background image

- Gasanschlußstück und Gasleitung für die Verbindung mit der Argonflasche.

vom  jeweils  gewählten  Schweißverfahren  abhängt.  Dreht  man  an  diesem 

- Druckverminderer mit Manometer.

Potenziometer, wird der gerade verstellte Parameter angezeigt (der nun mit dem 

- WIG-Schweißbrenner.

Drehknopf  auf  dem  Bedienfeld  nicht  mehr  steuerbar  ist).  Der  zweite 

Potenziometer regelt im Modus MMA die ARC FORCE und im Modus WIG die 

ENDRAMPE.

3.TECHNISCHE DATEN

3.1  TYPENSCHILD MIT DEN GERÄTEDATEN (ABB. A)

4.2.2 Vorderes Bedienfeld (ABB. D)

Die wichtigsten Angaben über die Bedienung und Leistungen der Schweißmaschine 

1- Betriebsarten-Wählschalter:

sind auf dem Typenschild zusammengefaßt:

1-

  Schutzart der Umhüllung.

2- 

Symbol der Versorgungsleitung:

    1~: Wechselspannung einphasig;

 

Wählschalter auf Modus WIG/MMA:

    3~: Wechselspannung dreiphasig.

Betriebsarten: WIG 2-TAKT, WIG 4-TAKT und MMA.

3- 

Symbol 

S

: Weist darauf hin, daß Schweißarbeiten in einer Umgebung mit erhöhter 

Stromschlaggefahr möglich sind (z. B. in der Nähe großer metallischer Massen).

4- 

Symbol für das vorgesehene Schweißverfahren.

5- 

Symbol für den inneren Aufbau der Schweißmaschine.

6- 

EUROPÄISCHE  Referenznorm  für  die  Sicherheit  und  den  Bau  von 

 

Wählschalter auf Modus WIG:

Lichtbogenschweißmaschinen.

Betriebsarten: WIG DC mit HF-Zündung, WIG DC mit LIFT-Zündung, WIG 

7-

Seriennummer  für  die  Identifizierung  der  Schweißmaschine  (wird  unbedingt 

AC.

benötigt für die Anforderung des Kundendienstes, die Bestellung von Ersatzteilen 

und die Nachverfolgung der Produktherkunft).

2- LEDs 

Einstellung der Schweißparameter.

LED durchgehend aufleuchtend: erste Funktion (schwarzes Feld);

8- 

Leistungen des Schweißstromkreises:

LED blinkend: zweite Funktion (gelbes Feld).

U  :

 Maximale Leerlaufspannung.

0

3- Alphanumerisches

 

Display.

I /U :

  Entsprechender  Strom  und  Spannung,  normalisiert,  die  von  der 

2

2

4- Grüne LED 

Anliegen von Ausgangsspannung.

Schweißmaschine  während  des  Schweißvorganges  bereitgestellt  werden 

5- Gelbe

 

LED:

  Diese  normalerweise  erloschene  LED  leuchtet  auf,  wenn  die 

können.

Schweißmaschine wegen des Auslösens einer der folgenden Schutzvorrichtungen 

-

 X : 

Einschaltdauer: Gibt die Dauer an, für welche die Schweißmaschine den 

störabgeschaltet ist:

entsprechenden Strom bereitstellen kann (gleiche Spalte). Wird ausgedrückt in % 

- Wärmeschutz:  Das  Innere  der  Schweißmaschine  ist  überhitzt.  Die 

basierend  auf  einem  10-minütigen  Zyklus  (Bsp:  60%  =  6  Minuten  Arbeit,  4 

Schweißmaschine  bleibt  ohne  Stromabgabe  eingeschaltet,  bis  eine  normale 

Minuten Pause usw.).

Temperatur erreicht ist. Die Rückstellung erfolgt automatisch. 

Werden die Gebrauchsfaktoren (Angaben des Typenschildes bezogen auf eine 

- Über-/  Unterspannungsschutz  der  Leitung:  Die  Schweißmaschine  wird 

Raumtemperatur von 40°C) überschritten, schreitet die thermische Absicherung 

abgeschaltet, wenn die Leitungsspannung zu hoch (mehr als 264 Vac) oder zu 

ein  (die  Schweißmaschine  wird  in  den  Stand-by-Modus  versetzt,  bis  die 

niedrig (kleiner als 190 Vac) ist.

Temperatur den Grenzwert wieder unterschritten hat.

- Kurzschlussschutz: Es hat sich ein Kurzschluss mit mehr als 1,5 Sekunden Dauer 

- A/V-A/V:

 Gibt den Regelbereich des Schweißstroms (Minimum - Maximum) bei 

ereignet (Verkleben der Elektrode). Die Schweißmaschine wird störabgeschaltet.

der entsprechenden Lichtbogenspannung an.

Die Rücksetzung erfolgt automatisch.

9- 

Kenndaten der Versorgungsleitung:

Auf dem Display erscheint folgende Meldung:

U :

 Wechselspannung und Frequenz für die Versorgung der Schweißmaschine 

1

"AL.  1":  Störung  der  Primärspeisung:  Die  Versorgungsspannung  liegt 

(Zulässige Grenzen ±10%):

außerhalb  eines  Bereiches  von  +/-  15%  des  auf  dem  Typenschild 

-  

I   :

 Maximale Stromaufnahme der Leitung.

1 max

angegebenen Wertes.

-  

I :

  : Tatsächliche Stromversorgung.

1eff

ACHTUNG: Bei Überschreitung der vorstehend genannten oberen Spannung 

10- 

   

: Für den Leitungsschutz erforderlicher Wert der trägen Sicherungen.

nimmt das Gerät ernsthaften Schaden.

11-

Symbole  mit  Bezug  auf  Sicherheitsnormen.  Die  Bedeutung  ist  im  Kapitel  1 

"AL.  2"  Auslösung  einer  der  Sicherheitsthermostate  aufgrund  einer 

“Allgemeine Sicherheit für das Lichtbogenschweißen" erläutert.

Überhitzung der Schweißmaschine.

Anmerkung: Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 

6- Knopf und Encoder

 für die Auswahl und Einstellung der Schweißparameter.

und  Ziffern  wieder,  die  genauen  Werte  der  technischen  Daten  für  Ihre  eigene 

Ermöglicht die Wahl eines der verfügbaren Parameter, die mit dem Schweißmodus / 

Schweißmaschine ist unmittelbar dem dort sitzenden Typenschild zu entnehmen.

Strom verbunden sind und durch eine der LEDs (2) angezeigt werden.

3.2 SONSTIGE TECHNISCHE DATEN
- SCHWEISSMASCHINE: siehe Tabelle 1 (TAB. 1)
- BRENNER: siehe Tabelle 2 (TAB. 2)
Das Gewicht der Schweißmaschine ist in Tabelle 1 (TAB. 1) aufgeführt.

4. BESCHREIBUNG DER SCHWEISSMASCHINE  

LED 1

4.1 BLOCKSCHALTBILD

Die Schweißmaschine besteht im Wesentlichen aus Leistungs- und Steuermodulen auf 

Erste Funktion:

gedruckten  und  optimierten  Schaltungen,  die  sehr  zuverlässig  arbeiten  und 

Arc Force 

wartungsfreundlich sind.

Im Modus MMA lässt sich der dynamische Überstrom "Arc Force" (in einem Bereich 

Diese Schweißmaschine wird von einem Mikroprozessor gesteuert, der die Einstellung 

von 0-100%) einstellen. Auf dem Display wird ausgewiesen, um wie viel Prozent der 

einer  großen  Anzahl  von  Parametern  und  dadurch  ein  optimales  Schweißergebnis 

Strom  über  dem  Wert  des  vorgewählten  Schweißstroms  liegt.  Durch  diese 

unter  allen  Bedingungen  und  auf  jedem  Material  erlaubt.  Um  ihre  Merkmale  voll 

Einstellung  gehen  die  Schweißarbeiten  ohne  Verkleben  der  Elektrode  am 

auszunutzen, muß man sich jedoch mit den Betriebsmöglichkeiten auseinandersetzen.

Werkstück flüssiger vonstatten.

Pre-Gas

Beschreibung (ABB. B)

Im Modus WIG lässt sich hier die Gasvorströmungsdauer in Sekunden regeln.

1-

Eingang 

einphasige  Versorgungsleitung,  Gleichrichteraggregat  und 

Zweite Funktion:

Ausgleichskondensatoren.

Elektrodendurchmesser

2-

Transistor-  und  Treiberschaltbrücke  (IGBT): 

Schaltet  die  gleichgerichtete 

Im Modus WIG AC kann der Elektrodendurchmesser in mm vorgegeben werden.

Leitungsspannung  in  hochfrequente  Wechselspannung  um  und  regelt  die 

Leistung in Abhängigkeit vom erforderlichen Schweißstrom/-spannung.

3-

Hochfrequenz-Transformator: 

Die  Primärwicklung  wird  mit  der  von  Block  2 

umgeformten Spannung gespeist; ihre Aufgabe ist es, Spannung und Strom an die 

Werte anzupassen, die für das Lichtbogen-Schweißverfahren notwendig sind und 

gleichzeitig  den  Schweißstromkreis  galvanisch  von  der  Versorgungsleitung  zu 

trennen.

LED 2

4-

Sekundär-Gleichrichterbrücke  mit  Glättungsdrossel: 

Schaltet  die  von  der 

Sekundärwicklung  bereitgestellte  Wechselspannung  /  den  bereitgestellten 

Erste Funktion:

Wechselstrom in Gleichstrom/-spannung mit sehr niedriger Welligkeit um.

ANFANGSSTROM

5-

Transistor-  und  Treiberschaltbrücke: 

Wandelt  den  Ausgangsstrom  der 

Im  Modus WIG  4-TAKT  kann  der  Anfangsstrom  eingestellt  werden,  der  für  die 

Sekundärwicklung für das WIG-AC-Schweißen von DC in AC um.

gesamte Betätigungsdauer des Brennerknopfes aufrechterhalten wird. 

6-

Steuer-  und  Regelelektronik: 

Steuert  den  momentanen  Wert  des 

Zweite Funktion:

Schweißstromes  und  vergleicht  ihn  mit  dem  vom  Bediener  eingestellten  Wert; 

BI-LEVEL

moduliert die Steuerimpulse der IGBT-Treiber und führt die Regelung durch.

Im  Modus  WIG  4-Takt  kann  die  Funktion  BI-LEVEL  eingeschaltet  und  der 

7-

Steuerlogik  des  Schweißmaschinenbetriebes:

  gibt  die  Schweißzyklen  vor, 

Zweitstrompegel geregelt werden. Von Hand kann (mit dem Brennerknopf während 

steuert die Stellglieder, überwacht die Sicherheitssysteme.

des  Schweißvorgangs)  die  Wahl  zwischen  zwei  verschiedenen  Strompegeln 

8-

Tafel für die Einstellung 

und Anzeige der Betriebsparameter und Betriebsarten.

getroffen  werden:  I   und  I .  Der  Hauptstrompegel  I   ist  durch  den  eingestellten 

2

1

2

9-

HF-Zündgenerator.

Schweißstrom vorgegeben, der Pegel I  kann mit dem Encoder in einem Bereich 

1

10- Elektroventil Schutzgas EV.

zwischen dem Mindeststromwert und dem Wert des Hauptschweißstroms variiert 

11- Kühllüfter der Schweißmaschine.

werden.

12- Fernregelung.

Zum  Ausschalten  der  Funktion  BI-LEVEL  den  Encoder  entgegen  dem 

Uhrzeigersinn drehen, bis auf dem Display "OFF" erscheint.

4.2  STEUERUNGS-, REGELUNGS UND VERBINDUNGSEINRICHTUNGEN
4.2.1 HINTERE TAFEL (ABB. C)
1-

Versorgungskabel 2P + (P.E.).

2-

Hauptschalter O/OFF  -  I/ON.

3-

Ve r b i n d u n g s s t ü ck   f ü r   G a s l e i t u n g   ( D r u ck ve r m i n d e r e r   F l a s c h e   -  
Schweißmaschine).

4-

Steckverbindung für Fernsteuerungen:

LED 3

Mit  der  14-poligen  Steckbuchse  auf  der  Rückseite  lassen  sich  verschiedene 

Fernbedienungen  an  der  Schweißmaschine  anwenden.  Jede  Einrichtung  wird 

Erste Funktion:

automatisch erkannt und gestattet die Regelung der folgenden Parameter: 

Hauptstrom

- Fernsteuerung mit einem Potentiometer:

Im  Modus WIG  DC  und  MMA  kann  der  mittlere  Schweißstromwert  vorgegeben 

Durch Drehen am Potentiometerregler wird der Hauptstrom in einem Bereich 

werden.

vom  Mindest-  bis  zum  Höchstwert  verstellt.  Die  Einstellung  des  Hauptstroms 

Im Modus WIG AC ist der tatsächliche Schweißstromwert einstellbar.

wird ausschließlich mit der Fernsteuerung bewerkstelligt.

Zweite Funktion:

- Pedal-Fernsteuerung:

SCHWEISSEN MIT IMPULSSTROM

Der Stromwert wird von der Pedalstellung bestimmt. Im 2-TAKT WIG-Modus gibt 

Im  Modus  WIG  AC/DC  wird  der  Betrieb  mit  IMPULSSTROM  aktiviert.  Der 

die Betätigung des Pedals anstelle des Brennerknopfes den Startbefehl für die 

Zweitstrompegel I , der bei der Pulsation mit dem Hauptstrom I abwechseln kann, 

1

Maschine.

ist einstellbar. 

- Fernbedienung mit zwei Potenziometern:

Der  Stromwert  kann  zwischen  dem  Mindestwert  und  dem  Wert  des 

Mit  dem  ersten  Potenziometer  wird  der  Hauptstrom  geregelt,  der  zweite 

Hauptschweißstroms I liegen.

Potenziometer ist für die Regelung eines anderen Parameters zuständig, der 

TIG-2T

TIG-4T

MMA

DC-HF

DC-LIFT

AC-HF

ARC

FORCE

s

- 18 -

Содержание TIG 222

Страница 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Страница 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Страница 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Страница 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Страница 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Страница 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Страница 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Страница 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Страница 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Страница 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Страница 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Страница 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Страница 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Страница 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Страница 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Страница 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Страница 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Страница 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Страница 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Страница 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Страница 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Страница 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Страница 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Страница 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Страница 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Страница 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Страница 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Страница 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Страница 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Страница 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Страница 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Страница 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Страница 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Страница 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Страница 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Страница 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Страница 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Страница 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Страница 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Страница 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Страница 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Страница 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Страница 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Страница 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Страница 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Страница 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Страница 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Страница 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Страница 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Страница 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Страница 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Страница 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Страница 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Страница 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Страница 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Страница 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Страница 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Страница 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Страница 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Страница 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Страница 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Страница 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Страница 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Страница 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Страница 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Страница 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Страница 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Страница 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Страница 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Страница 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Страница 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Страница 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Страница 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Страница 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Страница 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Страница 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Страница 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Страница 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Страница 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Страница 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Страница 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Страница 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Страница 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Страница 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Страница 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Страница 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Страница 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Страница 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Страница 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Страница 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Страница 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Страница 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Страница 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Страница 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Страница 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Страница 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Страница 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Страница 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Страница 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Страница 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Страница 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Страница 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Страница 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Отзывы: