background image

ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΕΣ  ΜΕ  ΙΝΒΕΡΤΕΡ  ΓΙΑ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ  TIG

 

ΚΑΙ

 

MMA

 

ΠΟΥ 

αμφότερα τα καλώδια στην ίδια πλευρά του σώματος.

ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ

.

- Συνδέστε  το  καλώδιο επιστροφής  του  ρεύματος  συγκόλλησης  στο  μέταλλο 

Óçìåßùóç:  Óôï  êåßìåíï  ðïõ  áêïëïõèåß  èá  ÷ñçóéìïðïéåßôáé  ï  üñïò 

προς  συγκόλληση  όσο  το  δυνατόν  πιο  κοντά  στο  σημείο  σύνδεσης  υπό 

“óõãêïëëçôÞò” .

εκτέλεση.

- Μην συγκολλείτε κοντά, καθισμένοι ή ακουμπισμένοι πάνω στη συγκολλητική 

μηχανή (ελάχιστη απόσταση

:

 50

cm).

1.ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΤΟΞΟΥ

- Μην αφήνετε σιδηρομαγνητικά αντικείμενα κοντά στο κύκλωμα συγκόλλησης. 

Ï ÷åéñéóôÞò ðñÝðåé íá åßíáé åðáñêþò åíçìåñùìÝíïò ðÜíù óôçí áóöáëÞ ÷ñÞóç 

- Ελάχιστη απόσταση 

d=20cm (Fig. O). 

ôïõ óõãêïëëçôÞ êáé ðëçñïöïñçìÝíïò ùò ðñïò ôïõò êéíäýíïõò ðïõ ó÷åôßæïíôáé 
ìå  ôéò  äéáäéêáóßåò  óõãêüëëçóçò  ôüîïõ,  ôá  ó÷åôéêÜ  ìÝôñá  ðñïóôáóßáò  êáé 
åðÝìâáóçò óå ðåñßðôùóç Ýêôáêôïõ êéíäýíïõ.

 

(ÊÜíôå  åðßóçò  áíáöïñÜ  êáé  óôçí  ”ÔÅ×ÍÉÊÇ  ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÇ  IEC  Þ 

CLC/TS

 

62081”: ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÊÁÉ ×ÑÇÓÇ ÔÙÍ ÌÇ×ÁÍÙÍ ÃÉÁ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇ ÔÏÎÏÕ).

-

Συσκευή κατηγορίας 

A:

Αυτή η συγκολλητική μηχανή ικανοποιεί τις απαιτήσεις του τεχνικού στάρνταντ 
προϊόντος  για  αποκλειστική  χρήση  σε  βιομηχανικό  περιβάλλον  και  για 

 

επαγγελματικό  σκοπό.  Δεν  εγγυάται  η  ανταπόκριση  στην  ηλεκτρομαγνητική 
συμβατότητα σε οικιακό περιβάλλον και όπου υπάρχει άμεση σύνδεση σε δίκτυο 

- Áðïöåýãåôå Üìåóåò åðáöÝò ìå ôï êýêëùìá óõãêüëëçóçò. Ç ôÜóç óå áíïéêôü 

τροφοδοσίας χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κατοικίες.

êýêëùìá ðïõ ðáñÝ÷åôáé áðü ôï óõãêïëëçôÞ óå ïñéóìÝíåò óõíèÞêåò ìðïñåß 
íá åßíáé åðéêßíäõíç.

- Ç  óýíäåóç  ôùí  êáëùäßùí  óõãêüëëçóçò,  ïé  åíÝñãåéåò  åðáëÞèåõóçò  êáé 

 

  

ÅÐÉ ÐËÅÏÍ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ 

åðéóêåõÞò  ðñÝðåé  íá  åêôåëïýíôáé  ìå  ôï  óõãêïëëçôÞ  óâçóôü  êáé 
áðïóõíäåìÝíï áðü ôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò.

- ÏÉ ÅÍÅÑÃÅÉÅÓ ÓÕÃÊÏËËÇÓÇÓ:

- ÓâÞóôå ôï óõãêïëëçôÞ êáé áðïóõíäÝóôå ôïí áðü ôï äßêôõï ôñïöïäïóßáò ðñéí 

óå ðåñéâÜëëïí ìå áõîçìÝíï êßíäõíï çëåêôñïëçîßáò,

áíôéêáôáóôÞóåôå ôìÞìáôá ëüãù öèïñÜò. 

óå ðåñéïñéóìÝíïõò ÷þñïõò,

- ÅêôåëÝóôå ôçí çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç óýìöùíá ìå ôïõò éó÷ýïíôåò íüìïõò 

óå ðáñïõóéá åýöëåêôùí Þ åêñçêôéêþí õëþí.

êáé êáíïíéóìïýò.

ÐÑÅÐÅÉ ðñïçãïõìÝíùò íá åêôéìçèïýí áðü Ýíáí ”Ôå÷íéêü Õðåýèõíï” êáé íá 

- Ï óõãêïëëçôÞò ðñÝðåé íá óõíäÝåôáé áðïêëåéóôêÜ óå óýóôçìá ôñïöïäïóßáò 

åêôåëïýíôáé  ðÜíôá  ðáñïõóßá  Üëëùí  áôüìùí  åêðáéäåõìÝíùí  ùò  ðñïò  ôéò 

ìå ãåéùìÝíï ïõäÝôåñï áãùãü.  

åðåìâÜóåéò óå ðåñßðôùóç Üìåóïõ êéíäýíïõ.

- Âåâáéùèåßôå üôé ç ðñßæá ôñïöïäïóßáò åßíáé óùóôÜ óõíäåäåìÝíç óôç ãåßùóç 

ÐÑÅÐÅÉ íá õéïèåôïýíôáé ôá ôå÷íéêÜ ìÝóá ðñïóôáóßáò ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï 

ðñïóôáóßáò.

5.10;

 A.7; A.9.

 ôçò ”ÔÅ×ÍÉÊÇÓ ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÇÓ I

EC Þ CLC/TS 

62081”.

- Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï óõãêïëëçôÞ óå õãñÜ ðåñéâÜëëïíôá Þ êÜôù áðü âñï÷Þ. 

-  ÐÑÅÐÅÉ  íá  áðáãïñåýåôáé  ç  óõãêüëëçóç  áí  ï  ÷åéñéóôÞò  âñßóêåôáé 

áíõøùìÝíïò  óå  ó÷Ýóç  ìå  ôï  äÜðåäï,  åêôüò  áí  ÷ñçóéìïðïéïýíôáé  åéäéêÜ 
äÜðåäá áóöáëåßáò.

-  ÔÁÓÇ ÁÍÁÌÅÓÁ ÓÅ ÂÁÓÅÉÓ ÇËÅÊÔÑÏÄÉÙÍ Ç ËÁÌÐÅÓ: êáôÜ ôçí åñãáóßá ìå 

    

 

ðåñéóóüôåñïõò  óõãêïëëçôÝò  ðÜíù  óôï  ßäï  êïììÜôé  Þ  óå  ðåñéóóüôåñá 

-

Ìçí óõãêïëëåßôå óå äï÷åßá Þ óùëçíþóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí Þ ðïõ ðåñéåß÷áí 

êïììÜôéá  óõíäåäåìÝíá  çëåêôñéêÜ,  ìðïñåß  íá  äçìéïõñãçèåß  Ýíá  åðéêßíäõíï 

åýöëåêôá õãñÜ Þ áÝñéá ðñïúüíôá.

Üèñïéóìá ôÜóåùí åí êåíþ áíÜìåóá óå äõï äéáöïñåôéêÝò âÜóåéò çëåêôñïäßùí 

- Áðïöåýãåôå  íá  åñãÜæåóôå  óå  õëéêÜ  ðïõ  êáèáñßóôçêáí  ìå  ÷ëùñïý÷á 

Þ ëÜìðåò, óå ôéìÞ ðïõ ìðïñåß íá öôÜóåé ùò ôï äéðëü ôïõ åðéôñáôåìÝíïõ ïñßïõ. 

äéáëõôéêÜ Þ êïíôÜ óå ðáñüìïéåò ïõóßåò. 

ÐñÝðåé Ýíáò ðåðåéñáìÝíïò óõíôïíéóôÞò íá åêôåëÝóåé ôçí ïñãáíéêÞ ìÝôñçóç 

- Ìçí óõãêïëëåßôå óå äï÷åßá õðü ðßåóç.

þóôå  íá  êáèïñßóåé  áí  õðÜñ÷åé  êßíäõíïò  êáé  áí  ìðïñåß  íá  õéïèåôÞóåé 

- Áðìáêñýíåôå áðü ôçí ðåñéï÷Þ åñãáóßáò üëåò ôéò åýöëåêôåò ïõóßåò (ð.÷. îýëï, 

êáôÜëëçëá ìÝôñá óýìöùíá ìå ôçí 5.9 ôçò ”ÔÅ×ÍÉÊÇÓ ÐÑÏÄÉÁÃÑÁÖÇÓ IEC 

Þ 

÷áñôß, ðáíéÜ êëð.)

CLC/TS

 62081”.

- Åîáóöáëßæåôå  ôçí  êáôÜëëçëç  êõêïöëïñßá  áÝñá  Þ  ìÝóá  êáôÜëëçëá  ãéá  íá 

áöáéñïýí ôïõò êáðíïýò óõãêüëëçóçò êïíôÜ óôï ôüîï. Åßíáé áðáñáßôçôo íá 
ëáìâÜíåôå  õðüøç  ìå  óõóôçìáôéêüôçôá  ôá  üñéá  Ýêèåóçò  óôïõò  êáðíïýò 

ÕÐÏËÏÉÐÏÉ ÊÉÍÄÕÍÏÉ

óõãêüëëçóçò óå óõíÜñôçóç ôçò óýíèåóçò, óõãêÝíôñùóçò êáé ôçò äéÜñêåéáò 

-

ÁÊÁÔÁËËÇËÇ ×ÑÇÓÇ: åßíáé åðéêýíäõíç ç åãêáôÜóôáóç ôïõ óõãêïëëçôÞ ãéá 

ôçò ßäéáò ôçò Ýêèåóçò.

ïðïéáäÞðïôå åñãáóßá äéáöïñåôéêÞ áðü ôçí ðñïâëåðüìåíç (ð.÷. îåðÜãùìá 
óùëçíþóåùí áðü ôï éäñéêü äßêôõï).

 

2.

 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

-

Õéïèåôåßôå ìéá êáôÜëëçëç çëåêôñéêÞ ìüíùóç óå ó÷Ýóç ìå ôï çëåêôñüäéï, ôï 

2.1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ

ìÝôáëëï  åðåîåñãáóßáò  êáé  åíäå÷üìåíá  ãåéùìÝíá  ìåôáëëéêÜ  ìÝñç 

Αυτός  ο  συγκολλητής  είναι  μια  πηγή  ρεύματος  για  τη  συγκόλληση  τόξου,  ειδικά 

ôïðïèåôçìÝíá êïíôÜ (ðñïóéôÜ).

κατασκευασμένη για τη συγκόλληση 

TIG (DC

(AC/DC

) με εμπύρευμα 

HF

 ή 

LIFT

 και τη 

Áõôü  åðéôõã÷Üíåôáé  öïñþíôáò  ôáêôéêÜ  ãÜíôéá,  õðïäÞìáôá,  êÜëõììá 

συγκόλληση 

MMA

 επικαλυμμένων ηλεκροδίων (ρουτιλίου, οξέα, βασικά).

êåöáëéïý êáé åíäýìáôá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé ãéá ôï óêïðü áõôü êáé ìÝóù ôçò 

Τα ειδικά χαρακτηριστικά αυτού του συγκολλητή (

INVERTER

), όπως υψηλή ταχύτητα 

÷ñÞóçò äáðÝäùí êáé ìïíùôéêþí ôÜðçôùí.   

και ακρίβεια ρύθμισης, προσδίδουν εξαιρετικές αποδόσεις στη συγκόλληση. 

-

Ðñïóôáôåýåôå  ðÜíôá  ôá  ìÜôéá  ìå  åéäéêÜ  áíôéáêôéíéêÜ  ãõáëéÜ  ôïðïèåôçìÝíá 

Η ρύθμιση με σύστημα 

”inverter” 

στην είσοδο της γραμμής τροφοδοσίας 

(

πρωταρχική

ðÜíù óôéò ìÜóêåò Þ óôá êñÜíç. 

καθορίζει μια δραστική ελάττωση όγκου τόσο του μετασχηματιστή όσο της επαγωγικής 

    ×ñçóéìïðïéåßôå  åéäéêÜ  ðñïóôáôåõôéêÜ  åíäýìáôá  êáôÜ  ôçò  öùôéÜò 

αντίστασης  ισοπέδωσης,  επιτρέποντας  την  κατασκευή  ενός  συγκολλητή  όγκου  και 

áðïöåýãïíõáò  íá  åêèÝôåôå  ôçí  åðéäåñìßäá  óôéò  õðåñéþäåéò  êáé  õðÝñõèñåò 

βάρους  άκρως  περιορισμένων  και  καθιστώντας  ευκολότερα  το  χειρισμό  και  τη 

áêôßíåò ðïõ ðáñÜãïíôáé áðü ôï ôüîï. Ç ðñïóôáóßá ðñÝðåé íá åðåêôåßíåôáé 

μεταφορά.

êáé óôá Üëëá Üôïìá ðïõ âñßóêïíôáé êïíôÜ óôï ôüîï äéá ìÝóïõ ôïé÷ùìÜôùí Þ 
êïõñôßíùí ðïõ íá ìçí áíôáíáêëïýí.

2.2 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ

-

Προσαρμοστής φιάλης 

Argon.

-

Καλώδιο  επιστροφής  ρεύματος  συγκόλλησης  συμπληρωμένο  με  ακροδέκτη 
σώματος.

 

-

Χειροκίνητος χειρισμός εξ αποστάσεως 1 ποτενσιομέτρου.

-

Χειροκίνητος χειρισμός εξ αποστάσεως 2 ποτενσιομέτρων.

- Η διέλευση του ρεύματος συγκόλλησης δημιουργεί ηλεκτρομαγνητικά πεδία 

-

Χειρισμός εξ αποστάσεως με πεντάλ.

(

EMF) 

γύρω από το κύκλωμα συγκόλλησης.

-

Κιτ συγκόλλησης 

MMA.

Τα  ηλεκτρομαγνητικά  πεδία  μπορούν  να  παρέμβουν  με  ορισμένες  ιατρικές 

-

Κιτ συγκόλλησης 

TIG.

συσκευές (πχ. 

Pace-maker, 

αναπνευστήρες, μεταλλικές προσθήκες κλπ.). 

-

Φωτοχρωμική μάσκα: με σταθερό ή ρυθμιζόμενο φίλτρο.

Πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα προστατευτικά μέτρα ως προς τα άτομα που 

-

Σύνδεσμος αερίου και σωλήνα αερίου για σύνδεση στη φιάλη 

Argon.

φέρουν τέτοιου είδους συσκευές. Για παράδειγμα να απαγορεύεται η πρόσβαση 

-

Μειωτήρας πίεσης με μανόμετρο.

στην περιοχή χρήσης της συγκολλητικής συσκευής.

-

Λάμπα για συγκόλληση 

TIG.

Αυτή  η  συγκολλητική  μηχανή  ικανοποιεί  τα  τεχνικά  στάνταρντ  προϊόντος  για 
αποκλειστική χρήση σε βιομηχανικό περιβάλλον για επαγγελματικό σκοπό. Δεν 

3.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

εγγυάται  η  ανταπόκριση  στα  βασικά  όρια  που  αφορούν  την  έκθεση  του 

3.1 ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÔÅ×ÍÉÊÏÕ ÐÉÍÁÊÁ (Åéê. 

A)

ανθρώπου στα ηλεκτρομαγνητικά πεδία σε οικιακό περιβάλλον.

Ôá  êýñéá  óôïé÷åßá  ðïõ  ó÷åôßæïíôáé  ìå  ôç  ÷ñÞóç  êáé  ôéò  áðïäüóåéò  ôïõ  óõãêïëëçôÞ 
óõíïøßæïíôáé óôïí ðßíáêá ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí ìå ôçí áêüëïõèç Ýííïéá:

Ο  χειριστής  πρέπει  να  εφαρμόζει  τις  ακόλουθες  διαδικασίες  ώστε  να 

1-

  Âáèìüò ðñïóôáóßáò ðëáéóßïõ.

περιορίζεται η έκθεση στα ηλεκτρομαγνητικά πεδία:

2- 

Óýìâïëï ãñáììÞò ôñïöïäïóßáò:

- Στερεώνετετε μαζί όσο το δυνατόν πιο κοντά τα δυο καλώδια συγκόλλησης.

   

1~

: åíáëëáóóüìåíç ìïíïöáóéêÞ ôÜóç;

- Διατηρείτε το κεφάλι και τον κορμό του σώματος όσο το δυνατόν πιο μακρυά 

   

3~

: åíáëëáóóüìåíç ôñéöáóéêÞ ôÜóç.

από το κύκλωμα συγκόλλησης.

3-

Óýìâïëï 

S

:  äåß÷íåé  üôé  ìðïñýí  íá  åêôåëïýíôáé  óõãêïëëÞóåéò  óå  ðåñéâÜëëïí  ìå 

- Μην τυλίγετε ποτέ τα καλώδια συγκόλλησης γύρω από το σώμα.

áõîçìÝíï êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò (ð.÷. ðïëý êïíôÜ óå ìåôáëëéêÜ óþìáôá).

- Μην συγκολλείτε με το σώμα ανάμεσα στο κύκλωμα συγκόλλησης. Διατηρείτε 

4- 

Óýìâïëï ðñïâëåðüìåíçò äéáäéêáóßáò.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

σελ.

σελ.

1. ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΤΟΞΟΥ ......................................

4

9

5.3

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ .......................................................................... 5

1

2.

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ............................................................. 4

9

5.3.1

ΡΕΥΜΑΤΟΛΗΤΗΣ ΚΑΙ ΠΡΙΖΑ...................................................... 5

1

2.1

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ................................................................................................

4

9

5.4

ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ

 

ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ

 

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ.........................................

5

1

2.2

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΤΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ......................................................... 4

9

5.4.1

Συγκόλληση 

TIG ........................................................................... 51

3.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ.........................................................................................

4

9

5.4.2

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ

 MMA .................................................................... 51

3.1

ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÔÅ×ÍÉÊÏÕ ÐÉÍÁÊÁ............................................................... 49

6.

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ...................................................

5

1

3.2

ΑΛΛΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ......................................................................

50

6.1

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ 

TIG .................................................................................. 51

4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ ...................................................................

50

6.1.1

Εμπύρευμα 

HF

 και 

LIFT ............................................................... 51

4.1

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΝΑ ΜΟΝΑΔΕΣ...........................................................

50

6.1.2

Συγκόλληση

 TIG DC..................................................................... 52

4.2

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΛΕΓΧΟΥ, ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ...........................

50

6.1.3

Συγκόλληση

 TIG AC ..................................................................... 52

4.2.1

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΙΣΩ ............................................................................

50

6.1.4

Διαδικασία .................................................................................... 5

2

4.2.2

Πίνακας μπροστά

......................................................................... 50

6.2

ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ

 MMA ................................................................................ 52

5. ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ

................................................................................................

5

1

6.2.1

Äéáäéêáóßá óõãêüëëçóçò.............................................................. 52

5.1

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ  ................................................................................ 5

1

7.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ....................................................................................................

5

2

5.1.1

Συναρμολόγηση καλωδίου επιστροφής-λαβίδας ..........................

5

1

7.1

ΤΑΚΤΙΚΗ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........................................................................... 5

2

5.1.2

Συναρμολόγηση καλωδίου συγκόλλησης-λαβίδας 

7.1.1

Λάμπα ..........................................................................................

5

2

ηλεκτροδίου

 (MMA)

...................................................................... 5

1

7.2

ΕΚΤΑΚΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ .......................................................................... 5

2

5.1.3

ΤΡΟΠΟΣ ΑΝΥΨΩΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ.................................

5

1

8. ØÁÎÉÌÏ ÂËÁÂÇÓ ............................................................................................

52

5.2

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ ....................................................... 5

1

- 49 -

Содержание TIG 222

Страница 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Страница 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Страница 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Страница 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Страница 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Страница 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Страница 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Страница 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Страница 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Страница 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Страница 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Страница 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Страница 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Страница 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Страница 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Страница 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Страница 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Страница 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Страница 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Страница 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Страница 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Страница 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Страница 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Страница 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Страница 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Страница 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Страница 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Страница 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Страница 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Страница 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Страница 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Страница 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Страница 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Страница 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Страница 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Страница 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Страница 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Страница 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Страница 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Страница 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Страница 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Страница 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Страница 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Страница 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Страница 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Страница 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Страница 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Страница 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Страница 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Страница 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Страница 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Страница 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Страница 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Страница 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Страница 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Страница 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Страница 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Страница 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Страница 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Страница 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Страница 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Страница 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Страница 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Страница 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Страница 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Страница 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Страница 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Страница 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Страница 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Страница 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Страница 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Страница 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Страница 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Страница 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Страница 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Страница 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Страница 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Страница 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Страница 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Страница 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Страница 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Страница 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Страница 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Страница 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Страница 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Страница 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Страница 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Страница 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Страница 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Страница 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Страница 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Страница 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Страница 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Страница 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Страница 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Страница 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Страница 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Страница 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Страница 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Страница 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Страница 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Страница 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Страница 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Отзывы: