background image

vygenerovaný nastavený zvárací prúd. Po ukončení cyklu bude prúd vypnutý v súlade 

zváranému dielu.

s nastavenou zostupnou hranou.

6.2.1 Postup

6.1.2 Zváranie TIG DC

- Držte  si  ochranný  štít  PRED  TVÁROU  a  otierajte  hrot  elektródy  o  zváraný  diel; 

Zváranie TIG DC je vhodné pre všetky druhy uhlíkovej ocele s nízkym a s vysokým 

vykonávajte  pohyb  ako  pri  zapaľovaní  zápalky;  jedná  sa  o  najsprávnejší  spôsob 

obsahom zliatin a ocelí s obsahom medi, niklu, titanu a ich zliatin.

zapálenia oblúku.

Na zváranie TIG DC elektródou pripojenou k pólu (-) sa obyčajne používa elektróda s 

UPOZORNENIE:  NEKLEPTE  elektródou  o  diel;  mohlo  by  dôjsť  k  poškodeniu  jej 

2%  obsahom  Thória  (s  červeným  pruhom)  alebo

  s  2%  obsahom  céru  (so  sivým 

povrchu, čo by spôsobilo obtiažnejšie zapálenie oblúku. 

pruhom).

- Bezprostredne po zapálení oblúku sa snažte po celú dobu vytvárania zvaru udržovať 

Je  potrebné  axiálne  nabrúsiť  wolfrámovú  elektródu  na  brúske,  spôsobom 

od  dielu  konštantnú  vzdialenosť,  odpovedajúcu  priemeru  použitej  elektródy; 

znázorneným na OBR. L, pričom dbajte na to, aby bol hrot dokonale vystredený, v 

pamätajte,  že  elektróda  musí  byť  naklonená  pod  uhlom  20-30  stupňov  v  smere 

snahe o zamedzenie odchýlky oblúka. 

 Je dôležité, aby bolo brúsenie 

vykonávané v 

posuvu.  

pozdĺžnom  smere  elektródy.

 

Túto  operáciu  bude  potrebné  pravidelne  zopakovať  v 

- Po vytvorení zvaru presuňte koncovú časť elektródy zľahka naspäť vzhľadom na 

náväznosti na používanie a opotrebovanie elektródy, alebo keď dôjde k jej náhodnej 

smer posuvu, nad vzniknutý kráter, aby ste ho zaplnili. Následne rýchlo zdvihnite 

kontaminácii, oxidácii alebo nesprávnemu použitiu. 

 V režime TIG DC je možná 2-dob

á 

elektródu  z  taviaceho  kúpeľa,  aby  ste  dosiahli  zhasnutie  oblúka 

  (VZHĽADY 

činnosť (2T) a 4-dobá činnosť (4T).

ZVARUOBR. N)

.

6.1.3 Zváranie TIG AC

Tento druh zvárania umožňuje zvárať kovy, ako sú hliník a horčík, ktoré vytvárajú na 

7. KONSERWACJA

svojom povrchu ochranný a izolačný oxid.

 

Zmenou polarity zváracieho prúdu je možné 

_____________________________________________________________________________________________________________________

„zlomiť“  povrchovú  vrstvu  o

xidu  prostredníctvom  mechanizmu  nazvaného  „ionické 

 

UWAGA! PRZED WYKONANIEM OPERACJI KONSERWACYJNYCH 

NALE Y

 

pieskovanie“. Napätie na wolfrámovej elektróde je striedavo kladné (EP) a záporné 

UPEWNIĆ SIĘ, 

Ż

E SPAWARKA 

JEST WYŁ

Ą

CZONA

 I 

ODŁ

Ą

CZYĆ ZASILANIE.

(EN). 

Počas doby EP je oxid odstraňovaný z povrchu („čistenie“ alebo „dekapovanie“), 

_____________________________________________________________________________________________________________________

čím je umožnená tvorba kúpeľa.

 

Počas doby EN dochádza k maximálnej aplikácii tepla 

na zváraný diel, čo umožní jeho zváranie.

 

Možnosť meniť hodnotu parametra balance v 

7.1  RUTYNOWA KONSERWACJA 

AC umožňuje znížiť dobu prúdu EP na minimum a umožniť tak rýchlejšie zváranie.

OPERACJE RUTYNOWEJ KONSERWACJI MOG

Ą

 BY

Ć

 WYKONYWANE PRZEZ 

Vyššie  hodnoty  parametra  balance  umožňujú  rýchlejšie  zváranie,  vyšší  prienik, 

OPERATORA.

koncentrovanejší  oblúk,  užší  zvárací  kúpeľ  a  obmedzený  ohrev  elektródy.

 

Nižšie 

hodnoty  umožňujú  vyššiu  čistotu  zváraného  dielu.

 

Použitie  príliš  nízkej  hodnoty 

7.1.1 KONSERWACJA UCHWYTU SPAWALNICZEGO

parametra  balance  znamená  rozšírenie  oblúka  a  odoxidovanej  časti  povrchu, 

- Uni

kać

  opierania  uchwytu  spawalniczego  i  przewodu 

na  gorących  przedmiotach

prehrievanie elektródy s následnou tvorbou guličky na hrote a horšie zapálenie oblúka 

może to p

o

wodować

 

stopienie się 

materia

łów

 izolacyjnych, czy

niąc je tym samym 

a možnosti jeho nasmerovania.

 Použitie nadmernej hodnoty paramet

ra balance má za 

bardzo szybko nieużytecznymi

.

následok príliš „špinavý“ zvárací kúpeľ, kontaminovaný tmavými vtrúseninami. 

- Okresowo  s

prawdzać

 

szczelność

  przewodów  rurowych 

i  złączek  gazowych

.-

V tabuľke 

(TAB. 5)

 sú zhrnuté následky zmeny parametrov pri zváraní AC.  

Dôkladne  zmontujte  držiak  elektród  a  kalibrovaný  difúzor  s  takým  priemerom 

V režime TIG AC je možná 2-dobá činnosť (2T) a 4-dobá činnosť (4T). 

elektródy,  aby  ste  zabránili  prehriatiu,  nesprá

vnej  distribúcii  plynu  a  následným 

Navyše sú platné pokyny týkajúce sa postupu pri zváraní. 

poruchám činnosti.

V tabuľke 

(TAB. 4)

 sú uvedené orientačné hodnoty zvárania hliníka; najvhodnejším 

- Pred  každým  použitím  skontrolujte  stav  opotrebovania  a  správnosť  montáže 

druhom elektródy je elektróda z čistého wolfrámu (označená zeleným pruhom).

koncových častí zváracej pištole: trysky, elektródy, držiaku elektród, difúzora plynu.

6.1.4 Postup

7.2  NADZWYCZAJNA KONSERWACJA

- Nastavte zvárací prúd na požadovanú hodnotu prostredníctvom otočného ovládača; 

OPERACJE NADZWYCZAJNEJ KONSERWACJI POWINNY 

BYĆ WYKONYWANE 

prípadne ho dolaďte počas zvárania, v náväznosti na reálne potrebný ná

rast tepla.

WYŁ

Ą

CZNIE

 PRZEZ PERSONEL 

DOŚWIADCZONY

 LUB WYKWALIFIKOWANY W 

- Stlačte tlačidlo na zváracej pištoli a overte pritom správny odtok plynu zo zváracej 

ZAKRESIE ELEKTRYCZNO-MECHANICZNYM.

pištole;  podľa  potreby  nastavte  dobu  PREDFUKU  a  DOFUKU:  Tieto  doby  je 
potrebné regulovať v závislosti od prevádzkových podmienok. Hlavne oneskorenie 

_____________________________________________________________________________________________________________________

plynu  musí  mať  takú  hodnotu,  aby  umožňovalo  na  konci  zvárania  ochladenie 
elektródy  a  kúpeľa  bez  toho,  aby  sa  dostali  do  styku  s  atmosférou  (oxidácia  a 

 

UWAGA! PRZED 

WYJĘCIEM

 PANELI SPAWARKI I 

DOSTANIEM SIĘ

 DO JEJ 

kontaminácia). 

WNĘTRZA

 

NALE

Ż

Y

 

UPEWNIĆ

 

SIĘ, 

Ż

E  SPAWARKA

 

ZOSTAŁA  WYŁ

Ą

CZONA

  I 

Režim TIG s postupnosťou 2T:

ODŁ

Ą

CZYĆ ZASIL

ANIE.

-

Stlačte  na  doraz  tlačidlo  na  zváracej  pištoli  (P.T.)  a  zapáľte  obl

úk  udržovaním 

Ewentualne  kontrole  pod  napięciem,  wykonywane  wewnątrz  spawarki  mogą 

vzdialenosti 2-3 mm od zváraného dielu.

grozić  poważnym  szokiem  elektrycznym,  powodowanym  przez  bezpośredni 

-

Prerušenie zvárania sa vykonáva uvoľnením tlačidla zváracej pištole s následným 

kontakt z częściami znajdującymi się pod napięciem lub/i mogą one powodować 

postupným  poklesom  zváracieho  prúdu  (ak  je  aktivovaná  funkcia  KONCOVÁ 

uszkodzenia wynikające z bezpośredniego kontaktu z częściami znajdującymi w 

RAMPA) alebo k bezprostrednému zhasnutiu oblúka s 

následnou dobou dofuku.

ruchu.

Režim TIG s postupnosťou 4T: 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Prvé stlačenie tlačidla spôsobí zapálenie oblúka s prúdom I

Po uvoľnení tlačidla 

Start 

bude prúd stúpať až na hodnotu zváracieho prúdu; táto hodnota bude udržovaná i pri 

- Pravidelne a v intervaloch odpovedajúcich použitiu a prašnosti prostredia kontrolujte 

uvoľnenom tlačidle. 

Pri opä

tovnom stlačení tlačidla prúd poklesne v závislosti na 

vnútro zváracieho prístroja a v prípade potreby odstráňte prach nahromadený na 

funkcii KONCOVEJ RAMPY, až na hodnotu I

Tento bude potom udržovaný až do 

minima 

elektronických kartách prostredníctvom veľmi jemnej kefy a vhodných rozpúšťadi

el. 

uvoľnenia  tlačidla,  ktoré  ukončí  zvárací  cyklus  zahájením  doby  DOFUKU.    Keď 

- Przy  okazji 

należy  sprawdzić,  czy  po

d

łączenia

  elektryczne  s

ą  odpowiednio

 

počas funkcie KONCOVEJ RAMPY dôjde k uvoľneniu tlačidla, zvárací cyklus bude 

zaciśnięte

, a na okablowaniach 

nie występują ślady uszkodzeń 

izolacji.

ukončený okamžite a dôjde k zahájeniu doby DOFUKU.

-

Po  zakończeniu  wyżej  opisanych  operacji  należy  ponownie  zamontować

  panele 

Režim TIG so sekvenciou 4T a BI-LEVEL: 

spawarki, 

dokręcając do końca

 

śruby zaciskowe

.

-

Prvé stlačenie tlačidla spôsobí zapálenie oblúka s prúdom I

Po uvoľnení tlačidla 

-

Bezwzględnie unikać wykonywania 

operacji spawania podczas gdy spawarka jest 

Start 

bude prúd stúpať až na hodnotu zváracieho prúdu; táto hodnota bude udržovaná i pri 

otwarta.

uvoľnenom tlačidle. Pri každom ďalšom stlačení tlačidla (doba, ktorá uplynie medzi 
stlačením  a  uvoľnením  musí  byť  krátka)  bude  prúd  prepínaný  medzi  hodnotou 
nastavenou parametrom BI-LEVEL I

 a hodnotou hlavného prúdu I . 

1

2

8. WYSZUKIWANIE USTEREK

Keď zostane tlačidlo stlačené dlhšiu dobu, prúd poklesne až na hodnotu I

Tento 

minima 

W  PRZYPADKU  WADLIWEGO  FUNKCJONOWANIA

  URZ

Ą

DZENIA

,  PRZED 

bude  potom  udržovaný  až  do  uvoľnenia  tlačidla,  ktoré  ukončí  zvárací  cyklus 

WYKONANIEM  NAPRAWY  LUB 

ODDANIEM  URZ

Ą

DZENIA  DO

  SERWISU 

zahájením  doby  DOFUKU 

(OBR.  M)

.    Keď  počas  funkcie  KONCOVEJ  RAMPY 

POGOTOWIA TECHNICZNEGO 

NALE

Ż

Y SPRAWDZIĆ

, CZY:

dôjde  k  uvoľneniu  tlačidla,  zvárací  cyklus  bude  ukončený  okamžite  a  dôjde  k 

- P

rąd

 spawania, regulowany przez potencjometr 

z podziałką

 skalowan

ą

 w amperach  

zahájeniu doby DOFUKU.

odpowiada

 średnicy

 i rodzajowi 

używanej 

elektrody.

- P

odczas gdy wyłącznik

 

główny znajduje się w pozycji

 "ON" 

zapali się 

odpowiednia 

6.2  ZVÁRANIE MMA

lampka;  w  przeciwnym  przypadku  usterka 

znajduje  się

  zwykle  na  linii  zasilania 

- Je  nevyhnutné,  aby  ste  sa  riadili  pokynmi  výrobcu  elektród,  ktoré  upozorňujú  na 

(przewody, wtyczka lub/i gniazdo wtyczkowe, bezpieczniki, itp.).

správnu  polaritu  elektródy  a  príslušný  optimálny  zvárací  prúd  (obyčajne  sú  tieto 

- Nie  zapala 

się  żółty 

led  sygnal

izujący  zadziałanie

  zabezpieczenia  termicznego 

pokyny uvedené na obale elektród).

przepięcia

,

 zbyt niskiego napięcia lub też zwarcia

.

- Zvárací prúd má byť regulovaný podľa priemeru použitej elektródy a druhu spoja, 

-  S

prawdzić

 czy przestrzegany jest znamionowy czas pracy; 

w przypadku zadziałania

 

ktorý si prajete vytvoriť; indikatívne hodnoty prúdu použiteľné pre rôzne priemery 

zabezpieczenia  termostatycznego 

należy  odczekać  na  naturalne  schłodzenie

 

elektród sú:

urządzenia

sprawdzić

 funkcjonowanie wentylatora.

- Skontrol

ować napięcie

 linii: 

jeżeli ustawiona wartość

 jest zbyt wysoka lub zbyt niska 

  

 

ø 

 Elektródy (mm)

Zvárací prúd (A)

spawarka nie zostanie odblokowana.

min.

max.

- Skontrol

ować, czy

 

na wyjściu spawarki 

nie 

nastąpiło

 zwarcie : usun

ąć

 

usterkę

.

1,6

25

-

50

-  Obwód spawania jest 

podłączony prawidłowo

, a szczególnie czy zacisk przewodu 

2

40

-

80

masowego 

jest  rzeczywiście

 

podłączony  do

  przedmiotu  i  nie  zawiera  materia

łów

 

2,5

60

-

110

izolacyjnych (np. farby).

3,2

80

-

160

-  Stosowany jest odpowiedni g

az osłonowy

 (Argon 99,5%) 

i w odpowiedniej ilości

.

4

120

-

200

- Je potrebné pamätať na to, že pri rovnakom priemere elektródy budú použité vysoké 

hodnoty  prúdu  pre  vodorovné  zváranie,  zatiaľ  čo  pre  zvislé  zváranie  alebo  pre 
zváranie nad hlavou budú použité nižšie hodnoty.  

- Mechanické vlastnosti zváraného spoja sú určené okrem intenzity použitého prúdu 

aj  ďalšími  zváracími  parametrami,  ako  je  dĺžka  oblúku,  poloha  zvaru,  rýchlosť 
zvárania,  priemer  a  kvalita  elektród  (elektródy  skladujte  v  suchom  prostredí, 
chránené v príslušných baleniach alebo nádobách).

- Vlastnosti  zvárania  závisia  aj  od  hodnoty  ARC-FORCE  (dynamické  správanie) 

zváracieho  prístroja. 

Tento  parameter  je  nastaviteľný  na  ovládacom  paneli  alebo 

prostredníctvom diaľkového ovládania dvoma potenciometrami.

- Všimnite  si,  že  vysoké  hodnoty ARC-FORCE  dovoľujú  vyšší  prienik  a  umožňujú 

zváranie  v  ľubovoľnej  polohe,  obyčajne  s  bázickými  elektródami.  Nízke  hodnoty 
ARC-FORCE  umožňujú  získať  jemnejší  oblúk  bez  vystrekovania  typického  pre 
rutilové elektródy.
Zvárací prístroj je ďalej vybavený zariadeniami HOT START a ANTI STICK, ktoré 
zaručujú  jednoduché  zahájenie  činnosti  a  eliminujú  prilepenie  elektródy  k 

Ż

- 76 -

Содержание TIG 222

Страница 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Страница 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Страница 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Страница 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Страница 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Страница 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Страница 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Страница 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Страница 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Страница 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Страница 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Страница 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Страница 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Страница 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Страница 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Страница 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Страница 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Страница 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Страница 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Страница 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Страница 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Страница 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Страница 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Страница 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Страница 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Страница 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Страница 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Страница 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Страница 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Страница 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Страница 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Страница 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Страница 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Страница 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Страница 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Страница 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Страница 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Страница 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Страница 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Страница 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Страница 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Страница 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Страница 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Страница 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Страница 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Страница 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Страница 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Страница 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Страница 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Страница 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Страница 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Страница 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Страница 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Страница 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Страница 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Страница 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Страница 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Страница 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Страница 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Страница 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Страница 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Страница 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Страница 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Страница 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Страница 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Страница 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Страница 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Страница 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Страница 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Страница 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Страница 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Страница 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Страница 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Страница 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Страница 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Страница 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Страница 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Страница 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Страница 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Страница 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Страница 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Страница 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Страница 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Страница 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Страница 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Страница 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Страница 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Страница 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Страница 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Страница 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Страница 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Страница 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Страница 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Страница 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Страница 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Страница 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Страница 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Страница 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Страница 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Страница 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Страница 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Страница 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Страница 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Страница 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Страница 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Страница 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Отзывы: