Pull the sleeve down to the stop
Insert the shaft coupling completely
into the machine coupling. To do so,
turn the shaft so that the squared end
is aligned with the receiver and can
be inserted.
Release the machine coupling. The
shaft is now secured.
Tirer la douille vers le bas jusqu’à la
butée
Insérer l’accouplement de l’arbre
entièrement dans l’accouplement de
la machine. Ce-faisant, tourner l’arbre
de façon à ce que le carré soit dans
la bonne position et qu’il puisse être
inséré plus profondément.
Relâcher l’accouplement de la
machine. L’arbre est à présent fixé.
Hülse bis zum Anschlag nach unten
ziehen
Die Wellenkupplung vollständig in
die Maschinenkupplung stecken.
Dabei die Welle so drehen, dass der
Vierkant in der richtigen Position ist
und weiter hineingeschoben werden
kann.
Maschinenkupplung loslassen. Die
Welle ist nun fixiert.
1. Sicherheitshinweis
1. Indication relative à la sécurité
1. Notes on safety
4. Instandhaltung / W
artung
4. Maintenance / Entretien
4. Service / Maintenance
3. Handhabung / Betrieb
3. Utilisation / Exploitation
3. Handling / Operation
14
DE
FR
GB
2. Inbetriebnahme
2. Mise en service
2. Commissioning