background image

Sveisebrenneren gir fra seg en strøm I

 , og deretter blir innstilt sveisestrøm dannet. 

6.2.1 Sveiseprosedyre:

BASE

- Hold maskinen FORAN ANSIKTET, stryk elektroden mot arbeidsstykket som om den 

Etter syklusens slutt, blir strømmen annullert med innstilt nedgangsrampe.  

var en fyrstikke. Dette er korrekt tenneprosedyre.
ADVARSEL: Elektroden må ikke slås mot arbeidsstykket. Dette kan skade elektroden 

6.1.2 TIG-sveising DC

og føre til at den blir vanskelig å tenne.

TIG-sveising DC er egnet for alle lave legeringer av kullstål och høyelegeringer og tunge 

- Så  snart  buen  er  tent,  må  du  prøve  å  holde  jevn  avstand  mellom  elektroden  og 

metaller som kobber, nikkel, titanium og legeringer.

arbeidsstykket  lik  elektrodediameteren  under  hele  sveiseoperasjonen.  Husk  at 

For TIG-sveising DC med elektroden ved polen (-) blir elektroden normalt brukt med 2% 

vinkelen på elektroden når den flyttes bør være 20 - 30 grader.

Torium (rød farge) eller med 2%  Cerium (grå farge).

- Ved slutten av sveisesengen skyves elektroden bakover for å fylle sveisekrateret, løft 

Det er nødvendig å plassere elektroden i tungsten aksialt til slipeskiven, se 

FIG. L

, og 

deretter  elektroden  raskt  bort,  slik  at  buen  slukker 

(EKSEMPLER  PÅ 

vær nøye med å kontrollere at spissen er helt konsentrisk for å unngå avvik i buen. Det er 

SVEISESENGER - FIG. N)

viktig å utføre slipingen i elektrodens lengderetning. Denne operasjonen skal gjentas 
regelmessig i forhold til bruket og slitasjen på elektroden eller da den er kontaminert, 
oksidert eller brukt på gal måte. I modus TIG DC kan du la apparatet fungere i 2 tider 
(2T) og 4 tider (4T).

7. VEDLIKEHOLD

_____________________________________________________________________________________________________________________

6.1.3  TIG-sveising AC 

Denne typen av sveising gjør at du kan sveise metaller som aluminium og magnesium 

 ADVARSEL! FØR DU GÅR FREM MED VEDLIKEHOLDSARBEIDET, SKAL DU 

som  danner  en  verneoksid  for  isolering  av  overflaten.  Hvis  du  omvender 

FORSIKRE DEG OM AT SVEISEBRENNEREN ER SLÅTT AV OG FRAKOPLET FRA 

sveisestrømmens  polaritet,  kan  du  avbryte  overflaten  av  oksid  ved  hjelp  av  en 

STRØMNETTET.

_____________________________________________________________________________________________________________________

mekanism  som  kalles  “jonisk  sanding”.  Spenningen  er  alternativt  positiv  (EP)  og 
negativ (EN) på elektroden i tungsten. Under EP-tiden, blir oksiden fjernet fra overflaten 

7.1 ALMINDELIG VEDLIKEHOLD

(“rengøring”)  for  å  muliggjøære  badet.  Under  EN-tiden,  skjer  maksimal  termisk 

ALMINDELIGE  VEDLIKEHOLDSOPERASJONER  KAN  FULLFØRES  AV 

forsyning  til  stykket  for  å  muliggjøre  sveisingen.  Muligheten  å  endre 

OPERATØREN.

balanseparaemteren i AC gjør at du kan minke EP-strømmens tid til minimumsnivået for 
en sveising som er hurtigere.

7.1.1 Sveisebrenner

Større balansevberdier gjør at du kan oppnå en bedre rengjøring av stykket. Hvis du 

-  Unngå å plassere sveisebrenneren og dens kabel på varme overflater; dette kan føre 

bruker et balanseverdi som er altfor lavt, blir buen og den uoksiderte seksjonen større, 

til at isoleringsmaterialer smelter ned og ikke lenger kan brukes.

elektroden  blir  overhettet  med  danning  av  en  sfær  på  spissen  og  degradering  av 

-  Kontroller jevnlig at gasslangen og koplingene er tette.

aktiveringen og buens retning. Bruk av et altfor stort balanseverdi før til et sveisebad 

- Kople elektrodholderklemmen nøye og gassprederen som er kalibrert i samsvar med 

som er “kontaminert” med mørke seksjoner.

elektrodens diameter som er valgt for å unngå overhetning, dårlig gassdiffusjon og 

Tabellen 

(TAB.

 

5)

  angir effektene av variasjoner av parametrene i AC-sveisingen.

tilsvarende dårlig funksjon.

I modus TIG AC er det mulig å oppnå en funksjon i 2 tider (2T) og 4 tider (4T).

- Før hvert bruk skal du kontrollere slitasje og korrekt montering av sveisebrennerens 

Dessuten kan du følge instruksene som gjelder sveiseprosedyren. 

deler: nippel, elektrod, elektrodholderklemme, gassfordeler.

I tabellen 

(TAB. 4)

 er insikasjonene for sveising på aluminium indikert; den elektrodtype 

som er mest egnet er elektroden med ren tungsten (grønn farge).

7.2 EKSTRA VEDLIKEHOLDSARBEID
ALLE  EKSTRA  VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER  MÅ  KUN  FULLFØRES  AV 

6.1.4 Prosedyre

KVALIFISERT  PERSONAL  MED  ERFARINGER  I  DET  ELEKTRISKE  OG 

- Reguler sveisestrømmen til ønsket verdi ved hjelp av manøverratten, med eventuell 

MEKANISKE FELTET.

tilpassing av faktisk termisk verdi under sveiseprosedyren, hvis nødvendig.

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Trykk  på  sveisebrennertasten  ved  å  kontrollere  korrekt  gassfløde  fra 

sveisebrenneren; hvis nødvendig, tarer tid for PRE GAS og POST GAS. Dette skal 

  ADVARSEL:  FJERN  ALDRI  DEKSLER  ELLER  UTFØR  ARBEID  INNE  I 

reguleres i samsvar med bruksforholdene. Spesielt skal gassforsinkingen være slik 

ENHETEN DERSOM DEN IKKE ER FRAKOPLET STRØMNETTET.

at man etter sveisingen oppnår avkjøling av elektroden og badet uten at de kommer i 

Eventuelle  kontroller  av  funksjoner  med  enheten  under  spenning,  kan  fore  til 

kontakt med atmosfæren (oksidering og kontaminering). 

alvorlige  strømstøt  og/eller  skader  som  følge  av  direkte  berøring  av 

TIG-modus med sekvense 2T:

strømførende deler.

- Trykk  sveisebrennertasten  (P.T.)  helt  ned,  aktiver  buen  og  hold  den  2-3  mm  fra 

_____________________________________________________________________________________________________________________

stykket.

- For  å  avbryte  sveiseprosedyren,  slipp  sveisebrennertasten  med  en  gradvis 

- Regelmessig og i samsvar med bruket og miljøens støvmengde, skal du inspektere 

annullering av strømmen (hvis funksjonen SLUTTRAMPE er aktivert) eller da buen 

sveisebrenneren innvendig og fjerne støv fra de elektroniske kortene ved hjelp av en 

slokker umiddelbart med påfølgende post gas.

meget myk børste eller egnet oppløsningsmiddel.

-

På same gang skal du kontrollere at de elektriske koplingene er riktig og at kablenes 

TIG-modus med sekvense 4T: 

isolering ikke er skadd.

Det første trykket på tasten, aktiverer buen med et strømsverdi på I

. Da du slipper 

Start 

- Etter disse operasjonene skal du montere tilbake sveiserens paneler og stramme 

tasten, øker strømmen til verdiet for sveisestrømmen; dette verdiet forblir aktivert 

festeskuene helt til slutt.

også hvis du slipper tasten. Quando si ripreme il pulsante la corrente diminuisce 

-  Unngå absolutt å utføre sveiseoperasjoner med åpen sveiser.

secondo la funzione SLUTTRAMPE til I

. Denne blir aktivert til du slipper tasten 

minima

som avslutter sveisesyklusen og perioden før POST GAS begynner. Men hvis du 
under  funksjonen  SLUTTRAMPE,  slipper  tasten,  stopper  sveisesyklusen 

8. FEILSØKING

umiddelbart og perioden POST GAS begynner.

DERSOM  ENHETEN  IKKE  FUNGERER  TILFREDSSTILLENDE,  BØR  DU  SELV 

TIG-modus med sekvense 4T og BI-LEVEL: 

FORETA FØLGENDE KONTROLL FØR DU SENDER BUD PÅ SERVICE ELLER BER 

- Det første trykket på tasten, aktiverer buen med et strømsverdi på I

. Da du slipper 

Start 

OM ASSISTANSE:

tasten, øker strømmen til verdiet for sveisestrømmen; dette verdiet forblir aktivert 

- Kontroller at sveisestrømmen  er korrekt stilt inn for elektrodediameteren og -typen.

også hvis du slipper tasten. Hver gang du siden trykker på tasten (tiden mellom trykk 

- Kontroller at når hovedbryteren slås PÅ tennes også tilhørende varsellampe. Hvis 

og da du slipper tasten skal være kort), varierer strømmen i samsvar med verdiet som 

ikke ligger problemet i strømtilførselen (kabler, sikringer, støpsel osv.).

er stillt inn i parameteren BI-LEVEL I  og verdiet for hovedstrømmen I

 .

- At den gule lysdioden ikke er tent. Den signaliserer at maskinen er enten over- eller 

1

2

Hold tasten nedtrykt lenge for å la strømmen senke seg til I

. Denne blir aktivert til 

underopphetet på grunn  av for høy eller for lav spenning, eller at det har oppstått en 

minima

kortslutning.

du  slipper  tasten  som  avslutter  sveisesyklusen  og  perioden  før  POST  GAS 

- At forholdet mellom de nominelle avbruddene er observert. Om den termostatiske 

begynner

(FIG. M)

. Men hvis du under funksjonen SLUTTRAMPE, slipper tasten, 

beskyttelsesenheten  skulle  ha  satt  i  gang,  vent  til  maskinen  har  kommet  ned  på 

stopper sveisesyklusen umiddelbart og perioden POST GAS begynner.

normaltemperatur, og kontroller at viften fungerer som den skal.

- Kontroller linjespenningen: hvis verdiet er altfor høyt eller lavt, forblir sveisebrenneren 

6.2 MMA-SVEISING

blokkert.

- Det  er  svært  viktig  at  brukeren  kontrollerer  produsentens  veiledning  på 

- At det ikke har oppstått en kortslutning i uttaket på maskinen. Om dette skulle være 

elektrodeemballasjen. Her vil det fremgå riktig polaritet og en passende strømstyrke.

tilfelle, må man først og fremst fjerne denne.

- Sveisestrømmen må justeres ut fra elektrodediameteren og type forbindelse som 

- Kontroller at alle forbindelser i  sveisekresten er korrekt, spesielt at arbeidsklemmen 

skal  lages,  se  tabellen  nedenfor  for  passende  strømstyrke  ut  fra 

er  godt  festet  til  arbeidsstykket,  uten  forstyrrende  materialer  eller 

elektrodediameteren:

overflatebehandliger (f. eks. Maling). 

-   At beskyttelsesgassen er riktig i kvalitet (Argon 99,5%) og i kvantitet.

ø Elektrode (mm)

Sveisestrøm (A)

min.

max.

1,6

25

-

50

2

40

-

80

2,5

60

-

110

3,2

80

-

160

4

120

 - 

200

- Brukeren  må  ta  i  betraktning  at  ut  fra  elektrodediameteren,  kreves  kraftigere 

strømstyrke til flat sveis, mens vertikalsveis eller sveising fra undersiden krever lavere 
strømstyrke.

- De mekaniske karakteristiske trekk for sveiseskjøte er i forhold til intensiteten i valgt 

strøm og de andre sveiseparametrene som buens lengde, utførelsens hastighet og 
stillino,  elektroddiameter  og  elektrodkvalite’  (for  en  korrekt  oppbevaring,  skal  du 
forsikre deg om at elektrodene er beskyttet mot fukt ved hjelp av spesielle esker eller 
beholder).

- Sveisingens  karakteristikker  beror  også  på  verdiet  ARC-FORCE  (dynamisk 

reaksjon) på sveisebrenneren. Denne parameteren kan stilles inn fra panelet eller 
med fjernstyringskontrollen med 2 potensiometer.

- Observer  at  høye  ARC-FORCE  verdier  gir  en  større  penetrasjon  og  muliggjør 

sveising i alle posisjoner med basiske elektroder, mens lave ARC-FORCE verdier 
gjør at buen blir mykere og uten sprøyt med rutiliske elektroder.
Sveisebrenneren er dessuten utrustet med anlegg som HOT START og ANTI STICK 
som garanterer en lett oppstart og at elektroden ikke fastner på stykket.

- 44 -

Содержание TIG 222

Страница 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Страница 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Страница 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Страница 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Страница 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Страница 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Страница 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Страница 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Страница 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Страница 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Страница 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Страница 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Страница 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Страница 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Страница 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Страница 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Страница 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Страница 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Страница 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Страница 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Страница 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Страница 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Страница 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Страница 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Страница 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Страница 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Страница 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Страница 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Страница 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Страница 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Страница 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Страница 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Страница 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Страница 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Страница 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Страница 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Страница 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Страница 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Страница 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Страница 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Страница 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Страница 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Страница 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Страница 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Страница 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Страница 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Страница 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Страница 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Страница 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Страница 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Страница 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Страница 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Страница 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Страница 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Страница 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Страница 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Страница 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Страница 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Страница 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Страница 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Страница 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Страница 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Страница 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Страница 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Страница 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Страница 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Страница 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Страница 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Страница 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Страница 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Страница 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Страница 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Страница 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Страница 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Страница 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Страница 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Страница 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Страница 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Страница 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Страница 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Страница 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Страница 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Страница 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Страница 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Страница 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Страница 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Страница 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Страница 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Страница 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Страница 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Страница 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Страница 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Страница 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Страница 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Страница 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Страница 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Страница 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Страница 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Страница 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Страница 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Страница 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Страница 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Страница 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Отзывы: