background image

-

Feszültségcsökkentő

.

- Pedálos távirányítás:

- TIG

 hegesztő fáklya

.

az áram erősség

e a pedál helyzete alapján kerül meghatározásra (a központi 

-

Önárnyékoló hegesztőmaszk

fix és szabályozható szűrővel

.

potencióméter legkisebb és legnagyobb beállított értéke között). 2 

- Földcsatlakozóval kiegészített h

egesztő

áram visszavezet

ő kábel

.

KÉTÜTEMÛ TIG üzemmódban a pedál benyomása a gép indítógombjaként 

- 1 potenciométeres kézi távvezérlés.

szolgál a fáklya nyomógombja helyén (ha jelen van).

- 2 potenciométeres kézi távvezérlés.

-

Két potenciométeres távvezérlő:

- Pedálos távvezérlés.

A

z első potenciométer a főáramot szabályozza. A második potenciométer egy 

-

Gázcsatlakozó és gázcső az Argon palackhoz történő bekötéshez

.

másik paramétert szabályoz, amely az aktív hegesztési üzemmódtól függ. E 
potenciométer  elforgatásával  megjelenítésre  kerül  az  a  paraméter,  amelyet 
é p p e n   v á l t o z t a t n a k   ( a m e l y   m á r   n e m   e l l e n ő r i z h e t ő   a   p a n

e l  

3. MŰSZAKI ADATOK

szabályozógombjával). A második potenciométer jelentése: ARC FORCE, ha 

3.1 ADAT-TÁBLA

MMA üemmódban van és 

VÉGSŐ LEFUTÁS, ha TIG üzemmódban van.

A  hegesztőgép  használatára  és  teljesítményére  vonatkozó  minden  alapvető  adat  a 
jellemzők táblázatában van feltüntetve a következő jelentéssel:

4.2.2 Elülső panel (

D ÁBRA)

A Ábr.

1- Üzemmód választókapcsolók:

1-

A burkolat védelmének foka.

2-

Az áramellátás vezetékének jele:
1~: egyfázisú változó feszültség;
3~: háromfázisú változó feszültség;

 

TIG/MMA üzemmód választókapcsoló:

3- S: 

Azt  jelöli,  hogy  végrehajtásra  kerülhetnek  hegesztési  műveletek  olyan 

környezetben  is,  ahol  az  áramütés  megnövelt  veszélye  áll  fenn  (pl.  nagy 

Üzemmód: 2 ÜTEMŰ TIG, 4 ÜTEMŰ TIG és MMA üzemmódok.

fémtümegek közvetlen közelében).

4-

A tervezett hegesztés folyamatának jele.

5-

A hegesztőgép belső szerkezetének jele.

 

TIG üzemmód választókapcsoló:

6-

Az ívhegesztőgépek biztonságára és gyártására vonatkozó EURÓPAI  norma.

7-

A  hegesztőgépek  azonosítását  szolgáló  lajstromjel  (nélkülözhetetlen  a  múszaki 

Üzemmód: TIG DC HF ívgyújtással, TIG DC LIFT ívgyújtással, TIG AC.

sagelynyújtáshoz,  cserealkatrészek  igényének  benyujtásához,  a  termék 

2-

Hegesztési paramétereket beállító 

ledek

.

eredetének felkutatásához).

Világító led: első funkció (fekete mező);

8-

A hegesztés áramkörének teljesítményei:

Villogó led: második funkció (sárga 

mező).

-

U

: maximális üresjárási feszültség.

0

3- Alfanumerikus display.

-

I /U

: az áram és a megfelelő feszültség, melyet a hegesztőgép szolgáltathat a 

2

2

4-

Kimeneti feszültség jelenlét kijelző, 

zöld led

.

hegesztés során, normalizált.

5- Sárga  led:

  rendszerint  kikapcsolt,  de  amikor  bekapcsolt,  a  hegeszt

őgép 

-

X

:

 

a kihagyás aránya: azt az időt jelzi, mely alatt a hegesztőgép megfelelő áramot 

blokkolását jelzi az alábbi védelmek egyikének beavatkozása miatt:

képes

 

szolgáltatni  (azonos  oszlop).  %-ban  kerül  kifejezésre  10  perces  időkör 

-

Termikus  védelem:  a  hegesztőgép  belsejében  túlzottan  magas  hőmérséklet 

alapján (pl. 60% = 6 perc munka, 4 perc megszakítás; és így tovább).

alakult  ki.  A  hegesztőgép  bekapcsolva  marad  áram  kibocsátása  nélkül,  egy 

Abban az esetben, ha a kihasználási faktorok (40C-os körnezetben) meghaladásra 

normál hőmérséklet eléréséig. A helyreállítás automatikus. 

kerülnek hővédelmi beavatkozás kerül meghatározásra (a hegesztőgép stand-by 

-

Tápvonal  túlfeszültség-  és  feszültségesés-védelem:  leblokkolja  a 

marad egészen addig, amíg hőmérséklete nem tér vissza a megengedett határig).

hegesztőgé

pet, ha a tápfeszültség túlságosan magas (több, mint 264V ac) vagy 

-

A/V-A/V

:  a  hegesztési  áramnak  (minimum-maximum)  az  ív  megfelelő 

túlságosan alacsony (kevesebb, mint 190V ac).

feszültségéhez való szabályozási tartományát mutatja.

-

Rövidzárlat  védelem:  egy  1,5  mpercnél  hosszabb  időtartamú  rövidzárlat 

9-  

Az áramellátási vezeték jellemzőinek adatai:

következett be (az elektróda letapadása) és a hegesztőgép leblokkolá

sra kerül.

-

U

:  A  hegesztőgép  áramellátásának  változó  feszültsége  és  frekvenciája 

1

A helyreállítás automatikus.

(megengedett határ 

±

10%).

A display-en lévő kódolás a következő:

-

I

 : Az áramellátási vezetékből maximálisan elnyert áram.

"AL.  1": 

anomália  a  primer  áramellátásban:  a  tápfeszültség  a  táblán  lévő 

1 max

-

I

 : A ténylegesen adagolt áram.

értékhez képest +/-15%-kal a tartományon kívül van.

1eff

FIGYELEM:  A  feszültség  fentemlített,  felső  hatá

rértékének  túllépése 

10- 

  A késleltetett működésű olvadóbiztosítékok azon értéke, mely a vezeték 

súlyosan megkárosítja a készüléket.

védelméhez irányzandó elő.

"AL.  2" 

az  egyik  biztonsági  hőszabályozó  beavatkozása  a  hegesztőgép 

11- 

Azon biztonsági normára vonatkoztatott jelek, melyek jelentését az 1. fejezet  “Az 

túlmelegedése miatt.

ívhegesztés általános biztonsága”  tartalmazza.

6-

A hegesztési paramétereket kiválasztó és beállító 

Nyomógomb és Kódoló

.

Lehetővé  teszi  a  hegesztési  üzemmó

dhoz/áramhoz  hozzárendelt,  diszponibilis 

Megjegyzés:  A  feltüntetett  táblában  szereplő  jelek  és  számok  fiktívek,  az  önök 

paraméterek  egyikének  kiválasztását,  amelyet  a  Ledek  egyikének  kigyulladása 

tulajdonában  álló  hegesztőgép  pontos  értékei  és  műszaki  adatai  a  hegesztőgép 

jelez (2).

tábláján láthatók.

3.2 EGYÉB MŰSZAK

I ADATOK

-

HEGESZT

Ő

GÉP: ld. az 1. táblát (1.sz. TÁBLA)

-

FÁKLYA: ld. a 2.  táblát (2.sz. TÁBLA)

A hegesztő

gép súlyát az 1. tábla tünteti fel (1.sz. TÁBLA).

1. led

 

4. A HEGESZTŐ BEMUTATÁSA

4.1 RÉSZEGYSÉGEK VÁZLATA 

Első funkció:

A hegesztő alapvető

en optimizált nyomtatott áramkörös teljesítmény modulokból áll, 

Arc Force 

melyeket  a  magas  fokú  megbízhatóság  és  a  csökkentett  karbantartási  munkák 

Az  MMA  üzemmódban  lehetővé  teszi  az  "Arc  Force"  dinamikus  túláram 

érdekében hoztak létre.

szabályozását  (szabályozás  0-100%),  az  előre  kiválasztott  hegesztőáram 

Ezt a hegesztőgépet egy mikroprocesszor vezérli, amely lehetővé teszi 

a paraméterek 

értékéhez viszonyított, százalékos növekedés megjelölésével a display-en. Ez a 

nagy szá

mának beállítását bármilyen feltétel mellett és minden alapanyagon történő 

szabályozás  javítja  a  hegesztés  folyamatosságát  és  megakadályozza  az 

hegesztés biztosításához. Azonban a karakterisztikák teljeskörű kihasználásához az 

elektródának a munkadarabhoz tapadását.

operatív lehetőségek ismerete szükséges.

Előgáz

A TIG üzemmóban lehet

ővé teszi az előgáz idő beállítását másodpercekben.

(B. ÁBRA)

Második funkció:

1-

Egyfázisú  tápegységvonal  bemenet,  egyenirányító  gépcsoport  és  kiegyenlítő 

Elektróda átmérő

kondenzátorok.

A TIG AC üzemmódban lehetővé teszi az elektróda átmérő beállítását mm-ben.

2-

Switching  a  transistors  híd  (IGBT)  e  drivers;  a  kiegyenlített  áramfeszültséget 
magas  frekvenciájú  váltóáramfeszültséggé  változtatja  és  a  teljesítm

ényt  a  kért 

hegesztőáram/feszültség függvényében szabályozza.

3-

Magas  frekvenciájú  transzformátor:  az  els

ődleges  tekercselés  a  2.  blokkból 

konvertált  feszültség  által  kerül  üzemelésre

ennek  elsődleges  funkciója  a 

feszültségnek  és  az  áramerősségnek  az  ívhegesztés  folyamatához  szükséges 

2. led

értékekhez való megfeleltetésében van, s ugyanakkor galvánszigeteléssel izolálja 
a hegesztőáramkört az áramforrás vonalától.

Első funkció:

4-

Másodlagos  egyenirányító  híd  kiegyenlítő 

induktivitással: 

a  másodlagos 

KEZD

ŐÁRAM

tekercselésből  származó  váltóáramot/feszültséget  alacsony  ingadozású 

A  4  ütemű  TIG  üzemmódban  lehetővé  teszi  a  kezdőáram  beállítását,  amelyet 

egyenárammá/feszültséggé változtatja át.

megtart arra az egész időre, amíg a hegesztőpisztoly gombja benyomva marad. 

5-

Tranzisztoros  switching  mérőhíd  és  d

river-ek;

  átalakítja  a  szekunderhez 

Második funkció:

kimenő áramot DC-ről AC-ra a TIG AC hegesztéshez.

BI-LEVEL

6-

Ellenőrző és szabályozó elektronika

;

 

azonnal ellenőrzi a hegesztőáram értékét 

A 4 ütemű TIG üzemmódban aktiválja a BI-LEVEL működést és lehetővé teszi a 

és  azt  összehasonlítja  a  kezelő  által  beállított  értékkel

;  modulálja  az  IGBT 

második  szintű  áram  beállítását,  engedélyezve  a  kézi  kiválasztást  (a 

meghajtó

k vezérlő impulzusait, amelyek a szabályozást végzik.

hegesztőpisztoly  gombjával  a  hegesztés  folyamán)  a  két  különböző  áramszint 

7-

A hegesztőgép működését ellenőrző logika:

 beállítja a hegesztési ciklusokat, 

közül: I

 és I . 

A főáramszintet I

 a be

állított hegesztőáram határozza meg, míg az I

 

2

1

2

1

az aktuátorokat vezérli, felülvizsgálja a biztonsági rendszereket.

szint 

a  Kódoló  segítségével  változtatható  az  áram  minimum  értéke  és  a  fő 

8-

Beállítási 

valamint a paramétereket és üzemmódok

at megjelenítő 

panel.

hegesztőáram é

rtéke között. 

9-

Generátor HF ívgyújtáshoz.

A  BI-LEVEL  működés  kikapcsolásához  forgassa  el  a  Kódolót  az  órajárással 

10-

EV védőgáz elektroszelep.

ellentétes irányban addig, amíg a display-en fel nem tűnik az "OFF" felirat.

11-

Hegesztőgép hűtőventilátor

.

12- Távszabályozás.

4.2 

AZ ELLENŐRZÉS, SZABÁLYOZÁS ÉS ÖSSZEKAPCSOLÁS EGYSÉGEI

4.2.1 Hátsó panel (C ÁBRA)
1-

Tápkábel  (P.E.).

3. led

2-

O/OFF - I/ON

 főkapcsoló

.

3-

Csatlakozás

 a gázcső bekötéséhez (palack nyomáscsökkentő  hegesztőgép

).

4-

Csatlakozó a távvezérléshez:

Első funkció:

Lehetséges  a  hegesztőhöz  különböző  típusú  távirányítókat  használni,  a  hátsó 

Főáram

oldalán  jelenlevő  14  pólusú  csatlakozó  segítségével.  Minden  berendezés 

A TIG DC és MMA üzemmódban lehetővé teszi a hegesztőáram átlag

értékének 

automatikusan  felismerésre  kerül,  s  lehetőséget  ad  a  következő  paraméterek 

beállítását.

szabályozására

A  TIG  AC  üzemmódban  lehetővé  teszi  a  hegesztőáram  hatékony  értékének 

- Egy potenci

óméterrel történő távirányítás

beállítását.

a potencióméter gombját elforgatva a főáram abszolút 

legkisebb és 

Második funkció:

legnagyobb értéke változtatható. 

A főáram szabályozás a távirányító 

PULZÁLT MŰKÖDÉS

kizárólagos hatásköre.

A TIG AC/DC üzemmódban aktiválja a PULZÁLT működést és lehetővé teszi az I

 

1

TIG-2T

TIG-4T

MMA

DC-HF

DC-LIFT

AC-HF

ARC

FORCE

s

- 58 -

Содержание TIG 222

Страница 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Страница 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Страница 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Страница 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Страница 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Страница 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Страница 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Страница 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Страница 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Страница 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Страница 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Страница 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Страница 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Страница 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Страница 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Страница 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Страница 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Страница 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Страница 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Страница 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Страница 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Страница 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Страница 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Страница 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Страница 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Страница 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Страница 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Страница 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Страница 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Страница 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Страница 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Страница 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Страница 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Страница 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Страница 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Страница 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Страница 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Страница 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Страница 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Страница 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Страница 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Страница 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Страница 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Страница 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Страница 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Страница 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Страница 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Страница 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Страница 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Страница 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Страница 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Страница 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Страница 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Страница 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Страница 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Страница 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Страница 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Страница 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Страница 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Страница 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Страница 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Страница 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Страница 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Страница 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Страница 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Страница 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Страница 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Страница 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Страница 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Страница 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Страница 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Страница 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Страница 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Страница 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Страница 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Страница 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Страница 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Страница 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Страница 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Страница 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Страница 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Страница 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Страница 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Страница 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Страница 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Страница 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Страница 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Страница 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Страница 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Страница 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Страница 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Страница 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Страница 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Страница 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Страница 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Страница 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Страница 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Страница 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Страница 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Страница 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Страница 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Страница 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Страница 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Отзывы: