 

- Åßíáé  áðáñáßôçôï,  óå  êÜèå  ðåñßðôùóç,  íá  áíáôñÝ÷åôå  óôéò  åíäåßîåéò  ôïõ 

åðÝìâáóçò  ôçò  èåñìïóôáôéêÞò  ðñïóôáóßáò  áíáìÝíáôå  ôç  öõóéêÞ  øýîç  ôçò 

êáôáóêåõáóôÞ  ðïõ  áíáöÝñïíôáé  ðÜíù  óôç  óõóêåõáóßá  ôùí  ÷ñçóéìïðïéïýìåíùí 

óõóêåõÞò, åðáëçèåýóáôå ôç ëåéôïõñãéêüôçôá ôïõ áíåìéóôÞñá.

çëåêôñïäßùí ïé ïðïßåò äåß÷íïõí ôç óùóôÞ ðïëéêüôçôá ôïõ çëåêôñïäßïõ êáé ôï ó÷åôéêü 

-

Ελέγξτε

 

την

 

τάση

 

της

 

γραμμής

αν

 

η

 

τιμή

 

είναι

 

υπερβολικά

 

υψηλή

 

ή

 

χαμηλή

 

ο

 

âÝëôéóôï ñåýìá.

συγκολλητής

 

παραμένει

 

μπλοκαρισμένος

- Ôï  ñåýìá  óõãêüëëçóçò  ðñÝðåé  íá  ñõèìßæåôáé  óå  ó÷Ýóç  ìå  ôç  äéÜìåôñï  ôïõ 

- ÅëÝãîáôå üôé äåí åìöáíßæåôáé êÜðïéï âñá÷õêýêëùìá êáôÜ ôçí Ýîïäï ôçò óõóêåõÞò: 

÷ñçóéìïðïéïýìåíïõ  çëåêôñïäßïõ  êáé  ìå  ôïí  ôýðï  ôïõ  áñìïý  ðïõ  èÝëåôå  íá 

ó´áõôÞ ôç ðåñßðôùóç ðñïâåßôå óôïí áðïêëåéóìü ôïõ áðñüïðôïõ.

åêôåëÝóåôå· ÅíäåéêôéêÜ ôá ÷ñçóéìïðïéïýìåíá ñåýìáôá ãéá ôéò äéÜöïñåò äéáìÝôñïõò 

- Ïé óõíäÝóåéò ôïõ êõêëþìáôïò óõãêüëëçóçò Ý÷ïõí ãßíåé óùóôÜ, åéäéêÜ áí ç ëáâßäá 

çëåêôñïäßïõ åßíáé:

ôïõ  êáëùäßïõ  ìÜæáò  åßíáé  ðñÜãìáôé  óõíäåäåìÝíç  óôï  êïììÜôé  êáé  ÷ù
ñßò ðáñåìâïëÞ ìïíùôéêþí õëéêþí (ð.÷. Âåñíßêéá).

Çëåêôñüäéï (

mm

)                                    Ñåýìá óõãêüëëçóçò(Á)

-  Ôï áÝñéï ôçò ðñïóôáóßáò ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå åßíáé óùóôü êáé óôç óùóôÞ ðõóüôçôá. 

min.

max.

(

A   rgon 99.5%). 

1,6

25

-

50

2

40

-

80

2,5

60

-

110

3,2

80

-

160

4

120

 - 

200

- Íá Ý÷åôå õð\üøçí óáò üôé ãéá ßäéåò äéáìÝôñïõò çëåêôñïäßïõ èá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé 

çøçëÝò ôéìÝò ñåýìáôïò ãéá ïñéæüíôéåò óõãêïëëÞóåéò, åíþ ãéá óõãêïëëÞóåéò êÜèåôåò Þ 
ðÜíù áðü ôï êåöÜëé èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðéï ÷áìçëÝò ôéìÝò ñåýìáôïò.

-

Τα μηχανικά χαρακτηριστικά της σύνδεσης συγκόλλησης καθορίζονται, πέρα από την 
επιλεγμένη ένταση ρεύματος, από τις άλλες παραμέτρους συγκόλλησης όπως μήκος 
τόξου, ταχύτητα και θέση εκτέλεσης, διάμετρο και ποιότητα των ηλεκτροδίων (για τη 
σωστή  συντήρηση  προστατεύετε  τα  ηλεκτρόδια  από  την  υγρασία  με  είδικές 
συσκευασίες ή θήκες).

- Τα χαρακτηριστικά της συγκόλλησης εξαρτώνται και από την τιμή του ARC-FORCE 

(δυναμική  συμπεριφορά)  της  συγκολλητικής  μηχανής.  Η  παράμετρος  αυτή 

- 52 -

Содержание TIG 222

Страница 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Страница 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Страница 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Страница 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Страница 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Страница 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Страница 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Страница 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Страница 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Страница 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Страница 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Страница 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Страница 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Страница 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Страница 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Страница 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Страница 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Страница 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Страница 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Страница 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Страница 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Страница 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Страница 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Страница 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Страница 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Страница 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Страница 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Страница 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Страница 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Страница 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Страница 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Страница 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Страница 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Страница 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Страница 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Страница 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Страница 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Страница 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Страница 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Страница 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Страница 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Страница 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Страница 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Страница 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Страница 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Страница 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Страница 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Страница 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Страница 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Страница 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Страница 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Страница 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Страница 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Страница 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Страница 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Страница 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Страница 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Страница 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Страница 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Страница 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Страница 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Страница 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Страница 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Страница 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Страница 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Страница 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Страница 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Страница 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Страница 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Страница 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Страница 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Страница 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Страница 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Страница 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Страница 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Страница 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Страница 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Страница 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Страница 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Страница 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Страница 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Страница 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Страница 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Страница 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Страница 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Страница 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Страница 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Страница 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Страница 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Страница 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Страница 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Страница 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Страница 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Страница 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Страница 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Страница 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Страница 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Страница 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Страница 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Страница 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Страница 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Страница 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Страница 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Отзывы: