background image

saldatura dell’alluminio e degli acciai quando esistono lunghe distanze tra generatore 

modalità di programmazione dei parametri accessori di saldatura. Per 

e il pezzo da saldare.

uscire dalla modalità programmazione ripremere il pulsante per almeno 

3 secondi.

2.1 PRINCIPALI CARATTERISTICHE:

’

Manopola  di  regolazione  della  velocità  del  filo  e  di  impostazione 

- Monitor della tensione di alimentazione.

parametri accessori di saldatura (in modalità programmazione).

- Funzionamento 2T/4T, Spot.

- Riconoscimento automatico della torcia.

“

DEFAULT

Led acceso: indica che la velocità del filo è quella cosigliata (valore di 

- Regolazione rampa di salita del filo,   tempo di post-gas, tempo di bruciatura finale 

default preimpostato).

del filo (burn-back).

- Predisposizione uso torcia SPOOL GUN.

”

Pulsante selezione saldatura 2T/4T, Spot.

- Protezione termostatica.

•

Pulsante selezione diametro del filo.

2.2 ACCESSORI DI SERIE:

Pulsante di selezione gas di saldatura.

-  torcia.

-  cavo di ritorno completo di pinza di massa.

Pulsante di selezione tipo materiale da saldare (acciaio, acciaio inox, 

- riduttore di pressione.

alluminio, leghe rame silicio o rame alluminio per brasatura mig).

2.3 ACCESSORI A RICHIESTA

- spool gun.

5. INSTALLAZIONE

__________________________________________________________________

3. DATI TECNICI

 ATTENZIONE! ESEGUIRE TUTTE LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE ED 

3.1 TARGA DATI

I principali dati relativi all'impiego e alle prestazioni della saldatrice sono riassunti nella 

ALLACCIAMENTI  ELETTRICI  CON  LA  SALDATRICE  RIGOROSAMENTE 

targa caratteristiche col seguente significato:

SPENTA E SCOLLEGATA  DALLA RETE  DI ALIMENTAZIONE.

Fig. A

G L I   A L L AC C I A M E N T I   E L E T T R I C I   D E VO N O   E S S E R E   E S E G U I T I  

1-

  Norma EUROPEA di riferimento per la sicurezza e la costruzione delle macchine 

ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ESPERTO O QUALIFICATO.

per saldatura ad arco.

__________________________________________________________________

2-

Simbolo della struttura interna della saldatrice.

3- 

Simbolo del procedimento di saldatura previsto.

5.1 ALLESTIMENTO (Fig. D)

4-

  Simbolo 

S

:  indica  che  possono  essere  eseguite  operazioni  di  saldatura  in  un 

Disimballare la saldatrice, eseguire il montaggio delle parti staccate, contenute 

ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico (p.es. in stretta vicinanza di 

nell'imballo.

grandi masse metalliche).

5-

Simbolo della linea di alimentazione:

5.1.1 Assemblaggio cavo di ritorno-pinza (Fig. E)

1~: tensione alternata monofase

3~: tensione alternata trifase

5.2 MODALITÀ DI SOLLEVAMENTO DELLA SALDATRICE

6-

  Grado di protezione dell'involucro.

Tutte  le  saldatrici  descritte  in  questo  manuale  sono  sprovviste  di  sistemi  di 

7-

Dati caratteristici della linea di alimentazione:

sollevamento.

-  U : 

Tensione  alternata  e  frequenza  di  alimentazione  della  saldatrice  (limiti 

1

5.3 UBICAZIONE DELLA SALDATRICE

ammessi ±10%):

Individuare il luogo d’installazione della saldatrice in modo che non vi siano ostacoli in 

-  I

:

 Corrente massima assorbita dalla linea.

1 max

corrispondenza  della  apertura  d’ingresso  e  d’uscita  dell’aria  di  raffreddamento; 

-  I

:

  Corrente effettiva  di alimentazione

1eff

accertarsi nel contempo che non vengano aspirate polveri conduttive, vapori corrosivi, 

8- 

Prestazioni del circuito di saldatura:

umidità, etc..

-   U  :

 tensione massima  a vuoto (circuito di saldatura aperto).

0

Mantenere almeno 250mm di spazio libero attorno alla saldatrice.

-  I /U :

  Corrente  e  tensione  corrispondente  normalizzata  che  possono  venire 

__________________________________________________________________

2

2

erogate dalla saldatrice durante la saldatura.

  ATTENZIONE! Posizionare la saldatrice su di una superfice piana di portata 

-  X : 

Rapporto d'intermittenza: indica il tempo durante il quale la saldatrice può 

erogare la corrente corrispondente (stessa colonna). Si esprime in %, sulla base 

adeguata al peso per evitarne il ribaltamento o spostamenti  pericolosi.

di un ciclo di 10min (p.es. 60% = 6 minuti di lavoro, 4 minuti sosta; e così via).

__________________________________________________________________

Nel caso i fattori d'utilizzo (di targa, riferiti a 40°C ambiente) vengano superati si 

determinerà l'intervento della protezione termica ( la saldatrice rimane in stand-

5.4 COLLEGAMENTO ALLA RETE

by sinché la sua temperatura non rientri  nei limiti ammessi .

5.4.1 Avvertenze

-  A/V-A/V:

 Indica la gamma di regolazione della corrente di saldatura (minimo - 

- Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico, verificare che i dati di targa della 

massimo) alla corrispondente tensione d'arco.

saldatrice  corrispondano  alla  tensione  e  frequenza  di  rete  disponibili  nel  luogo 

9-

  Numero  di  matricola  per  l’identificazione  della  saldatrice  (indispensabile  per 

d'installazione.

assistenza tecnica, richiesta ricambi, ricerca origine del prodotto).

- La saldatrice deve essere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione 

10- 

  :Valore  dei  fusibili  ad  azionamento  ritardato  da  prevedere  per  la 

con conduttore di neutro collegato a terra.

protezione della linea

11-

Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui significato è riportato nel capitolo 1 

5.4.2 Spina e presa

“Sicurezza generale per la saldatura ad arco”.

Collegare al cavo di alimentazione una spina normalizzata, 

(2P + T per 1ph, 3P + T per 

3ph)

 di portata adeguata e predisporre una presa di rete dotata di fusibili o interruttore 

Nota: L'esempio di targa riportato è indicativo del significato dei simboli e delle cifre; i 

automatico; l'apposito terminale di terra deve essere collegato al conduttore di terra 

valori esatti dei dati tecnici della saldatrice in vostro possesso devono essere rilevati 

(giallo-verde)  della  linea  di  alimentazione.  La  tabella  1 

(TAB.1) 

riporta  i  valori 

direttamente sulla targa della saldatrice stessa.

consigliati in ampere dei fusibili ritardati di linea scelti in base alla massima corrente 

nominale erogata dalla saldatrice, e alla tensione nominale di alimentazione.

3.2 ALTRI DATI TECNICI:

- SALDATRICE : vedi tabella 1 (TAB.1)

5.4.3 Cambio tensione

- TORCIA : vedi tabella 2 (TAB.2)

Per le operazioni di cambio tensione (solo per versione trifase)

 

accedere all'interno 

Il peso della saldatrice è riportato in tabella 1 (TAB. 1).

della saldatrice, asportando il pannello e predisporre la morsettiera cambio tensione 

in  modo  che  vi  sia  corrispondenza  tra  collegamento  indicato  nell'apposita  targa 

segnaletica e la tensione di rete disponibile.

Fig. F

4. DESCRIZIONE DELLA SALDATRICE

Rimontare accuratamente il pannello usufruendo delle apposite viti.

4.1 Dispositivi di controllo, regolazione e connessione (Fig. B)

Attenzione!

4.2 Pannello di controllo (Fig. C)

La saldatrice e’ predisposta in fabbrica alla tensione piu’ elevata  della gamma 

disponibile, esempio:

Œ

   

 

Led di segnalazione protezione termostatica.

U  400V 

Ü

 Tensione di predisposizione in fabbrica.

1  

Segnala il blocco della saldatrice per sovratemperatura.

__________________________________________________________________



 

 Leds di segnalazione tensione di rete.

  ATTENZIONE! L'inosservanza delle regole sopraesposte rende inefficace il 

sistema di sicurezza previsto dal costruttore (classe I) con conseguenti gravi 

rischi per le persone (es. shock elettrico) e per le cose (es.  incendio). 

-

:

tensione di rete bassa (saldatrice sottoalimentata).

__________________________________________________________________

.

:

tensione di rete normale (saldatrice alimentata correttamente).

5.5 CONNESSIONI DEL CIRCUITO DI SALDATURA

__________________________________________________________________

/

:

tensione di rete alta (saldatrice sovralimentata).

    ATTENZIONE!  PRIMA  DI  ESEGUIRE  I  SEGUENTI  COLLEGAMENTI 

ATTENZIONE:

  In  condizioni  di  alimentazione  anomala,  si  verificheranno  queste 

ACCERTARSI CHE LA SALDATRICE SIA SPENTA E SCOLLEGATA DALLA RETE 

situazioni:

DI ALIMENTAZIONE.

- accensione del led di sovra o sottotensione;

2

La Tabella 1 

 (TAB. 1) 

riporta i valori consigliati per i cavi di saldatura (in mm ) in base 

- segnale sonoro intermittente;

alla massima corrente erogata dalla saldatrice.

- scritta 

ALL UPP 

o

 ALL LOW 

sul display.

__________________________________________________________________

È consigliabile spegnere la saldatrice per evitare danni alla stessa.

5.5.1 Collegamento alla bombola gas

Ž

 

A

 :

Led acceso: sul display si sta visualizzando la corrente di saldatura.

- Bombola gas caricabile sul piano d'appoggio bombola della saldatrice: max 20Kg

Led  intermittente:  Modalità  programmazione  rampa  di  salita  della 

-  Avvitare  il  riduttore  di  pressione  alla  valvola  della  bombola  gas  interponendo  la 

riduzione apposita fornita come accessorio, quando venga utilizzato gas Argon o 

velocità filo. 

miscela Argon/CO .

2

-  Collegare il tubo di entrata del gas al riduttore e serrare la fascetta in dotazione.



m/min

Led  acceso:  sul  display  si  sta  visualizzando  la  velocità  del  filo  di 

-  Allentare la ghiera di regolazione del riduttore di pressione prima di aprire la valvola 

saldatura.

della bombola.

Led  intermittente:  Modalità  programmazione  bruciatura finale  del  filo 

5.5.2 Collegamento cavo di ritorno della corrente di saldatura (Fig. G1)

(burn back).  

Collegare il cavo di ritorno della corrente di saldatura al pezzo da saldare o al banco 

metallico su cui è appoggiato, il più vicino possibile al giunto in esecuzione.



sec

Led acceso: sul display si sta visualizzando il tempo di puntatura

5.5.3 Collegamento torcia (Fig. G1)

Led intermittente: Modalità programmazione tempo di post-gas.

 

Innestare  la  torcia  (1)  nel  connettore  ad  essa  dedicato  (2)  serrando  a  fondo 

‘

Pulsante  con  doppia  funzione:  se  premuto  e  rilasciato  consente  di 

manualmente  la  ghiera  di  bloccaggio.  Predisporla  al  primo  caricamento  del  filo, 

visualizzare  la  corrente  di  saldatura,  la  velocità  del  filo  e  il  tempo  di 

smontando l'ugello ed il tubetto di contatto, per facilitarne la fuoriuscita.

puntatura (solo se è selezionata la funzione puntatura!).

Se  il  pulsante  è  premuto  per  almeno  3  secondi  si  ha  accesso  alla 

- 8 -

Содержание DIGITAL MIG 180

Страница 1: ...nali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr...

Страница 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Страница 3: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Страница 4: ...d in the OVERTURNING position the welding machine on a horizontal surface that rain is able to support the weight otherwise e g inclined or uneven floors etc Do not use cables with worn insulation or...

Страница 5: ...to the inside of the machine and prepare the voltage change terminal board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the available power supply voltage 4 DESCRIPT...

Страница 6: ...g the wire feed rate within a preset interval This interval is indicated by LED 8 DEFAULT lighting up outside the DEFAULT interval the LED will go off Select the welding mode by pressing button 9 Pres...

Страница 7: ...o sistematico per la valutazione dei limiti all esposizione dei fumi di saldatura in funzione SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE assicurare sempre la bombola con della loro composizione concentrazione e dur...

Страница 8: ...a di alimentazione 10 Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la con conduttore di neutro collegato a terra protezione della linea 11 Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui...

Страница 9: ...ia della bobina nor Troncare l estremit del filo fuoriuscente dall ugello a 10 15mm Premere il pulsante 6 finch si accende il led 3 o 4 o 5 corrispondente al Chiudere lo sportello del vano aspo parame...

Страница 10: ...es et la l gislation sur la pr vention des accidents du travail TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un syst me dans des lieux comportant des risques accrus de...

Страница 11: ...imm diate de grandes masses m talliques 5 Symbole de la ligne d alimentation 5 1 INSTALLATION Fig D 1 tension alternative monophas e D baller la machine et proc der au montage des parties contenues 3...

Страница 12: ...e haut et DEL 8 PAR D FAUT allum e s assurer que le t ton d entra nement est correctement ins r dans l orifice pr vu REMARQUE la vitesse du fil peut tre modifi e l int rieur de limites pr fix es 1a af...

Страница 13: ...funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode LICHTBOGENSCHWEISSEN desWerkst ckes und nahegelegener zug nglicher geerdeter Metallteile Der Bediener mu im sicheren Gebrauch der Schwei maschine...

Страница 14: ...den Einsatz mit Brennern des Typs SPOOL GUN Schwei strom Drahtgeschwindigkeit und Punktschwei dauer ausgelegt Diese Brenner werden zum Schwei en von Aluminium und Stahl angezeigt nur wenn die Punktsc...

Страница 15: ...n 6 1 MIG SCHWEISSEN MIT BRENNER Abb B C Schwei ung an das Werkst ck oder an die Metallbank anschlie en auf dem das Die Schwei maschine einschalten Werkst ck liegt Auswahl des Werkstoffes des Gases un...

Страница 16: ...NETZ GETRENNT IST Vermeiden Sie unter allen Umst nden bei ge ffneter Schwei maschine zu __________________________________________________________________ arbeiten 7 1 PLANM SSIGEWARTUNG DIE PLANM SSI...

Страница 17: ...mero de matr cula para la identificaci n de la soldadora indispensable para la soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas el ctricamente se asistencia t cnica solicitud de recambio b squ...

Страница 18: ..._______________________ 5 4 2 Enchufe y toma ATENCI N ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE CARGA DEL Conectar al cable de alimentaci n un enchufe normalizado 2P T 1ph 3P T 3ph HILO ASEGURARSE DE QUE L...

Страница 19: ...thr Los controles que se puedan realizar bajo tensi n en el interior de la soldadora interrumpiendo el suministro de potencia el restablecimiento se efect a pueden causar una descarga el ctrica grave...

Страница 20: ...linha 1 max I Corrente efetiva de alimenta o 1eff 8 Presta es do circuito de soldagem CUIDADOS SUPLEMENTARES U tens o m xima em vazio circuito de soldagem aberto 0 AS OPERA ES DE SOLDAGEM I U Corrent...

Страница 21: ...a posicionado corretamente na cavidade do rolo inferior __________________________________________________________________ 3 Frear ligeiramente o carretel agindo no parafuso de regula o apropriado 5 1...

Страница 22: ...e guia do fio verificar a sua integridade 7 1 2 Alimentador de arame Verificar com freq ncia o estado de desgaste dos rolos de tra o do arame remover periodicamente o p met lico que se deposita na rea...

Страница 23: ...ur van de lasmachine 3 Symbool van de voorziene lasprocedure 4 Symbool S wijst erop dat er lasoperaties mogen uitgevoerd worden in een ruimte Deze lasmachine voldoet aan de vereisten van de technische...

Страница 24: ...6 steken Drukknop selectie lassen 2T 4T Spot De lasmachine erkent het spool gun op automatische wijze Drukknop selectie diameter van de draad 5 6 LADING DRAADSPOEL FIG H1 H2 H3 _______________________...

Страница 25: ...h heeft afgezet in de tractiezone rollen en drukken op de drukknop 6 is het mogelijk de in de fabriek vooringestelde draadgeleider van ingang en uitgang overeenstemmende snelheid van de draad te visua...

Страница 26: ...NING Svejsemaskinen skal stilles p en vandret flade som kan holde til dens v gt i modsat fald hvis gulvet h lder er uregelm ssigt m m er der fare for at den v lter UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er fa...

Страница 27: ...ampe 20 kg Skru trykreduktionsanordningen fast p gasbeholderens ventil og inds t det s rlige reduktionsstykke der leveres som tilbeh r hvis der anvendes Argon gas Lysende signallampe p sk rmen vises s...

Страница 28: ...ngstilstanden skal man trykke p knappen 6 n gang til i mindst 3 INDF RINGEN AFTR DEN sekunder Tag d kslet af ved at skrue den dertil beregnede skrue af 1 Plac r tr dspolen p haspen 6 6 GENINDSTILLING...

Страница 29: ...n kytkenn t ovat l ys t J NN SRISKIT KAATUMINEN Hitsauskone on aina asetettava vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle Muussa tapauksessa esim viett v ll tai ep tasaisella l hitsaa s ili it tai...

Страница 30: ...iittimeen Kiinnit varmistusrengas pohjaan asti k sin sec Valodiodin ytt palaa Pistehitsausaika tulee n kyviin display lle Valmista poltin langan asentamista varten irrottamalla siit kosketusputki ja K...

Страница 31: ...HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON ilman r nsyj py rit rullaa vastap iv n ja laita langan p langantulo ohjaimeen VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU ty nt m ll sit 50 100mm suu...

Страница 32: ...m Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller p v te steder ikke sveis ute i hverandre p elektrisk m te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst mellom regnet de ulike elektrodholdere eller brennere med...

Страница 33: ...knisk assistans bestilling av reservedeler s king av produktets opprinnelige eier 10 Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen ________________________________________________________...

Страница 34: ...eller p I kritiske sveiseforhold blinker led indikatoren til den tr ddiameter du valgt tasten for tr df ring p kontrollpanelet hvis installert og vent til tr denden l per Viktig sveisebrenneren memor...

Страница 35: ...en neutral ledning n rheten av de omr den d r denna svets anv nds ansluten till jord De personer som b r elektriska eller elektroniska livsuppeh llade apparater F rs kra er om att n tuttaget r korrek...

Страница 36: ...metallmassor 5 1 IORDNINGST LLNING Fig D 5 Symbol f r matningslinjen Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 1 enfas v xelsp nning f rpackningen 3 trefas v xelsp nning...

Страница 37: ...inella str m som f rdelas KONTROLLERA ATT TR DDRAGARRULLARNA TR DLEDARHYLSAN OCH av svetsen samt av eln tets nominella matningssp nning KONTAKTR RET P SPOOL GUN MOTSVARAR DIAMETER OCH EGENSKAPER HOS D...

Страница 38: ...ntrollera minst en g ng om dagen att sk rbr nnarens yttre delar inte r utslitna samt att de r korrekt monterade munstycke kontaktr r gasspridare 7 1 2 Tr dmatare Kontrollera ofta huruvida tr dmatarrul...

Страница 39: ...x I 1eff 8 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 U 0 I U 2 2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 5 9 IEC CLC TS 62081 10 11 1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 4 2 C 2 MIG MAG ALL UPP o ALL LOW high stress inox A r...

Страница 40: ...3 1 2 2b 250mm ____________________________________________________________________________________________________________________ 50 100mm 2c ________________________________________________________...

Страница 41: ...___________________________________________________________________________________________________ 7 1 6 1 MIG MAG B C 12 11 10 7 1 1 Fig M 6 8 DEFAULT max 5 bar 8 DEFAULT DEFAULT 7 1 2 9 17 7 2 ____...

Страница 42: ...43 7 1 1 5 43 7 1 2 5 43 7 2 5 43 5 5 2 5 5 5 5 5 5 4 3 42 1 2 1 42 2 2 2 42 3 2 3 42 5 5 4 5 7 6 1 MIG MAG 44 6 2 44 6 3 44 4 2 43 6 4 44 6 5 44 6 6 44 44 44 3 44 4 44 4 1 44 4 2 MIG MAG 1 5 10 A 7 A...

Страница 43: ...________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________...

Страница 44: ..._________________________ nor r_1 r_9 nor r_1 I r_9 0 1 0 3 9 10 3 1 6 3 2 6 6 C 9 10 50 100 2 7 _______________________________________________________________________________________________________...

Страница 45: ...ilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szigetel se megrong...

Страница 46: ...d anyagt pus kiv laszt s nak nyom gombja ac l rozsdamentes ac l alum nium szil cium r z tv zetek vagy alum nium r z mig kem nyforraszt shoz 5 SSZESZEREL S _____________________________________________...

Страница 47: ...a DEFAULT ezen rt keib l val kil p s eset n a led kialszik V lassza ki a hegeszt si m dot a 9 nyom gomb benyom s val Nyomja be a f klya gombj t a hegeszt s megkezd s hez MEGJEGYZ S a hegeszt s alatt...

Страница 48: ...i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au alimentatorului cu s rm ca de exemplu con inut produse inflamabile lichide sau gazoase nlocuirea rolelor i sau a dispozitivului de avans...

Страница 49: ...mm n dispozitivul de ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare care s poat sus ine greutatea acestuia pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale aparat...

Страница 50: ...LED ul se va stinge Selec iona i modalitatea de sudare ap s nd pe butonul 9 Ap sa i pe butonul pistolet pentru a declan a sudarea OBSERVA IE n timpul sudurii display ul indic valoarea efectiv a curen...

Страница 51: ...podczas padaj cego deszczu NIEW A CIWE U YWANIE u ywanie spawarki do jakiejkolwiek obr bki Nie u ywa kabli z uszkodzon izolacj lub poluzowanymi po czeniami odmiennej od przewidzianej jest niebezpiecz...

Страница 52: ...ca bezpiecze stwa i produkcji urz dze do SPAWARKI I OD CZENIU ZASILANIAURZ DZENIA spawania ukowego POD CZENIA ELEKTRYCZNE POWINNY BY WYKONYWANE WY ZNIE 2 Symbol wewn trznej struktury spawarki PRZEZ PE...

Страница 53: ...lacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gdy spawarka jest ot...

Страница 54: ...k ochrann mu zemnic mu ne je spr vn pou it nap rozmrazov n potrub vodovodn ho rozvodu je vodi i nebezpe n Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed nebo za de t Nepou vejte kabely s po k...

Страница 55: ...lte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez UPOZORN N Um st te...

Страница 56: ...tu rychlost dr tu posledn ho proveden ho sva ov n 6 3 FUNKCE BODOV N Obr C Stisknut m tla tka 9 nastavte funkci bodov n Stiskn te tla tko 6 a dr te jej a do rozsv cen led 5 Prost ednictv m oto n ho k...

Страница 57: ...o prevr tenia zemniacemu vodi u Nepou vajte zv rac pr stroj vo vlhkom mokrom prostred alebo za da a NESPR VNE POU ITIE Pou itie zv racieho pr stroja na akejko vek in Nepou vajte k ble s po kodenou izo...

Страница 58: ...o plynu Tla idlo vo by druhu zv ran ho materi lu oce nehrdzavej ca oce hlin k zliatiny medi a krem ka alebo medi a hlin ka ur en pre p jkovanie MIG 5 IN TAL CIA _______________________________________...

Страница 59: ...a za nite zv ra K jeho preru eniu d jde automaticky po uplynut vopred nastavenej doby al ie inform cie tykaj ce sa postupu s zobrazen na obr N 6 4 OCHRANA PROTI PRE A ENIU Obr C Led di da 1 signaliz...

Страница 60: ...i pohodnih desk Vedno si za itite o i z neaktini nim steklom ustrezno name enim na maski ali eladi Uporabljajte primerna negorljiva obla ila in se izogibajte izpostavljanju ko e ultravijoli nim in inf...

Страница 61: ...more vsesati prevodnih prahov korozivnih par vlage itd Okoli varilnega aparata naj bo vsaj 250 mm prostega prostora ___________________________________________________________________________________...

Страница 62: ...uAl CuSi hitri vti z min reaktanco za nerjavno elezo SS ogljikova in malolegirana eleza Fe Povratni kabel priklju ite na varjeni del Odprite in z reduktorjem tlaka uravnajte tok za itnega plina 5 7 l...

Страница 63: ...stroja za varenje 5 Simbol linije napajanja _____________________________________________________________________________________________________________________ 1 jednofazni izmjeni ni napon 3 troga...

Страница 64: ...vrijednosti defaulta istovremeno pritisnuti tipke 9 i 10 za 3 sekunde Za memoriziranje definirane vrijednosti i izi i iz progrmiranja ponovno pritisnuti tipku 6 za barem 3 sekunde 6 6 PONOVNO POSTAVL...

Страница 65: ...onto darbai turi b ti atliekami SPECIFIKACIJOS 5 10 A 7 A 9 arba CLC TS 62081 i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinimo tinklo TURI B TI draud iama atlikti suvirinimo darbus jei operatori...

Страница 66: ...l Taip pat vesti komandinio laido 5 jungt tam skirt lizd 6 Suvirinimo aparatas automati kai atpa sta spool gun Mirksintis viesos diodas Post gas trukm s programavimo re imas Mygtukas su dviguba funkci...

Страница 67: ...us prie atviro suvirinimo aparato DEFAULT i jus i io intervalo DEFAULT viesos diodas i sijungs Pasirinkti suvirinimo parametrus spaud iant mygtuk 9 Paspausti degiklio mygtuk suvirinimo startui PASTABA...

Страница 68: ...hammasrataste ja nende all oleva ala puhastus rge keevitage surve all olevate mahutite peal Eemaldage t piirkonnast k ik tuleohtlikud materjalid nt puit paber Hammasrataste litamine riidelapid PEAB KE...

Страница 69: ...ke v hemalt 250mm vaba keevituspiirkond keevitusaparaadi mber _____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________...

Страница 70: ...________________________________________________________ 7 1 HOOLDUS KEEVITAJAV IB TEOSTADANORMAALSEID HOOLDUST ID 7 1 1 P leti V ltige p leti ja selle kaablite asetamist kuumadele osadele See v ib p...

Страница 71: ...ad jumus kad tiek izmantota speci la DEGLIS sk tabulu 2 TAB 2 dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz Metin anas apar ta svars ir nor d ts 1 tabul TAB 1 vienas ko...

Страница 72: ...ZI STIEPLES IESPRAU ANAS LAIK NEIZMANTOJIETAIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 5 4 2 Kontaktdak a un rozete Uzst diet stieples spoli uz t tavas Uavienojiet baro anas kabeli ar...

Страница 73: ...ud tu t integrit ti Pirms katras izmanto anas p rbaudiet deg a uzga a da u nodiluma pak pi un mont as pareiz bu sprausla kontakta caurule g zes smidzin t js 7 1 2 Stieples padeves ier ce Bie i p rbaud...

Страница 74: ...___________________________________________________________________________________________________ 1 2 3 4 S 5 ________________________________________________________________________________________...

Страница 75: ...___________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Страница 76: ...5 DEFAULT burn back pre gas 6 3 nor 6 3 4 5 7 nor r_1 r_9 nor r_1 r_9 burn back 0 1 post gas 0 3 7 ____________________________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...oogspanning 3 Controlepaneel 1 Hovedafbryder DK 2 Regulering af buesp nding 3 Styretavle 1 Yleiskatkaisin SF 2 Kaaren j nnitteen s t 3 Ohjauspaneeli 1 Hovedstr mbryter N 2 Regulering av buespenning 3...

Страница 78: ...FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V FIG G1 FIG G2 78 FIG D 1 2 FIG F FIG C 0 0 0 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Страница 79: ...FIG H1 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 79...

Страница 80: ...0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 80 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c FIG H2...

Страница 81: ...81 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 FIG H3...

Страница 82: ...lechen E Con dos piezas de chapa unidas I Con due pezzi di lamiera uniti previa foratura F Avec deux bouts de t le assembl s pr alablement perfor s GB On two overlapped and drilled metal sheets D Mit...

Страница 83: ...leveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 84: ...i lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokriva Poleg te...

Отзывы: