Eliminação
Eliminação respeitadora do
meio ambiente
Ficha de conexão à rede
Antes de qualquer trabalho na
máquina, retirar a ficha da to-
mada.
2.1 Instruções de monta-
gem
2.1.1 Suspensão da máquina
A máquina foi desenvolvida
para ser fixa a uma determinada
distância do local de trabalho. É
necessário um posicionamento
correto da máquina para ga-
rantir o melhor funcionamento
possível, bem como evitar po-
sturas anormais do corpo. Isto
condiciona a distância correta
entre o utilizador e a máquina.
Gestión de residuos
Eliminar los residuos sin conta-
minar el medio ambiente.
Ficha de conexão à rede
Antes de qualquer trabalho na
máquina, retirar a ficha da to-
mada.
2.1 Instrucciones de in-
stalación
2.1.1 Suspensión de la máqui-
na
La máquina se ha diseñado
para fijarse a una determinada
distancia del puesto de trabajo.
Es necesario colocar la máqui-
na de manera adecuada para
garantizar el mejor funciona-
miento y para evitar posturas
del cuerpo forzadas. Se preci-
sa la distancia correcta entre el
usuario y la máquina.
La fijación incorrecta de la má-
Smaltimento
Smaltimento rispettoso
dell‘ambiente.
Presa di rete
Prima di ogni lavoro sulla mac-
china, togliere la presa di rete.
2.1 Instruzioni per il mon-
taggio
2.1.1 Sospensione della mac-
china
Questa macchina è stata svilup-
pata in modo da essere fissata
ad una certa distanza dalla po-
stazione di lavoro. È necessario
posizionare correttamente la
macchina per garantire il mi-
glior funzionamento possibile
e per evitare posture scorrette.
Ciò determina quindi la distan-
za corretta tra l‘utilizzatore e la
macchina.
11
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
ES
IT
PT
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial