UA
УВАГА! УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕ КЕРІВНИЦТВО ДЛЯ
ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ
Збирайте стілець Tripp Trapp® відповідно до інструкцій, що наведено у цьому
керівництві. Перш ніж затягнути гвинти, встановіть сидіння та підніжку у
положенні, яке пасує вашій дитині. Якщо стілець буде використовуватись
з приладдям Tripp Trapp®, переконайтеся в тому, що стілець встановлено
відповідно до інструкцій, що надаються до цього приладдя. Tripp Trapp®
розроблено для обідніх столів висотою 72-76 см.
Розміщення сидіння
ВИСОТА — Сидіння встановлено на правильну висоту, якщо лікті вашої
дитини знаходяться на одному рівні з поверхню стола.
ГЛИБИНА — Положення спини дитини на спинці сидіння. Сидіння має
підтримувати стегна дитини на ¾. Важливо, щоб сидіння не було надто
глибоким та забезпечувало дитині максимальний комфорт та свободу рухів.
Якщо сидіння використовується разом з комплектом Tripp Trapp® Baby Set,
воно має завжди бути розташовано у першому пазі зверху, щоб уникнути
пошкодження перекладки.
Розміщення підніжки
ВИСОТА — Підніжка є встановленою на належній висоті, якщо підошва ступні
дитини повністю розташована на підніжці, а стегна торкаються сидіння.
ГЛИБИНА — Переконайтеся в тому, що передній край підніжки НІКОЛИ
не виступає за передню частину ніжок стільця на рівні підлоги.
Регулювання сидіння та підніжки
Важливо, щоб глибину й висоту сидіння та підніжки було відрегульовано
відповідно до розміру вашої дитини. Положення сидіння та підніжки необ-
хідно перевіряти по мірі зростання дитини — принаймні один раз на рік!
Чищення та догляд
Виріб слід протирати чистою, вологою ганчіркою; надлишок вологи слід
витерти сухою ганчіркою. Волога залишить тріщини у фарбі. Ми не реко-
мендуємо використовувати будь-які очищувальні засоби. Якщо високий
стілець зазнає впливу сонячних променів, його розцвітка може змінитися.
Інформація про виріб
Стілець виготовлено з культивованого бука. У якості лакового покриття
використано засіб на основі води.
Відповідність до норм безпеки
Високий стілець Tripp Trapp® у комплекті з Tripp Trapp® Baby Set або Tripp
Trapp® Newborn Set відповідає вимогам стандарту EN 14988:2017.
Якщо разом зі стільцем Tripp Trapp® ви використовуєте ремінь для крі-
плення, переконайтеся в тому, що його встановлено та відрегульовано
належним чином.
УВАГА!
• Не залишайте дитину на стільці без догляду.
• Небезпека випадання: Не дозволяйте дитині залазити на цей
виріб зверху.
• Пам'ятайте про ризик від відкритого вогню або інших джерел
сильного нагріву, що можуть знаходитися на близькій відстані
від високого стільця.
• Пам'ятайте про те, що виріб може нахилитися, якщо дитина
буде відштовхуватися ногами від столу або будь-якої іншої
конструкції.
• У разі використання в якості високого стільця разом із комплек-
том Tripp Trapp® Baby Set™ цей виріб призначено для дітей, які
здатні сидіти самостійно (віком до 3 років або вагою максимум
до 15 кг).
• Знаходьтесь поруч із дитиною.
• У разі використання перев’язі на стільці, перевірте, щоб вона
була вірно встановлена.
• Не використовуйте високий стілець, доки усі компоненти не
будуть правильно встановлені та відрегульовані. Зверніть
особливу увагу на сидіння та підніжку — перш ніж посадити
дитину у високий стілець, переконайтеся в тому, що ці компо-
ненти правильно закріплено й відрегульовано відповідно до
інструкцій, наведених у цьому керівництві.
• Неможна ставити стілець біля відкритого вогню або інших
потужних джерел тепла, таких як електричні каміни та ін.,
оскільки існує ризик загоряння.
• Заборонено використовувати стілець, якщо будь-яка з його
деталей зламана, порвана або відсутня.
• Заборонено використовувати стілець, доки дитина не навчиться
сидіти.
• Стілець треба завжди ставити на рівну та стійку поверхню,
а також перевіряти, щоб було місце для того, щоб відсунути
стілець назад.
• Треба слідкувати, щоб біля стільця не знаходилось предметів
маленького розміру, токсичних речовин, гарячих предметів,
електричних кабелів, до яких дитина може дотягнутись, оскільки
це може призвести до удушення, отруєння або травм.
• Слід наново затягнути усі гвинти через 2-3 тижні після того,
як стілець був зібраний. Після цього гвинти слід регулярно
перевіряти та наново затягувати гвинти за необхідністю, на-
приклад кожні два місяці. Зберігайте шестигранний ключ для
його використання у майбутньому.
• Не використовуйте приналежності або запасні частини, що не
були виготовлені фірмою STOKKE™; це може мати негативний
вплив на безпеку дитини.
• Не ставайте на стілець ногами.
• НІКОЛИ не залишайте дитину гратися біля високого стільця Tripp
Trapp®, якщо він не встановлений у положення, передбачене
для користування.
• НІ В ЯКОМУ РАЗІ не використовуйте стілець Tripp Trapp® без
полозів, що встановлено під ніжками стільця.
• Цей виріб не є іграшкою. Не дозволяйте дітям грати з цим ви-
робом або використовувати його в будь-якому положенні, що
не рекомендується компанією Stokke.
• Деякі види підлогового покриття (наприклад, паркет і ліноле-
ум) можуть бути чутливими до механічних пошкоджень. За
рішення стосовно придатності високого стільця Tripp Trapp®
для використання на певному підлоговому покритті несуть
відповідальність особи, що використовують цей стілець.
Право на подання скарги та Додаткова гарантія
Діють у всьому світі для стільця Tripp Trapp® (далі Виріб).
ПРАВО НА ПОДАННЯ СКАРГИ
Згідно діючого законодавства про захист прав споживачів, що може відрізня-
тись залежно від країни, покупець має право на подання скарги у будь-який час.
Загалом, компанія STOKKE AS не надає додаткових прав до тих, які вже викла-
дені в діючому законодавстві, навіть і тоді, коли б вони витікали з наведеної
нижче “Додаткової гарантії”. Права покупця згідно діючого законодавства
про захист прав споживачів доповнюють ті права, які викладені в “Додатковій
гарантії”, і які, таким чином, залишаються незміненими.
“ДОДАТКОВА ГАРАНТІЯ” компанії STOKKE®
Однак, компанія STOKKE AS (адреса: Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norway/
Норвегія), надає «Розширену гарантію»
покупцям, що зареєстрували придбаний виріб у нашій гарантійній базі даних.
Це можна зробити на нашому веб-сайті: www.stokkewarranty.com. Після
реєстрації покупцеві видається гарантійне свідоцтво, яке буде відправлено
електронною або звичайною поштою.
Реєстрація в базі даних Гарантій дає право на таку “Додаткову гарантію”:
• Гарантію на 7 років у випадку виробничого браку Виробу.
“Додаткова гарантія” також дійсна, якщо Виріб був отриманий в подарунок
або придбаний користованим. Таким чином, “Додатковою гарантією” може
користуватися той, хто є власником Виробу на даний час, протягом дії Гарантії
та за умови, що він володіє Гарантійним Сертифікатом.
“Додаткова гарантія” компанії STOKKE® діє за наступних умов:
• У випадку нормального використання.
• Виріб використовувався тільки за призначенням.
• Виріб пройшов звичайне обслуговування, як вказано в посібнику з Екс-
плуатації/Обслуговування.
• Для отримання “Додаткової гарантії” слід пред’явити Гарантійний Сертифікат
разом з оригіналом квитанції, на якій стоїть штамп з датою. Це стосується
і будь-яких наступних власників Виробу.
• Виріб повинен бути в первинному стані, це означає, що використовувались
тільки запчастини компанії STOKKE® , призначені для цього Виробу або для
використання разом з ним. Будь-які відхилення вимагають попереднього
письмового узгодження з компанією STOKKE®.
• Серійний номер Виробу не був знищений чи стертий.
Дія “Додаткової гарантії” STOKKE® не поширюється на:
• Природні процеси, які стаються зі складовими частинами Виробу (наприклад,
зміни в забарвленні та зношення).
• Незначні зміни в матеріалах (наприклад, різниця в кольорі між частинами).
• Сильний вплив зовнішніх факторів, таких як сонячне проміння, світло, темпе-
ратура, вологість, забруднення навколишнього середовища і т.п.
• Пошкодження, спричинені нещасними випадками, наприклад, коли будь-які
інші об’єкти наткнулися на Виріб або коли будь-яка особа перевернула Виріб
шляхом зіткнення з ним. Це також стосується випадків перевантаження
Виробу, наприклад, у разі застосування надмірної ваги.
• Пошкодження, спричинені зовнішнім впливом, наприклад якщо Виріб
перевозили як багаж. s
• Непрямі пошкодження, наприклад їх було завдано особами та/або будь-якими
об’єктами.
• У випадку, якщо на Виріб було встановлено складові частини, які не були
поставлені компанією STOKKE®, “Додаткова гарантія” припиняє свою дію.
• “Додаткова гарантія” не поширюється на ті частини, які були придбані чи поставлені
разом з Виробом або пізніше.
За цією “Додатковою гарантією” компанія STOKKE® зобов’язу-
ється:
• Замінити чи – якщо STOKKE® вважає за потрібне – відремонтувати бра-
ковану складову частину або весь Виріб (якщо необхідно), за умови, що
Виріб буде доставлено до торгового посередника.
• Покрити звичайні транспортні затрати для заміни частини або цілого Виробу
від компанії STOKKE® до торгового посередника, у якого був замовлений
Виріб. – Витрати на проїзд покупця за умовами Гарантії не покриваються.
• На час використання Гарантії надати право на заміну бракованих частин
на такі, що є майже однаковими за дизайном.
• Надати можливість замінити Виріб у випадках, коли сам Виріб більше не
виготовляється протягом дії Гарантії. Такий Виріб має бути відповідної
якості та ціни.
Як користуватися “Додатковою гарантією”:
Загалом, всі звернення, що пов’язані з дією “Додаткової гарантії” мають
скеровуватись торговому посереднику, у якого було придбано Виріб. Звертатись
потрібно відразу ж після виявлення браку та прикріплювати до звернення
Гарантійний Сертифікат, а також оригінал квитанції замовлення.
Потрібно пред’явити документ, що підтверджує виробничий брак, для цього
треба принести Виріб до торгового посередника або ж віддати Виріб на
перевірку до торгового посередника чи торгового представника STOKKE®.
Брак буде усунений у відповідності до умов, викладених вище, якщо торго-
вий посередник або торговий представник STOKKE® визначить, що шкода
спричинена виробничим браком.
5 0 | T R I PP T R A PP
®
U S ER G U I D E
Содержание TRIPP TRAPP
Страница 2: ...TRIPP TRAPP THE CHAIR THAT GROWS WITH THE CHILD ...
Страница 6: ... 2 2 1 1 SET UP 6 TRIPP TR APP USER GUIDE ...
Страница 7: ... 4 1 1 USER GUIDE TRIPP TR APP 7 ...
Страница 8: ... 4 4 1 1 SET UP 8 TRIPP TR APP USER GUIDE ...
Страница 9: ...1 2 3 4 5 6 8 7 USER GUIDE TRIPP TR APP 9 ...
Страница 10: ... SEATING ADJUSTMENT 10 TRIPP TR APP USER GUIDE ...
Страница 11: ... USER GUIDE TRIPP TR APP 11 ...
Страница 17: ......
Страница 51: ...USER GUIDE TRIPP TR APP 51 ...