background image

2.3 OPTIONAL ACCESSORIES

5. INSTALLATION

- spool gun.

__________________________________________________________________

  WARNING!

3. TECHNICAL DATA

CARRY  OUT  ALL  INSTALLATION  OPERATIONS  AND  ELECTRICAL 

3.1 DATA PLATE

CONNECTIONS WITH THE WELDING MACHINE COMPLETELY SWITCHED OFF 

The most important data regarding use and performance of the welding machine are 

AND DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY OUTLET.

summarised on the rating plate and have the following meaning:

THE ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE MADE ONLY AND EXCLUSIVELY 

Fig. A

BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL.

1-

EUROPEAN  standard  of  reference,  for  safety  and  construction  of  arc  welding 

__________________________________________________________________

machines.

2- 

Symbol for internal structure of the welding machine.

5.1 PREPARATION (Fig. D)

3- 

Symbol for welding procedure provided.

Unpack the welding machine, assemble the separate parts contained in the 

4- 

Symbol 

S

: indicates that welding operations may be carried out in environments with 

package.

heightened risk of electric shock (e.g. very close to large metallic volumes).

5- 

Symbol for power supply line:

5.1.1  Assembling the return cable-clamp (Fig. E)

    1~: single phase alternating voltage

    3~: 3-phase alternating voltage

5.2 HOW TO LIFT THE WELDING MACHINE

6-

  Protection rating of the covering.

None  of  the  welding  machines  described  in  this  manual  is  equipped  with  a  lifting 

7- 

Technical specifications for power supply line:

device.

- U : 

Alternating voltage and power supply frequency of welding machine (allowed 

1

limit ±10%):

5.3 SITE

-  I

:

 Maximum current absorbed by the line.

Locate  the  welding  machine  in  an  area  where  openings  for  cooling  air  are  not 

1 max

obstructed (forced circulation with fan), leave at least 250mm free space around the 

-  I

:

  : effective current supplied

1eff

welding machine; check that conductive dusts, corrosive vapours, humidity etc., will 

8- 

Performance of the welding circuit:

not enter welding machine.

- U  :

 maximum no-load voltage (open welding circuit).

0

__________________________________________________________________

- I /U :

 current and corresponding normalised voltage that the welding machine can 

2

2

supply during welding

  WARNING: Position the welding machine on a flat surface with sufficient 

- X : 

Duty cycle: indicates the time for which the welding machine can supply the 

carrying capacity for the weight of the welding machine, to prevent tipping or 

corresponding current (same column). It is expressed as %, based on a 10 min. 

hazardous movement.

cycle (e.g. 60% = 6 minutes working, 4 minutes pause, and so on)

.

__________________________________________________________________

If the usage factors (on the plate, referring to a 40°C environment) are exceeded, 

the thermal safeguard will trigger (the welding machine will remain in standby 

5.4 CONNECTION TO THE MAIN POWER SUPPLY

until its temperature returns within the allowed limits).

5.4.1 Warning

- A/V-A/V:

 shows the range of adjustment for the welding current (minimum  maximum) 

-  Before making any electrical connection, make sure the rating data of the welding 

at the corresponding arc voltage.

machine correspond to the mains voltage and frequency available at the place of 

9- 

Manufacturer's serial number for welding machine identification (indispensable for 

installation..

technical assistance, requesting spare parts, discovering product origin).

-  The welding machine should only be connected to a power supply system with the 

10- 

 

:

 

Size of delayed action fuses to be used to protect the power line

neutral conductor connected to earth.

11- 

Symbols  referring  to  safety  regulations,  whose  meaning  is  given  in  chapter  1 

“General safety considerations for arc welding”.

5.4.2 PLUG AND OUTLET

Connect a normalised plug 

(2P + T for 1ph, 3P + T for 3ph)

 having sufficient capacity- 

Note: The data plate shown above is an example to give the meaning of the symbols 

to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit-

and  numbers;  the  exact  values  of  technical  data  for  the  welding  machine  in  your 

breaker; the special earth terminal should be connected to the earth conductor (yellow-

possession must be checked directly on the data plate of the welding machine itself.

green) of the power supply line. Table 1 

(TAB.1) 

shows the recommended delayed fuse 

sizes in amps, chosen according to the max. nominal current supplied by the welding 

3.2 OTHER TECHNICAL DATA

machine, and the nominal voltage of the main power supply.

- WELDING MACHINE:  see table 1 (TAB.1)

- TORCH: 

see table 2 (TAB.2) 

5.4.3 VOLTAGE CHANGE

The welding machine weight is shown in table 1 (TAB. 1)

To carry out voltage change operations (only the 3-phase version), take off the panel  

to gain access to the inside of the machine, and prepare the voltage change terminal 

board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the 

available power supply voltage.

4.DESCRIPTION OF  THE WELDING MACHINE 

Fig. F

4.1 Control, adjustment and connection devices (Fig. B)

Reassemble the panel carefully using the appropriate screws.

4.2 Control panel (Fig. C)

Warning!

In the factory the machine is set at the highest voltage of the available range, e.g.

Œ

   

  

LED showing thermostatic protection. Indicates welding cutout due to 

U  400V 

Ü

 Voltage setting at the factory.

1  

overheating.

__________________________________________________________________



 

LED's showing power supply voltage.

  WARNING!

Failure to observe the above rules will make the (Class 1) safety system installed 

 

 

-

- low main supply voltage (welder underpowered);

by the manufacturer ineffective with consequent serious risks to persons (e.g. 

electric shock) and objects (e.g. fire).

  

.

-  normal main supply voltage (welder powered correctly);

__________________________________________________________________

  

/

- high main supply voltage (welder overpowered).

5.5 CONNECTION OF THE WELDING CABLES

WARNING:

__________________________________________________________________

Under faulty power supply conditions, the following conditions will occur:

- over- or under- voltage LED will light up;

   WARNING!  BEFORE  MAKING THE  FOLLOWING  CONNECTIONS  MAKE 

- intermittent buzzer;

SURE THE WELDING MACHINE IS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM 

- the display will show

 ALL UPP or ALL LOW.

THE POWER SUPPLY OUTLET.

We recommend switching the welder off to prevent it being damaged.

2

Table  1

  (TAB.  1) 

gives  the  recommended  values  for  the  welding  cables  (in  mm ) 

depending on the maximum current supplied by the welding machine.

Ž

 

A

  :

LED on: the display shows the welding current.

__________________________________________________________________

Intermittent LED: Wire feed rate up slope programming mode 

5.5.1 Connection to the gas bottle

- Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform: max 20 Kg.



m/min

LED on: the display shows wire feed rate.

- Screw the gas regulator onto the gas bottle valve, inserting the appropriate 

adapter supplied as an accessory,  when the gas used is Argon or an Argon /CO  

Intermittent LED: Wire burn back time programming mode 

mixture.

- Connect the gas inlet pipe to the gas regulator and tighten the band supplied.



 

sec

LED on: the display shows spot welding time

- Loosen the adjustment ring nut on the gas regulator before opening the bottle valve.

Intermittent LED: Post-gas time programming mode 

5.5.2 Connecting the welding current return cable (Fig. G1)

‘

Dual function button: if pressed and released it will show the welding 

Connect the welding current return cable to the piece to be welded or to the metal 

bench on which it rests, as close as possible to the join being made.

current,  wire  feed  rate  and  spot  welding  time  (only  if  spot  welding 

operation is selected!)

If the button is pressed for at least 3 seconds, this gives access to welding 

5.5.3 Connecting the torch (Fig. G1)

parameter programming mode.

Engage the torch (1) with its dedicated connector (2) by tightening the locking ring 

To exit programming mode press the button again for at least 3 seconds.

manually  as  far  down  as  it  will  go.  Prepare  the  wire  for  loading  the  first  time  by 

dismantling the nozzle and the contact tube to ease its exit.

’

Knob  for  adjusting  wire  feed  rate  and  for  setting  accessory  welding 

parameters (in programming mode).

5.5.4 Connecting the spool gun (Fig. G2)

Connect the spool gun 

(3)

 to the centralised torch connection

 (4)

 screwing the ring nut 

“

 

DEFAULT

LED on: indicates that wire feed is at recommended rate (pre-set default 

right down to fasten it. Then insert the control cable connector 

(5)

 in the special socket 

value).

(6)

. The welding machine will recognise the spool gun automatically.

”

Button for selecting 2/4-stroke, spot welding.

5.6 LOADING THE WIRE REEL (Fig. H1,H2, H3)

__________________________________________________________________

•

 

Wire diameter selection button.

 

WARNING!  BEFORE  STARTING THE  OPERATIONS TO  LOAD THE WIRE 

MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED 

Welding gas selection button.

FROM THE MAIN POWER SUPPLY OUTLET.

__________________________________________________________________

Welding  material  selection  button  (steel,  stainless  steel,  aluminium, 

MAKE SURE THAT THE WIRE FEEDER ROLLERS, THE WIRE GUIDE HOSE AND 

coppersilicon or copper-aluminium alloys for MIG brazing).

THE CONTACT TIP OF THE TORCH MATCH THE DIAMETER AND TYPE OF WIRE 

TO BE USED AND MAKE SURE THAT THESE ARE FITTED CORRECTLY.   WHEN 

INSERTING AND THREADING THE WIRE DO NOT WEAR PROTECTIVE GLOVES.

-  Open the reel compartment door.

-  Position the wire reel on the spindle, holding the end of the wire upwards; make sure 

the tab for pulling the spindle is correctly seated in its hole 

(1a)

.

- 5 -

Содержание DIGITAL MIG 180

Страница 1: ...nali Postes de soudure fil professionnels Professionelle Draht Schwei maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr...

Страница 2: ...CK A ELEKTRONICK IVOTNE D LE IT ZARIADENIA PREPOVEDANA UPORABA VARILNE NAPRAVE ZA OSEBE KI UPORABLJAJO ELEKTRI NE IN ELEKTRONSKE IVLJENJSKO POMEMBNE NAPRAVE ZABRANJENO JE KORI TENJE STROJA ZA VARENJE...

Страница 3: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Страница 4: ...d in the OVERTURNING position the welding machine on a horizontal surface that rain is able to support the weight otherwise e g inclined or uneven floors etc Do not use cables with worn insulation or...

Страница 5: ...to the inside of the machine and prepare the voltage change terminal board so that the connection indicated on the special indicator plate corresponds to the available power supply voltage 4 DESCRIPT...

Страница 6: ...g the wire feed rate within a preset interval This interval is indicated by LED 8 DEFAULT lighting up outside the DEFAULT interval the LED will go off Select the welding mode by pressing button 9 Pres...

Страница 7: ...o sistematico per la valutazione dei limiti all esposizione dei fumi di saldatura in funzione SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE assicurare sempre la bombola con della loro composizione concentrazione e dur...

Страница 8: ...a di alimentazione 10 Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere per la con conduttore di neutro collegato a terra protezione della linea 11 Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui...

Страница 9: ...ia della bobina nor Troncare l estremit del filo fuoriuscente dall ugello a 10 15mm Premere il pulsante 6 finch si accende il led 3 o 4 o 5 corrispondente al Chiudere lo sportello del vano aspo parame...

Страница 10: ...es et la l gislation sur la pr vention des accidents du travail TOUTE OP RATION DE SOUDAGE Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un syst me dans des lieux comportant des risques accrus de...

Страница 11: ...imm diate de grandes masses m talliques 5 Symbole de la ligne d alimentation 5 1 INSTALLATION Fig D 1 tension alternative monophas e D baller la machine et proc der au montage des parties contenues 3...

Страница 12: ...e haut et DEL 8 PAR D FAUT allum e s assurer que le t ton d entra nement est correctement ins r dans l orifice pr vu REMARQUE la vitesse du fil peut tre modifi e l int rieur de limites pr fix es 1a af...

Страница 13: ...funktionsgerechte elektrische Isolierung der Elektrode LICHTBOGENSCHWEISSEN desWerkst ckes und nahegelegener zug nglicher geerdeter Metallteile Der Bediener mu im sicheren Gebrauch der Schwei maschine...

Страница 14: ...den Einsatz mit Brennern des Typs SPOOL GUN Schwei strom Drahtgeschwindigkeit und Punktschwei dauer ausgelegt Diese Brenner werden zum Schwei en von Aluminium und Stahl angezeigt nur wenn die Punktsc...

Страница 15: ...n 6 1 MIG SCHWEISSEN MIT BRENNER Abb B C Schwei ung an das Werkst ck oder an die Metallbank anschlie en auf dem das Die Schwei maschine einschalten Werkst ck liegt Auswahl des Werkstoffes des Gases un...

Страница 16: ...NETZ GETRENNT IST Vermeiden Sie unter allen Umst nden bei ge ffneter Schwei maschine zu __________________________________________________________________ arbeiten 7 1 PLANM SSIGEWARTUNG DIE PLANM SSI...

Страница 17: ...mero de matr cula para la identificaci n de la soldadora indispensable para la soldadoras en una sola pieza o varias piezas conectadas el ctricamente se asistencia t cnica solicitud de recambio b squ...

Страница 18: ..._______________________ 5 4 2 Enchufe y toma ATENCI N ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE CARGA DEL Conectar al cable de alimentaci n un enchufe normalizado 2P T 1ph 3P T 3ph HILO ASEGURARSE DE QUE L...

Страница 19: ...thr Los controles que se puedan realizar bajo tensi n en el interior de la soldadora interrumpiendo el suministro de potencia el restablecimiento se efect a pueden causar una descarga el ctrica grave...

Страница 20: ...linha 1 max I Corrente efetiva de alimenta o 1eff 8 Presta es do circuito de soldagem CUIDADOS SUPLEMENTARES U tens o m xima em vazio circuito de soldagem aberto 0 AS OPERA ES DE SOLDAGEM I U Corrent...

Страница 21: ...a posicionado corretamente na cavidade do rolo inferior __________________________________________________________________ 3 Frear ligeiramente o carretel agindo no parafuso de regula o apropriado 5 1...

Страница 22: ...e guia do fio verificar a sua integridade 7 1 2 Alimentador de arame Verificar com freq ncia o estado de desgaste dos rolos de tra o do arame remover periodicamente o p met lico que se deposita na rea...

Страница 23: ...ur van de lasmachine 3 Symbool van de voorziene lasprocedure 4 Symbool S wijst erop dat er lasoperaties mogen uitgevoerd worden in een ruimte Deze lasmachine voldoet aan de vereisten van de technische...

Страница 24: ...6 steken Drukknop selectie lassen 2T 4T Spot De lasmachine erkent het spool gun op automatische wijze Drukknop selectie diameter van de draad 5 6 LADING DRAADSPOEL FIG H1 H2 H3 _______________________...

Страница 25: ...h heeft afgezet in de tractiezone rollen en drukken op de drukknop 6 is het mogelijk de in de fabriek vooringestelde draadgeleider van ingang en uitgang overeenstemmende snelheid van de draad te visua...

Страница 26: ...NING Svejsemaskinen skal stilles p en vandret flade som kan holde til dens v gt i modsat fald hvis gulvet h lder er uregelm ssigt m m er der fare for at den v lter UHENSIGTSM SSIG ANVENDELSE Det er fa...

Страница 27: ...ampe 20 kg Skru trykreduktionsanordningen fast p gasbeholderens ventil og inds t det s rlige reduktionsstykke der leveres som tilbeh r hvis der anvendes Argon gas Lysende signallampe p sk rmen vises s...

Страница 28: ...ngstilstanden skal man trykke p knappen 6 n gang til i mindst 3 INDF RINGEN AFTR DEN sekunder Tag d kslet af ved at skrue den dertil beregnede skrue af 1 Plac r tr dspolen p haspen 6 6 GENINDSTILLING...

Страница 29: ...n kytkenn t ovat l ys t J NN SRISKIT KAATUMINEN Hitsauskone on aina asetettava vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle Muussa tapauksessa esim viett v ll tai ep tasaisella l hitsaa s ili it tai...

Страница 30: ...iittimeen Kiinnit varmistusrengas pohjaan asti k sin sec Valodiodin ytt palaa Pistehitsausaika tulee n kyviin display lle Valmista poltin langan asentamista varten irrottamalla siit kosketusputki ja K...

Страница 31: ...HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA ON ilman r nsyj py rit rullaa vastap iv n ja laita langan p langantulo ohjaimeen VARMISTETTAVA ETT HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU JA IRROTETTU ty nt m ll sit 50 100mm suu...

Страница 32: ...m Bruk ikke sveisebrenneren i fuktige eller p v te steder ikke sveis ute i hverandre p elektrisk m te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst mellom regnet de ulike elektrodholdere eller brennere med...

Страница 33: ...knisk assistans bestilling av reservedeler s king av produktets opprinnelige eier 10 Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen ________________________________________________________...

Страница 34: ...eller p I kritiske sveiseforhold blinker led indikatoren til den tr ddiameter du valgt tasten for tr df ring p kontrollpanelet hvis installert og vent til tr denden l per Viktig sveisebrenneren memor...

Страница 35: ...en neutral ledning n rheten av de omr den d r denna svets anv nds ansluten till jord De personer som b r elektriska eller elektroniska livsuppeh llade apparater F rs kra er om att n tuttaget r korrek...

Страница 36: ...metallmassor 5 1 IORDNINGST LLNING Fig D 5 Symbol f r matningslinjen Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i 1 enfas v xelsp nning f rpackningen 3 trefas v xelsp nning...

Страница 37: ...inella str m som f rdelas KONTROLLERA ATT TR DDRAGARRULLARNA TR DLEDARHYLSAN OCH av svetsen samt av eln tets nominella matningssp nning KONTAKTR RET P SPOOL GUN MOTSVARAR DIAMETER OCH EGENSKAPER HOS D...

Страница 38: ...ntrollera minst en g ng om dagen att sk rbr nnarens yttre delar inte r utslitna samt att de r korrekt monterade munstycke kontaktr r gasspridare 7 1 2 Tr dmatare Kontrollera ofta huruvida tr dmatarrul...

Страница 39: ...x I 1eff 8 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 U 0 I U 2 2 X 10min 60 6 4 40 C stand by A V A V 9 5 9 IEC CLC TS 62081 10 11 1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 4 2 C 2 MIG MAG ALL UPP o ALL LOW high stress inox A r...

Страница 40: ...3 1 2 2b 250mm ____________________________________________________________________________________________________________________ 50 100mm 2c ________________________________________________________...

Страница 41: ...___________________________________________________________________________________________________ 7 1 6 1 MIG MAG B C 12 11 10 7 1 1 Fig M 6 8 DEFAULT max 5 bar 8 DEFAULT DEFAULT 7 1 2 9 17 7 2 ____...

Страница 42: ...43 7 1 1 5 43 7 1 2 5 43 7 2 5 43 5 5 2 5 5 5 5 5 5 4 3 42 1 2 1 42 2 2 2 42 3 2 3 42 5 5 4 5 7 6 1 MIG MAG 44 6 2 44 6 3 44 4 2 43 6 4 44 6 5 44 6 6 44 44 44 3 44 4 44 4 1 44 4 2 MIG MAG 1 5 10 A 7 A...

Страница 43: ...________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________________...

Страница 44: ..._________________________ nor r_1 r_9 nor r_1 I r_9 0 1 0 3 9 10 3 1 6 3 2 6 6 C 9 10 50 100 2 7 _______________________________________________________________________________________________________...

Страница 45: ...ilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val 5 9 pontj ban felt ntetetteknek megfelel v delmi int zked seket haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szigetel se megrong...

Страница 46: ...d anyagt pus kiv laszt s nak nyom gombja ac l rozsdamentes ac l alum nium szil cium r z tv zetek vagy alum nium r z mig kem nyforraszt shoz 5 SSZESZEREL S _____________________________________________...

Страница 47: ...a DEFAULT ezen rt keib l val kil p s eset n a led kialszik V lassza ki a hegeszt si m dot a 9 nyom gomb benyom s val Nyomja be a f klya gombj t a hegeszt s megkezd s hez MEGJEGYZ S a hegeszt s alatt...

Страница 48: ...i containere recipiente sau tubulaturi care con in sau care au alimentatorului cu s rm ca de exemplu con inut produse inflamabile lichide sau gazoase nlocuirea rolelor i sau a dispozitivului de avans...

Страница 49: ...mm n dispozitivul de ATEN IE Pozi iona i aparatul de sudur pe o suprafa plan corespunz toare care s poat sus ine greutatea acestuia pentru a preveni r sturnarea sau deplas rile periculoase ale aparat...

Страница 50: ...LED ul se va stinge Selec iona i modalitatea de sudare ap s nd pe butonul 9 Ap sa i pe butonul pistolet pentru a declan a sudarea OBSERVA IE n timpul sudurii display ul indic valoarea efectiv a curen...

Страница 51: ...podczas padaj cego deszczu NIEW A CIWE U YWANIE u ywanie spawarki do jakiejkolwiek obr bki Nie u ywa kabli z uszkodzon izolacj lub poluzowanymi po czeniami odmiennej od przewidzianej jest niebezpiecz...

Страница 52: ...ca bezpiecze stwa i produkcji urz dze do SPAWARKI I OD CZENIU ZASILANIAURZ DZENIA spawania ukowego POD CZENIA ELEKTRYCZNE POWINNY BY WYKONYWANE WY ZNIE 2 Symbol wewn trznej struktury spawarki PRZEZ PE...

Страница 53: ...lacji Po zako czeniu wy ej opisanych operacji nale y ponownie zamontowa panele spawarki dokr caj c do ko ca ruby zaciskowe Bezwzgl dnie unika wykonywania operacji spawania podczas gdy spawarka jest ot...

Страница 54: ...k ochrann mu zemnic mu ne je spr vn pou it nap rozmrazov n potrub vodovodn ho rozvodu je vodi i nebezpe n Nepou vejte sva ovac p stroj ve vlhk m mokr m prost ed nebo za de t Nepou vejte kabely s po k...

Страница 55: ...lte je jej od spodn ch ho v le k u 2a Zkontrolujte zda se pod vac v le ek ky hod k pou it mu druhu dr tu 2b Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez UPOZORN N Um st te...

Страница 56: ...tu rychlost dr tu posledn ho proveden ho sva ov n 6 3 FUNKCE BODOV N Obr C Stisknut m tla tka 9 nastavte funkci bodov n Stiskn te tla tko 6 a dr te jej a do rozsv cen led 5 Prost ednictv m oto n ho k...

Страница 57: ...o prevr tenia zemniacemu vodi u Nepou vajte zv rac pr stroj vo vlhkom mokrom prostred alebo za da a NESPR VNE POU ITIE Pou itie zv racieho pr stroja na akejko vek in Nepou vajte k ble s po kodenou izo...

Страница 58: ...o plynu Tla idlo vo by druhu zv ran ho materi lu oce nehrdzavej ca oce hlin k zliatiny medi a krem ka alebo medi a hlin ka ur en pre p jkovanie MIG 5 IN TAL CIA _______________________________________...

Страница 59: ...a za nite zv ra K jeho preru eniu d jde automaticky po uplynut vopred nastavenej doby al ie inform cie tykaj ce sa postupu s zobrazen na obr N 6 4 OCHRANA PROTI PRE A ENIU Obr C Led di da 1 signaliz...

Страница 60: ...i pohodnih desk Vedno si za itite o i z neaktini nim steklom ustrezno name enim na maski ali eladi Uporabljajte primerna negorljiva obla ila in se izogibajte izpostavljanju ko e ultravijoli nim in inf...

Страница 61: ...more vsesati prevodnih prahov korozivnih par vlage itd Okoli varilnega aparata naj bo vsaj 250 mm prostega prostora ___________________________________________________________________________________...

Страница 62: ...uAl CuSi hitri vti z min reaktanco za nerjavno elezo SS ogljikova in malolegirana eleza Fe Povratni kabel priklju ite na varjeni del Odprite in z reduktorjem tlaka uravnajte tok za itnega plina 5 7 l...

Страница 63: ...stroja za varenje 5 Simbol linije napajanja _____________________________________________________________________________________________________________________ 1 jednofazni izmjeni ni napon 3 troga...

Страница 64: ...vrijednosti defaulta istovremeno pritisnuti tipke 9 i 10 za 3 sekunde Za memoriziranje definirane vrijednosti i izi i iz progrmiranja ponovno pritisnuti tipku 6 za barem 3 sekunde 6 6 PONOVNO POSTAVL...

Страница 65: ...onto darbai turi b ti atliekami SPECIFIKACIJOS 5 10 A 7 A 9 arba CLC TS 62081 i jungus suvirinimo aparat ir j atjungus nuo maitinimo tinklo TURI B TI draud iama atlikti suvirinimo darbus jei operatori...

Страница 66: ...l Taip pat vesti komandinio laido 5 jungt tam skirt lizd 6 Suvirinimo aparatas automati kai atpa sta spool gun Mirksintis viesos diodas Post gas trukm s programavimo re imas Mygtukas su dviguba funkci...

Страница 67: ...us prie atviro suvirinimo aparato DEFAULT i jus i io intervalo DEFAULT viesos diodas i sijungs Pasirinkti suvirinimo parametrus spaud iant mygtuk 9 Paspausti degiklio mygtuk suvirinimo startui PASTABA...

Страница 68: ...hammasrataste ja nende all oleva ala puhastus rge keevitage surve all olevate mahutite peal Eemaldage t piirkonnast k ik tuleohtlikud materjalid nt puit paber Hammasrataste litamine riidelapid PEAB KE...

Страница 69: ...ke v hemalt 250mm vaba keevituspiirkond keevitusaparaadi mber _____________________________________________________________________________________________________________________ ____________________...

Страница 70: ...________________________________________________________ 7 1 HOOLDUS KEEVITAJAV IB TEOSTADANORMAALSEID HOOLDUST ID 7 1 1 P leti V ltige p leti ja selle kaablite asetamist kuumadele osadele See v ib p...

Страница 71: ...ad jumus kad tiek izmantota speci la DEGLIS sk tabulu 2 TAB 2 dro a platforma SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz Metin anas apar ta svars ir nor d ts 1 tabul TAB 1 vienas ko...

Страница 72: ...ZI STIEPLES IESPRAU ANAS LAIK NEIZMANTOJIETAIZSARGCIMDUS No emiet v ku atskr v jot atbilsto u skr vi 1 5 4 2 Kontaktdak a un rozete Uzst diet stieples spoli uz t tavas Uavienojiet baro anas kabeli ar...

Страница 73: ...ud tu t integrit ti Pirms katras izmanto anas p rbaudiet deg a uzga a da u nodiluma pak pi un mont as pareiz bu sprausla kontakta caurule g zes smidzin t js 7 1 2 Stieples padeves ier ce Bie i p rbaud...

Страница 74: ...___________________________________________________________________________________________________ 1 2 3 4 S 5 ________________________________________________________________________________________...

Страница 75: ...___________ _____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...

Страница 76: ...5 DEFAULT burn back pre gas 6 3 nor 6 3 4 5 7 nor r_1 r_9 nor r_1 r_9 burn back 0 1 post gas 0 3 7 ____________________________________________________________________________________________________...

Страница 77: ...oogspanning 3 Controlepaneel 1 Hovedafbryder DK 2 Regulering af buesp nding 3 Styretavle 1 Yleiskatkaisin SF 2 Kaaren j nnitteen s t 3 Ohjauspaneeli 1 Hovedstr mbryter N 2 Regulering av buespenning 3...

Страница 78: ...FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V FIG G1 FIG G2 78 FIG D 1 2 FIG F FIG C 0 0 0 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 11 12...

Страница 79: ...FIG H1 0 8 4 3 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c 79...

Страница 80: ...0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 80 a b 2 1 200mm 300mm a b a b c FIG H2...

Страница 81: ...81 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 FIG H3...

Страница 82: ...lechen E Con dos piezas de chapa unidas I Con due pezzi di lamiera uniti previa foratura F Avec deux bouts de t le assembl s pr alablement perfor s GB On two overlapped and drilled metal sheets D Mit...

Страница 83: ...leveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Страница 84: ...i lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokriva Poleg te...

Отзывы: