background image

38

DANSK

DA

Oversættelse af den originale brugsanvisning

7 ØVRIGT

7.1 NORDISK MILJØMÆRKNING

Park Ranger Svan Svan opfylder kra-

vene i Nordisk Miljømærkning af 

plæneklippere version 4. 

[*] 

B:

 Maskiner beregnet til anvendelse op til 30 ti-

mer om året. Slagvolumen større end 225 cm

3

.

Når maskinen efter mange års brug skal udskiftes 

eller ikke længere skal bruges, anbefaler vi, at ma-

skinen afleveres til forhandleren til genbrug.
Maskinens startbatteri er et lukket blybatteri. Kast 

ikke brugte batterier i husholdningsaffaldet. Afle-

ver dem til en genbrugscentral.
Saml al olie op ved olieskift. Undgå spild. Aflever 

olien og evt. brugte oliefiltre til en genbrugscen-

tral.
For at undgå spild ved tankning anbefaler vi, at Sti-

gas benzindunk anvendes. Den kan fås hos autori-

serede Stiga-forhandlere og har varenummer 

9500-9934-01

.

7.2 MATERIALEDEKLARATION

I produktet indgår bl.a. følgende materialer:

Materiale

Vægtprocent

Stål

74%

Aluminium

15%

ABS

3,5%

Gummi

4,5%

PP

1,5%

POM

<1%

PE

<1%

Maskinen er lakeret med polyesterbaseret pulver-

lak. Motorblokken er støbt i aluminium.

GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer 

i produktet uden forudgående varsel. 

Park Ranger 
Svan, Royal

Lydtryksniveau for hvert klippeag-
gregat ved førerens øre [dB(A)]

95 C: 79
105 C: 80
110 C: 82
100 C: 83

Produktgruppe [*]

B

Specifikt brændstofforbrug [g/
kWh]

300-400

Relativt brændstofforbrug

lavt

340 008

Содержание Performance Power 2000 W

Страница 1: ...SE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO KASUTUSJUHISED NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SV 7 FI 17 DA 28 NO 39 DE 49 EN 60 FR 70 NL 81 IT 92 ES 103 PT 115 PL 127 RU 138 CS 150 HU 160 SL 171 ET 182 LT 192 LV 203 ...

Страница 2: ...2 S T A B C F D E Ranger Svan Royal Excellent Power G I K H J P Q G K J I Plus Residence Prestige Ranger 2WD R 1 3 5 2 4 6 ...

Страница 3: ...3 4WD B A Max W Ranger Svan Royal Y Z V U W Plus Residence Prestige Ranger Z Y Excellent Power W Y Z 7 9 11 8 10 12 ...

Страница 4: ...4 Plus Residence Prestige Ranger R S 0 1 Ranger Svan Royal Excellent Power A B 13 15 17 14 16 18 ...

Страница 5: ...5 V 4WD 4WD P 4WD 4WD 19 21 23 20 22 24 ...

Страница 6: ...6 F G H J 25 27 26 28 ...

Страница 7: ... rubriker anges oftast endast rubrikens nummer T ex Se 1 3 1 2 BESKRIVNING 2 1 DRIVNING 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Maskinen är bakhjulsdriven Bakaxeln är försedd med en hydrostatisk växellåda med steglös utväxling framåt och bakåt För att underlätta svängar är bakaxeln även försedd med differential Frontmonterade redskap drivs via kilremmar 2 1 2 Prestige Residence Royal Power Maskine...

Страница 8: ... E på styrstången och höj eller sänk ratten till önskat läge Vrid åt Justera ej ratten under körning Vrid aldrig ratten då maskinen står stilla med nedsänkt arbetsredskap Risk för onormala belastningar på servo och styrmekanik 2 4 6 Gas och chokereglage 4 G Plus Residence Prestige Ranger Reglage för inställning av motorns varvtal samt för att choka motorn vid kallstart Om motorn går orent finns ri...

Страница 9: ...en i yttre läget Risk för skador och oljeläckage i framaxeln 2 4 14 Sits 1 T Sitsen är fällbar och justerbar i längsled Sitsen justeras på följande sätt 1 För reglaget 1 S uppåt 2 Ställ sitsen i önskat läge 3 Släpp reglaget 1 S och sitsen låses Sitsen är försedd med en säkerhetsbrytare som är kopplad till maskinens säkerhetssystem Detta gör att vissa aktiviteter som kan medföra fara inte är möjlig...

Страница 10: ...ensintanken helt full Lämna ett tomt utrymme minst hela påfyllningsröret plus 1 2 cm i tankens överdel så att bensinen när den värms upp kan utvidgas utan att rinna över Se fig 9 4 2 NIVÅKONTROLL MOTOROLJA Vevhuset är vid leverans fyllt med olja SAE 10W 30 Kontrollera före varje användning att oljenivån är korrekt Maskinen skall stå plant Torka rent runt oljemätstickan Lossa och dra upp den Torka ...

Страница 11: ...Speciellt vid körning i sluttningar Se 4 2 Var försiktig i sluttningar Inga plötsliga start eller stopp vid körning uppför eller nedför en sluttning Kör aldrig tvärs över en sluttning Kör uppifrån och ner eller nerifrån och upp Maskinen får köras i maximalt 10 lutning oavsett riktning Minska hastigheten i sluttningar och vid skarpa svängar för att bibehålla kontrollen och minska vältrisken Gör int...

Страница 12: ...ervicehäfte med dessa servicar redovisade är en värdehandling som höjer maskinens andrahandsvärde 5 2 FÖRBEREDELSE All service och allt underhåll skall utföras på stillastående maskin med stoppad motor Förhindra att maskinen rullar genom att alltid lägga i parkeringsbromsen Stoppa motorn Förhindra ofrivillig motorstart genom att lossa tändkabeln tändkablarna från tändstiftet tändstiften och ta bor...

Страница 13: ...tigheter under 10 20 minuter så att transmissionsoljan värms upp 2 Ställ upp maskinen helt horisontellt 3 Dra ut båda urkopplingsspakarna enligt 7 A B 4 Placera ett uppsamlingstråg under bakaxeln och ett under framaxeln 5 Öppna oljebehållaren genom att ta bort locket Endast en 3 8 fyrkantnyckel får användas till oljeavtappningspluggen Andra verktyg förstör pluggen 6 Demontera oljeavtappningsplugge...

Страница 14: ...ast läkare Batteriet är ett ventilreglerat batteri med 12 V nominell spänning Batterivätskan behöver och kan ej kontrolleras eller fyllas på Enda underhållet som krävs är laddning efter t ex lång lagring Före första användning skall batteriet fulladdas Batteriet skall alltid förvaras fulladdat Om batteriet förvaras urladdat uppstår allvarliga skador 5 9 1 Laddning med motorn I första hand kan batt...

Страница 15: ...et Pappersfiltret får inte oljas in 5 10 3 Luftfilter Excellent Power Förfiltret skumplastfilter skall rengöras bytas var 25 e drifttimma Luftfiltret pappersfilter skall rengöras bytas var 100 e drifttimma OBS Rengör byt filtren oftare om maskinen arbetar under dammiga förhållanden Demontera montera luftfiltren enligt nedanstående 1 Rengör noggrannt runt luftfilterkåpan 2 Demontera luftfilterkåpan...

Страница 16: ...vinningscentral Samla upp all olja vid oljebyte Spill inte Lämna oljan och eventuellt utbytta oljefilter till en återvinningscentral För att undvika spill vid tankning rekommenderar vi att Stigas bensindunk används Den finns hos auktoriserade Stiga Återförsäljare och har artikelnumret 9500 9934 01 7 2 MATERIALDEKLARATION Följande material ingår bl a i produkten Material Viktprocent Stål 74 Alumini...

Страница 17: ...kastukset alaotsikko ja kuuluu sa maan kappaleeseen Viittaukset otsikoihin on useimmiten tehty otsikon numerolla esim katso 1 3 1 2 KUVAUS 2 1 VOIMANSIIRTO 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excel lent Kone on takapyörävetoinen Taka akselissa on hydrostaattinen vaihteisto por taattomalla eteenajo ja peruutusnopeuden säädöl lä Kääntymisen helpottamiseksi taka akseli on va rustettu tasauspyörästöllä Etee...

Страница 18: ... Polkimen yläsivulla on säätölevy Säätölevy voi daan säätää 3 eri asentoon kuljettajan ajoasennon optimoimiseksi 2 4 5 Ohjauspyörä 3 D Ohjauspyörän korkeus voidaan säätää portaatto masti Löysää ohjauspylvään käsipyörä 3 E ja nosta laske ohjauspyörä haluttuun asentoon Tiuk kaa käsipyörä Älä säädä ohjauspyörää ajon aikana Älä käännä ohjauspyörää kun kone sei soo paikallaan työlaite alaslaskettuna Hy...

Страница 19: ...Irtikytkentävipu Vipu joka kytkee irti portaattoman vaihteiston 2WD mallissa on yksi vipu joka on kytketty taka akseliin Katso 6 R 4WD mallissa on kaksi vipua jotka on kytketty taka akseliin 7 A ja etuakseliin 7 B Irtikytkentäkahva ei saa koskaan olla ulomman ja sisemmän asennon välissä Tämä aiheuttaa voimansiirron ylikuu mentumisen ja vaurioittaa voimansiir toa Vivut mahdollistavat koneen siirtäm...

Страница 20: ... STIGA alkuperäistarvikkeilla varustettuna Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 N Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima saa olla enintään 500 N HUOM Ennen perävaunun käyttöä ota yhteys vakuutusyhtiöösi HUOM Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä 4 KÄYNNISTÄMINEN JA AJA MINEN Konetta ei saa käyttää ellei konepelti ole suljettu ja lukittu Palo ja puristu misvammojen vaar...

Страница 21: ...ATARKASTUS Tarkasta että turvatarkastusten tulokset ovat alla olevan taulukon mukaiset Suorita turvatarkastus ennen jokaista käyttökertaa Konetta ei saa käyttää ellei se läpäise kaikkia turvatarkastuksia Toimita kone huoltokorjaamoon korjausta var ten 4 4 1 Yleiset turvatarkastukset 4 4 2 Sähköiset turvatarkastukset Tarkasta turvajärjestelmän toiminta ennen jokaista käyttökertaa 4 5 KÄYNNISTYS 1 A...

Страница 22: ...lovaaran vähentämiseksi moottori äänenvaimennin akku ja polttoneste säiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta lehdistä ja öljystä Tarkasta säännöllisesti ettei missään ole öljy ja tai polttonestevuotoja Älä käytä painepesuria Paineistettu ve sisuihku voi tuhota akselitiivisteet säh kökomponentit tai hydrauliikkaventtiilit Älä puhalla paineilmaa jäähdyttimen lamelleihin Lamellit voivat vääntyä Puhdista...

Страница 23: ...4 3 Öljynsuodatin Laske ulos moottoriöljy ja asenna tyhjennystulppa takaisin paikalleen Vaihda sitten öljynsuodatin seuraavasti 1 Puhdista suodattimen ympäristö ja irrota suoda tin 2 Sivele öljyä uuden suodattimen tiivisteeseen 3 Asenna suodatin Kierrä suodatinta paikalleen niin että tiiviste koskettaa moottoria Kiristä vielä 1 2 3 4 kierrosta 4 Jatka kohdasta 7 5 4 2 Moottoriöljy 5 5 POLTTONESTEE...

Страница 24: ...ttöpoljin eteenajoasentoon esim puukiilalla Katso kuva 24 Täytä öljysäiliö uu della öljyllä 6 Käytä konetta eteenpäin minuutin ajan 7 Poista puukiila ja aseta käyttöpoljin taakseajo asentoon Täytä edelleen uutta öljyä 8 Käytä konetta taaksepäin minuutin ajan 9 Vaihda ajosuuntaa minuutin välein ja lisää öl jyä kunnes säiliössä ei näy kuplia 10 Pysäytä moottori asenna öljysäiliön kansi ja sulje kone...

Страница 25: ...tyksessä Paineilmaa tai petrolipohjaisia liuotinaineita ku ten valopetrolia ei saa käyttää paperisuodattimen puhdistamiseen Ne tuhoavat suodattimen Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen puhdistamiseen Paperisuodatinta ei saa öljytä 5 10 2 Ilmansuodatin Ranger Svan Royal Puhdista ilmansuodatin 50 käyttötunnin tai vähin tään 3 kuukauden välein Vaihda paperisuodatin 200 käyttötunnin välein tai vähin...

Страница 26: ...jokaisen pesun jälkeen 5 14 VAROKKEET Jos jokin seuraavista vioista ilmenee uusi kysei nen varoke Katso kuva 28 6 PATENTTI MALLISUOJA Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pa tenteilla ja mallisuojilla SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PCT SE0401554 1 SE0501599 5 Kohde Toimenpide Kuva Keskinivel 4 rasvanippaa Käytä rasvapu...

Страница 27: ...lä päästä sitä maahan Toimita öljy ja mahdolli nen öljynsuodatin ongelmajätteiden talteenottopis teeseen Polttonesteen roiskumisen välttämiseksi suositte lemme että tankkaamiseen käytetään Stigan polt tonestesäiliötä Niitä on saatavana valtuutetuilta Stiga jälleenmyyjiltä osanumerolla 9500 9934 01 7 2 MATERIAALISELOSTUS Tuotteessa on käytetty mm seuraavia materiaaleja Materiaali Painoprosentti Ter...

Страница 28: ...erhedskontrol og udgør en del af denne Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun overskriftens nummer f eks Se 1 3 1 2 BESKRIVELSE 2 1 FREMDRIFT 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Maskinen har baghjulstræk Bagakslen er udstyret med en hydrostatisk gear kasse med trinløs transmission fremad og bagud For at lette sving er bagakslen også udstyret med differentiale Frontmonterede redskab...

Страница 29: ...steres i 3 positioner så den passer optimalt til førerens fod 2 4 5 Rat 3 D Rathøjden kan reguleres trinløst Løsn justerings grebet 3 E på ratstammen og hæv eller sænk rat tet til den ønskede stilling Stram justeringsgrebet til igen Justér ikke rattet under kørsel Drej aldrig på rattet når maskinen står stille med redskabet sænket Risiko for unormale belastninger på servostyring og styremekanik 2 ...

Страница 30: ...en 7 A og forakslen 7 B Udkoblingshåndtaget må aldrig befin de sig mellem den yderste og inderste position Dette overopheder og beskadi ger transmissionen Håndtagene giver mulighed for at skubbe maski nen uden hjælp fra motoren To stillinger 1 Håndtag i inderste position Transmissionen er indkoblet til normal brug 2 Håndtag i yderste position Transmissionen er udkoblet Maskinen kan skubbes manuelt...

Страница 31: ...trækanordningen fra påhængstil behør må højst være 500 N OBS Kontakt det relevante forsikringsselskab før enhver brug af påhængsvogn OBS Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej 4 START OG KØRSEL Maskinen må ikke bruges uden at mo torhjelmen er lukket og låst Der er risi ko for forbrænding og klemningsskader 4 1 PÅFYLDNING AF BENZIN Brug altid ren blyfri benzin Olieblandet 2 tak...

Страница 32: ...aterne af nedenstående sikker hedskontroller opfyldes i forbindelse med test af den aktuelle maskine Sikkerhedskontrollen skal altid udføres inden brug Hvis nogle af nedenstående resultater ikke opfyldes må maskinen ikke bru ges Indlever maskinen til reparation på et serviceværksted 4 4 1 Generel sikkerhedskontrol 4 4 2 Elektrisk sikkerhedskontrol Sikkerhedssystemetsfunktionskalaltid kontrolleres ...

Страница 33: ...at reducere brandfaren skal motor lyddæmper batteri og brændstoftank holdes fri for græs blade og olie For at mindske brandfaren skal det re gelmæssigt kontrolleres at der ikke si ver olie og eller brændstof ud Brug aldrig vand med højt tryk Dette kan ødelægge akseltætninger elektri ske komponenter og hydraulikventiler Benyt aldrig luft under højt tryk på kø lerens lameller Det ødelægger lamel str...

Страница 34: ...er yderligere 30 sekunder skal oliestanden kontrolleres som beskrevet i 4 2 5 4 3 Oliefilter Tap først motorolien af og montér derefter olieaf tapningsproppen som beskrevet ovenfor Skift der efter oliefilteret som beskrevet nedenfor 1 Rengør området omkring filteret og afmontér filteret 2 Fugt pakningen på det nye filter med olie 3 Montér filteret Skru først filteret ind så pak ningen kommer i kon...

Страница 35: ...edalen i fremadposition ved at blo kere den med en trækile eller lignende Se fig 24 Fyld oliebeholderen lidt efter lidt med ny olie 6 Kør i fremadposition i et minut 7 Flyt trækilen og indstil drivpedalen i bagudpo sition Fortsæt med at påfylde olie 8 Kør i bagudposition i et minut 9 Skift køreretning en gang i minuttet som oven for beskrevet og fortsæt med at påfylde olie indtil det holder op med...

Страница 36: ...tfilterdækslet grundigt 13 R 2 Demontér luftfilterdækslet ved at løsne de to skruene 3 Demontér papirfilteret 13 S Der skal udvises forsigtighed så der ikke kommer snavs i karbu ratoren Luftfilterhuset gøres rent 4 Gør papirfilteret rent ved at banke det let mod en plan flade Hvis det er meget snavset skal det udskiftes 5 Samling foretages i omvendt rækkefølge Oliebaserede opløsningsmidler som f e...

Страница 37: ... hver 50 timers drift En mere grundig rengøring af kølesystemet udføres i forbindelse med hver grundservice 5 13 SMØRING Alle smørepunkter vist i nedenstående tabel skal smøres for hver 50 timers drift samt efter hver vask 5 14 SIKRINGER Hvis nogen af nedenstående fejl opstår udskiftes den relevante sikring Se fig 28 6 PATENT MODELBESKYT TELSE Nærværende maskine eller dele heraf er omfattet af føl...

Страница 38: ...lieskift Undgå spild Aflever olien og evt brugte oliefiltre til en genbrugscen tral For at undgå spild ved tankning anbefaler vi at Sti gas benzindunk anvendes Den kan fås hos autori serede Stiga forhandlere og har varenummer 9500 9934 01 7 2 MATERIALEDEKLARATION I produktet indgår bl a følgende materialer Materiale Vægtprocent Stål 74 Aluminium 15 ABS 3 5 Gummi 4 5 PP 1 5 POM 1 PE 1 Maskinen er l...

Страница 39: ... som oftest bare nummeret på overskriften for eksempel Se 1 3 1 2 BESKRIVELSE 2 1 DRIFT 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Maskinen er bakhjulsdrevet Bakakselen er utstyrt med en hydrostatisk girkasse med trinnløs utveksling forover og bakover For at det skal bli lettere å svinge er bakakselen dessuten utstyrt med differensial Frontmontert redskap drives ved hjelp av kilerem mer 2 1 2 Prestig...

Страница 40: ... justeringsrattet 3 E på styrestangen og hev eller senk rattet til ønsket stilling Trekk til Ikke juster rattet under kjøring Vri aldri på rattet når maskinen står stille med senket arbeidsredskap Fare for unormal belastning på servo og sty remekanikk 2 4 6 Gass og chokeregulering 4 G Plus Residence Prestige Ranger Regulering som stiller turtallet på motoren og gir motoren choke ved kaldstart Ders...

Страница 41: ...nger eller med høy fart Transmisjonen kan skades Maskinen skal ikke kjøres når den for reste spaken er trukket helt ut Fare for skader og oljelekkasje i forakselen 2 4 14 Sete 1 T Setet kan vippes og justeres i lengderet ningen Setet justeres på følgende måte 1 Skyv håndtaket 1 S oppover 2 Still setet i ønsket stilling 3 Slipp håndtaket 1 S og setet låses Setet er utstyrt med sikkerhetsbryter som ...

Страница 42: ...es er varm Fyll aldri bensintanken helt full La det være et tomrom minst hele påfyllingsrøret pluss 1 2 cm i tankens overdel slik at bensinen kan utvide seg uten å renne over når den varmes opp Se figur 9 4 2 NIVÅKONTROLL MOTOROLJE Ved levering er veivhuset fylt med olje av typen SAE 10W 30 Kontroller at oljenivået er riktig hver gang du tar maskinen i bruk Maskinen skal stå vann rett Tørk rent ru...

Страница 43: ... full gass brukes 4 6 KJØRETIPS Pass alltid nøye på at oljenivået i motoren er riktig Særlig ved kjøring i skrått terreng Se 4 2 Vær forsiktig i skrått terreng Unngå plutselige start og stopp ved kjøring opp eller ned skråninger Kjør aldri tvers over en skråning Kjør ovenfra og ned eller nedenfra og opp Maskinen kan kjøres i maks 10 º hel ling uansett retning Reduser hastigheten i skråninger og sk...

Страница 44: ...ed origi nale reservedeler Ved hver grunnservice og mellomservice som ut føres ved autorisert verksted blir serviceheftet stemplet Et servicehefte som dokumenterer disse servicene er et verdifullt dokument som øker mas kinens bruktverdi 5 2 KLARGJØRING Alt service og vedlikeholdsarbeid skal utføres når maskinen står stille med motoren slått av Unngå at maskinen ruller ved å alltid kople til parker...

Страница 45: ...rolleres justeres og byttes i interval ler som angitt i tabellen nedenfor Oljetype Syntetisk olje 5W 50 Oljemengde ved bytte ca 3 5 liter 5 6 1 Kontroll justering 1 Sett maskinen rett 2 Les av oljenivået i beholderen Se figur 20 P Nivået skal ligge på høyde med streken 3 Fyll på mer olje ved behov 5 6 2 Tapping 1 Kjør maskinen i varierende hastigheter i 1020 minutter for å varme opp transmisjonsol...

Страница 46: ...edene ved behov slik 1 Still maskinen i rett forover stilling 2 Juster styrekjedene med de to mutrene som sit ter under midtpunktene Se figur 16 3 Juster begge mutrene like mye til det ikke er noe slark 4 Prøvekjør maskinen rett forover og kontroller at rattet ikke er stilt skjevt 5 Hvis rattet er skjevt løsner du den ene mutteren og trekker til den andre Ikke spenn styrekjedene for hardt Styringe...

Страница 47: ...effer først Skift papirfilteret årlig eller hver 200 kjøretime avhengig av hva som inntreffer først OBS Rengjør begge filtrene oftere dersom maski nen arbeider under støvfylte forhold 1 Fjern luftfilterdekselet fig 14 2 Demonter papirfilteret og forfilteret skum plastfilteret Vær forsiktig slik at det ikke kommer noe smuss ned i forgasseren Rengjør luftfilterhuset 3 Vask forfilteret i flytende opp...

Страница 48: ... opp all oljen ved oljeskift Unngå søl Lever oljen og eventuelle brukte oljefiltre til en gjenvin ningsstasjon For å unngå søl ved fylling av drivstoff anbefaler vi bruk av Stigas bensinkanne Den er å få hos au toriserte Stiga forhandlere og har artikkelnummer 9500 9934 01 7 2 MATERIALLISTE Produktene omfatter blant annet følgende materia ler Materiale Vektprosent Stål 74 Aluminium 15 ABS 3 5 Gumm...

Страница 49: ...ine Sicherheitskontrolle ist eine Zwischenüberschrift zu 1 3 Sicherheitskontrolle und ist ihr untergeordnet Bei einem Hinweis auf Überschriften wird häufig lediglich die Nummer der Überschrift angegeben z B Siehe 1 3 1 2 BESCHREIBUNG 2 1 GETRIEBE 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Das Gerät arbeitet mit Hinterradantrieb Die Hinterachse ist mit einem Hydrostatgetriebe mit stufenloser Übersetzu...

Страница 50: ... Pedal losgelassen wird die Be triebsbremse aktiviert 1 Pedal nach vorn drücken das Gerät bewegt sich nach vorn 2 Pedal unbetätigt das Gerät steht still 3 Pedal nach hinten drücken das Gerät fährt rückwärts 4 Druck auf das Pedal verringern das Gerät beginnt zu bremsen Im oberen Pedalbereich befindet sich eine Einstell platte Diese lässt sich in drei Stellungen bringen und ist so optimal an den Fuß...

Страница 51: ...denzähler 2 P Zeigt die Anzahl der Betriebsstunden an Funktio niert nur bei laufendem Motor 2 4 12 Schnitthöheneinstellung 4 5 J Das Gerät ist mit Steuerungen für die Anwendung von Mähwerken mit elektrischer Schnitthöhenein stellung ausgestattet Der Schalter dient zur stufenlosen Einstel lung der Schnitthöhe Das Mähwerk wird an den Kontakt 2 Q angeschlossen 2 4 13 Auskupplungshebel Hebel zum Ausku...

Страница 52: ...rriegelt sind 3 Führen Sie die gewünschten Schritte aus z B Riemen aushaken Mähwerk durch Aushaken der Mähwerkarme auswechseln Siehe Abb 27 Riemen spannen Spannen Sie zuerst die eine und anschließend die andere Seite siehe Anweisungen unten Drehen Sie den Hubarm nicht mit den Händen Quetschgefahr 1 Setzen Sie einen Fuß auf den Hubarm 26 J und drehen Sie ihn vorsichtig eine halbe Um drehung vorwärt...

Страница 53: ...nterlage stehen Den Bereich rund um den Ölmessstab sau berwischen Stab lösen und herausziehen Ölmessstab abwischen Plus Residence Prestige Ranger Excellent Power Führen Sie den Ölmessstab vollständig ein und schrauben Sie ihn fest Dann wieder losschrauben und herausziehen Le sen Sie den Ölstand ab Ranger Svan Royal Führen Sie den Ölmessstab vollständig ein ohne ihn festzuschrauben Nun den Ölmessst...

Страница 54: ... nach unten oder von unten nach oben Das Gerät darf ungeachtet der Fahr richtung im Verhältnis zum Abhang mit maximal 10 Neigung gefahren werden Reduzieren Sie die Geschwindigkeit an Hängen und bei scharfen Kurven um die Kontrolle zu behalten und die Um kippgefahr zu verringern Bei Vollgas und höchstem Gang keine engen Kurven fahren Das Gerät kann umkippen Hände und Finger von Knicklenkbe reich un...

Страница 55: ...en Ziehen Sie immer die Feststellbremse an um ein Wegrollen des Geräts auszu schließen Stoppen Sie den Motor Um einen unfreiwilligen Motorstart zu verhindern lösen Sie das die Zündka bel von der den Zündkerzen und zie hen Sie den Zündschlüssel ab 5 3 REIFENDRUCK Justieren Sie den Reifendruck folgendermaßen Vorn 0 6 Bar Hinten 0 4 Bar 5 4 MOTORÖLWECHSEL Dieser Abschnitt enthält Tabellen mit Angaben...

Страница 56: ...lliert justiert bzw ausgewechselt werden Öltyp Synthetisches Öl 5W 50 Ölmenge beim Wechsel ca 3 5 Liter 5 6 1 Kontrolle Einstellung 1 Das Gerät ist eben aufzustellen 2 Lesen Sie den Ölstand am Behälter ab Siehe Abb 20 P Das Niveau sollte auf Strichhöhe lie gen 3 Bei Bedarf Öl nachfüllen 5 6 2 Ablassen 1 Betreiben Sie das Gerät mit wechselnden Ge schwindigkeiten 10 20 Minuten sodass das Ge triebeöl...

Страница 57: ...kketten bei Bedarf wie folgt 1 Stellen Sie das Gerät auf geradeaus ein 2 Justieren Sie die Lenkketten mit den zwei Mut tern die sich unter dem Knicklenkpunkt befin den Siehe Abb 16 3 Justieren Sie beide Muttern gleich und so weit bis kein Spiel mehr vorliegt 4 Fahren Sie das Gerät zur Probe geradeaus und überprüfen Sie ob sich das Rad nicht schräg ge stellt hat 5 Ist das Rad schräggestellt lösen S...

Страница 58: ...s dürfen keine Druckluft oder Lösungsmittel auf Petroleumbasis bzw kein Petroleum verwendet werden Dadurch wird der Filter zerstört Zur Reinigung des Papierfilters keine Druckluft benutzen Der Papierfilter darf nicht eingeölt wer den 5 10 2 Luftfilter Ranger Svan Royal Den Luftfilter alle 3 Monate oder alle 50 Betriebs stunden reinigen je nachdem was zuerst eintrifft Den Papierfilter einmal pro Ja...

Страница 59: ...che Schmierpunkte entsprechend der fol genden Tabelle sind alle 50 Betriebsstunden sowie nach jedem Waschen zu schmieren 5 14 SICHERUNGEN Wenn einer der unten aufgeführten Fehler auftritt ist die entsprechende Sicherung auszuwechseln Siehe Abb 28 6 PATENT UND MUSTER SCHUTZ Dieses Gerät oder Teile von ihm unterliegen fol gendem Patent und Musterschutz SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 ...

Страница 60: ...a subheading to 1 3 Safety checks and is included under this heading When referring to headings only the number of the heading is normally specified E g See 1 3 1 2 DESCRIPTION 2 1 DRIVE 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent The machine is rear wheel drive The rear axle is equipped with a hydrostatic trans mission with infinitely variable forward and re verse gear ratios The rear axle is also eq...

Страница 61: ...e moves forward 2 No load on the pedal the machine is stationary 3 Press the pedal backward the machine reverses 4 Reduce the pressure on the pedal the machine brakes There is an adjustment plate on the upper section of the pedal The adjustment plate can be adjusted to three 3 positions to suit the driver s foot 2 4 5 Steering wheel 3 D The height of the steering wheel is infinitely ad justable Un...

Страница 62: ...isengaged 2 Lever in backward position power take off engaged 2 4 11 Hour meter 2 P Indicates the number of working hours Only works when the engine is running 2 4 12 Cutting height adjustment 4 5 J The machine is equipped with a control for using the cutting deck with electrical cutting height ad justment The switch is used to adjust the cutting height in continuously variable positions The cutti...

Страница 63: ...n the other according to the instructions below Do not turn the lever using your hands Risk of crushing injuries 1 Place your foot on the lever 26 J and carefully turn a half turn forwards 2 Install the locking pin 25 G 3 Carry out the above on the other side 3 AREAS OF USE The machine may only be used for the following tasks using the genuine STIGA accessories stated The maximum vertical load on ...

Страница 64: ... of the safety checks below are achieved when testing the machine in question The safety checks must always be car ried out every time before use If any of the results below is not achieved the machine must not be used Take the machine to a service workshop for repair 4 4 1 General safety check 4 4 2 Electrical safety check The operation of the safety system should always be checked every time bef...

Страница 65: ...ended re move the spark plug cable s and re move the ignition key The engine may be very warm immedi ately after it is shut off Do not touch the silencer cylinder or cooling fins This can cause burn injuries 4 8 CLEANING To reduce the risk of fire keep the en gine silencer battery and fuel tank free from grass leaves and oil To reduce the risk of fire regularly check the machine for oil and or fue...

Страница 66: ...ct the oil in a collection vessel NOTE Do not spill any oil on the drive belts 4 Hand in the oil for disposal in accordance with local provisions 5 Install the oil drainage plug and move the clamp back so that it clamps above the plug 6 Remove the dipstick and fill with new oil Oil quantity 7 After filling up the oil start the engine and idle for 30 seconds 8 Check to see if there is any oil leaka...

Страница 67: ...the front clutch release lever is pulled out This will damage the front axle seals 1 Fill the oil reservoir with the new oil If the engine is run indoors exhaust ex traction equipment must be connected to the engine s exhaust pipe 2 Check that the rear axle s clutch release lever is pulled out 3 Start the engine When the engine is started the front axle s clutch release lever slides inwards automa...

Страница 68: ...e battery s negative terminal Then disconnect the red cable from the battery s positive terminal During installation First connect the red cable to the battery s positive terminal Then con nect the black cable to the battery s negative ter minal If the cables are disconnected connect ed in the wrong order there is a risk of a short circuit and damage to the bat tery If the cables are interchanged ...

Страница 69: ... use compressed air for cleaning the paper filter insert The paper filter insert must not be oiled 5 11 SPARK PLUG The spark plug s must be replaced every 200 hours of operation at every other basic service Before disconnecting the spark plug clean around its mounting Spark plug Champion RC12YC or equivalent Electrode distance 0 75 mm 5 12 AIR INTAKE See 10 12 W The engine is air cooled A blocked ...

Страница 70: ...seul son numéro est indiqué par ex Voir 1 3 1 2 DESCRIPTION 2 1 TRANSMISSION 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent La machine est équipée de roues arrière motrices L essieu arrière est équipé d une transmission hy drostatique à 5 rapports en marche avant et 1 en marche arrière variables en continu L essieu arrière est également équipé d un diffé rentiel pour faciliter le braquage Les outils mont...

Страница 71: ...s de pression sur la pédale la machine reste immobile 3 Pédale enfoncée vers l arrièr la machine recule 4 Pression réduite sur la péda le la machine freine La partie supérieure de la pédale est équipée d une plaque adaptatrice qui permet trois réglages diffé rents pour le confort de l utilisateur 2 4 5 Volant 3 D La hauteur du volant est réglable en continu Des serrer le bouton de réglage 3 E situ...

Страница 72: ...ire 2 P Indique le nombre d heures de travail Le comp teur ne fonctionne que lorsque le moteur tourne 2 4 12 Réglage de la hauteur de coupe 4 5 J La machine est équipée d un dispositif permettant d utiliser un plateau à réglage électrique de la hau teur de coupe Le variateur permet d adapter à l infini la hauteur de coupe Le plateau de coupe se connecte sur la prise 2 Q 2 4 13 Levier de débrayage ...

Страница 73: ...entions requises par ex Décrocher la courroie Remplacer le plateau en détachant les bras Voir fig 27 Tendre la courroie Tendre successivement chaque côté conformé ment aux instructions ci dessous Ne pas actionner le levier à la main pour éviter tout risque d écrasement 1 Poser le pied sur le levier 26 J et tourner pru demment d un demi tour vers l avant 2 Introduire la goupille de blocage 25 G 3 R...

Страница 74: ...emettre la jauge en place et visser Dévisser et la ressortir à nouveau Lire le niveau d huile sur la jauge Ranger Svan Royal Remettre la jauge en placesans la visser La ressor tir pour vérifier le niveau d huile Si le niveau d huile descend en dessous du repère FULL faire l appoint voir fig 10 12 Le niveau d huile ne doit jamais dépasser la mar que FULL pour éviter la surchauffe du moteur Si le ni...

Страница 75: ...naison est supérieure à 10 Ralentir dans les pentes et dans les vira ges serrés pour éviter de basculer ou de perdre le contrôle de la machine Ne pas braquer à fond lorsque la ma chine est en vitesse supérieure et à plein régime Dans cette situation elle pour rait facilement basculer Garder les mains et les doigts à distance des éléments articulés et du support du siège Risque de blessure par écra...

Страница 76: ... tableaux pour les différents moteurs de la gamme STIGA Pour une lecture plus simple noter les données correspondant à la machine au moteur concerné e 5 4 1 Fréquences de remplacement Le tableau ci dessous fixe les heures de service et le calendrier annuel Effectuer l opération corres pondante selon le cas se présentant en premier Augmenter la fréquence des vidanges si le moteur est soumis à rude ...

Страница 77: ...huile de transmission 2 Mettre la machine complétement à l horizonta le 3 Tirer sur les deux leviers d embrayage comme indiqué sur la fig 7 A B 4 Placer un récipient sous l essieu arrière et sous l essieu avant 5 Retirer le carter de la courroie pour ouvrir le ré servoir d huile Seule une clé carrée 3 8 peut être utili sée pour le bouchon D autres outils pourraient endommager le bouchon 6 Retirer ...

Страница 78: ...que le vo lant n est pas décentré 5 S il est décentré desserrer un écrou et resserrer l autre Ne pas appliquer de tension trop forte sur les chaî nes pour éviter de durcir la direction et d augmen ter l usure des chaînes 5 9 BATTERIE Les projections d acide dans les yeux ou sur la peau peuvent provoquer des bles sures graves En cas de contact avec de l acide rincer abondamment à l eau claire et co...

Страница 79: ...réquence de net toyage des filtres si la machine est utilisée sur des terrains poussiéreux 1 Retirer le couvercle du filtre à air fig 14 2 Démonter la partie amovible du filtre à papier ainsi que le préfiltre en mousse Veiller à ce qu aucune saleté ne tombe dans le carburateur Nettoyer le support du filtre à air 3 Laver le préfiltre au détergent liquide et à l eau puis le presser pour l essorer Ve...

Страница 80: ...Cette machine et les pièces qui la composent sont enregistrées sous le n de brevet SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PCT SE0401554 1 SE0501599 5 GGP se réserve le droit de modifier le produit sans avis préalable Objet Action Fig Point central 4 nipples de graissage Appliquer de la graisse univer selle à l aide d un pistolet Pomper...

Страница 81: ...scontrole is een subti tel van 1 3 Veiligheidscontrole en wordt onder deze titel vermeld Wanneer naar een titel wordt verwezen wordt al leen het nummer van deze titel aangegeven Bij voorbeeld Zie 1 3 3 2 BESCHRIJVING 2 1 AANDRIJVING 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent De machine heeft achterwielaandrijving De achteras is voorzien van een hydrostatische transmissie met traploze transmissie voor...

Страница 82: ... de snelheid Wanneer het pedaal om hoog staat wordt de bedrijfsrem geactiveerd 1 Pedaal voorwaarts de machine gaat vooruit 2 Pedaal onbelast de machine staat stil 3 Pedaal achterwaarts de machine rijdt achteruit 4 Minder druk op het pedaal de machine remt Op het bovenste gedeelte van het pedaal bevindt zich een passtuk Deze pasplaat kan in drie standen worden gezet aangepast aan de voet van de be ...

Страница 83: ...ng maaihoogte 4 5 J De machine is uitgerust met een mechanisme voor het gebruik van een maaidek met elektrische maai hoogte instelling De schakelaar wordt gebruikt om de maai hoogte traploos in te stellen Het maaidek is aangesloten op het contact 2 Q 2 4 13 Ontkoppelingshefboom Hendel om de traploze transmissie uit te schake len 2WD is voorzien van een hendel die op de achteras is aangesloten Zie ...

Страница 84: ...haken Zie afb 27 Riem aanspannen Span de uiteinden afzonderlijk aan volgens onder staande instructies Draai de hendel niet met uw handen U kunt bekneld raken 1 Plaats uw voet op de hendel 26 J en draai voorzichtig een halve slag naar voren 2 Plaats de borgpen 25 G 3 Ga hetzelfde te werk aan de andere kant 3 TOEPASSINGEN De machine mag uitsluitend gebruikt worden bij de volgende werkzaamheden met d...

Страница 85: ...ast Schroef de peilstok weer los en trek deze weer om hoog Lees het oliepeil af Ranger Svan Royal Duw de oliepeilstok volledig naar beneden maar schroef deze niet vast Trek de peilstok weer om hoog en lees het oliepeil af Vul olie bij tot de FULL streep als het oliepeil onder deze markering staat Zie afb 10 12 Het oliepeil mag nooit boven de FULL streep komen Een te hoog oliepeil kan de motor over...

Страница 86: ... helling van maximaal 10 rijden Verminder de snelheid op hellingen en bij scherpe bochten om controle over de machine te houden en het risico op kan telen te beperken Draai bij rijden in de hoogste versnel ling en bij vol gas het stuur niet volledig naar één kant De machine kan dan kantelen Blijf met uw handen uit de buurt van de middensturing en de zittinghouder An ders kunt u bekneld raken Rijd ...

Страница 87: ...ng op de volgende manier aan Voorzijde 0 6 bar 9 psi Achter 0 4 bar 6 psi 5 4 MOTOROLIE VERVANGEN Dit gedeelte bevat tabellen met de verschillende motoren die gebruikt worden in de STIGA reeks Markeer de gegevens die voor uw machine motor van toepassing zijn 5 4 1 Vervangingsintervals In de tabel hieronder staan het aantal bedrijfsuren en maanden aangegeven Voer de betreffende han deling uit op he...

Страница 88: ...reservoir door de kap te verwijde ren Gebruik uitsluitend een 3 8 dopsleutel voor de olieaftapplug Het gebruik van ander gereedschap beschadigt de plug 6 Verwijder de olieaftapplug van de achteras Reinig de opening en gebruik een 3 8 dopsleu tel Zie afbeelding 21 7 Verwijder 2 aftappluggen uit de vooras Ge bruik hiervoor een 12 mm sleutel Laat de olie uit de vooras en de leidingen lopen Zie afb 22...

Страница 89: ...lijk afspoelen met een ruime hoeveelheid water en zo snel mogelijk medische hulp zoeken De accu wordt gereguleerd door kleppen en geeft een uitgangsspanning van 12 V De accuvloeistof kan en mag niet worden gecontroleerd of aange vuld U hoeft de accu alleen maar op te laden bij voorbeeld als u deze lang niet hebt gebruikt De accu moet volledig zijn opgeladen voordat u deze voor de eerste keer gaat ...

Страница 90: ...erhuis als volgt schoon klop het lichtjes tegen een vlak oppervlak Indien het filter erg vuil is moet het worden vervangen 5 Monteer alles weer in omgekeerde volgorde Bij het schoonmaken van de behuizing van het pa pierfilter mogen geen perslucht of oplosmiddelen op basis van petroleum worden gebruikt Hierdoor raakt het filter beschadigd Gebruik geen perslucht bij het schoonmaken van de behuizing ...

Страница 91: ...onder vooraf gaande aankondiging wijzigingen in het product aan te brengen Onderdeel Actie Afb Middelpunt 4 smeernippels Gebruik een smeerpistool met universeel vet Pomp tot het vet eruit komt 17 Stuurkettin gen Reinig de kettingen met een staalborstel Smeer de kettingen met univer sele kettingspray Spannings armen Smeer de lagerpunten met een oliehouder terwijl alle rege laars zijn geactiveerd Di...

Страница 92: ... di sicurezza generale è un sotto titolo di 1 3 Controlli di sicurezza ed è incluso sotto questa intestazione Quando si fa riferimento alle intestazioni in gene re vengono specificati solo i numeri relativi ad esempio Vedere 1 3 1 2 DESCRIZIONE 2 1 AZIONAMENTO 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent La macchina è dotata di trazione posteriore L assale posteriore è dotato di trasmissione idro stati...

Страница 93: ...zio è attivato 1 Premendo il pedale in avan ti la macchina avanza 2 Quando sul pedale non è presente un carico la macchi na è ferma 3 Premendo il pedale indietro la macchina procede in retro marcia 4 Riducendo la pressione sul pedale la macchina frena Sulla sezione superiore del pedale è presente una piastra di regolazione che dispone di tre posizioni per adeguarsi al piede del conducente 2 4 5 Vo...

Страница 94: ... rita 2 4 11Contaore 2 P Indica le ore di guida effettuate È attivo soltanto a motore in moto 2 4 12 Regolazione dell altezza di taglio 4 5 J La macchina è dotata di un comando per l utilizzo del piano di taglio con regolatore elettrico dell al tezza di taglio L interruttore permette la regolazione continua dell altezza di taglio Il piano di taglio è collegato al contatto 2 Q 2 4 13Leva di disinne...

Страница 95: ...ganciato la cinghia del piat to 3 Eseguire l intervento correttivo necessario come ad esempio Sganciare la cinghia Sostituire il piatto sganciando i bracci del piat to Vedere fig 27 Tensionamento della cinghia Tendere prima un lato poi l altro attenendosi alle istruzioni riportate di seguito Non girare la leva con le mani Vi è il ri schio di lesioni da schiacciamento 1 Mettere un piede sulla leva ...

Страница 96: ...il livello dell olio prima di ogni oc casione d uso La macchina deve essere in pia no Pulire attorno all asta Svitarla ed estrarla Pulire l asta Plus Residence Prestige Ranger Excellent Power Infilare l asta completamente ed avvitarla in posi zione Svitare ed estrarre nuovamente l asta Controllare il livello dell olio Ranger Svan Royal Infilare l asta completamente senza avvitarla in posizione Est...

Страница 97: ...o verso l alto La macchina non deve essere utilizzata su pendii superiori a 10 a prescindere dal senso di marcia Ridurre la velocità sui pendii e nelle curve strette per evitare di ribaltarsi o di perdere il controllo della macchina Procedendo alla massima velocità con la marcia più elevata non girare com pletamente lo sterzo La macchina po trebbe ribaltarsi Tenere mani e piedi lontani dal giunto ...

Страница 98: ...ona mento per evitare che la macchina si sposti Spegnere il motore Evitare partenze accidentali del motore staccando i cavi delle candele e toglien do la chiavetta di accensione 5 3 PRESSIONE DEI PNEUMATICI Regolare la pressione dei pneumatici come segue Anteriore 0 6 bar 9 psi Posteriore 0 4 bar 6 psi 5 4 CAMBIO DELL OLIO DEL MO TORE La presente sezione contiene alcune tabelle relati ve ai divers...

Страница 99: ...o circa 3 5 litri 5 6 1 Controllo correzione 1 Posizionare la macchina su una superficie pia na 2 Controllare il livello dell olio nel serbatoio Ve dere fig 20 P Il livello deve trovarsi sulla linea 3 Rabboccare se necessario 5 6 2 Scarico 1 Azionare la macchina a varie velocità per 10 20 minuti per riscaldare l olio della trasmissione 2 Posizionare la macchina completamente in orizzontale 3 Disin...

Страница 100: ...che tutte le cinghie siano intatte e che non presentino danni 5 8 STERZO Lo sterzo deve essere controllato corretto dopo 5 ore di funzionamento e successivamente dopo 100 ore di funzionamento 5 8 1 Controlli Girare leggermente lo sterzo indietro e in avanti Nelle catene dello sterzo non deve esserci nessun gioco meccanico 5 8 2 Regolazione Se necessario regolare le catene dello sterzo come segue 1...

Страница 101: ...a Se il filtro è molto sporco sostituirlo 5 Rimontare il tutto nell ordine inverso a quello di smontaggio Per pulire il filtro di carta non utilizzare aria com pressa o solventi a base di petroli ad es cherosene Il filtro ne verrebbe danneggiato Non usare aria compressa per pulire il filtro di carta Il filtro di carta non richiede lubrificazione 5 10 2 Filtro dell aria Ranger Svan Royal Pulire il ...

Страница 102: ...gni 50 ore di funzionamento e dopo ogni lavaggio 5 14 FUSIBILI Se si verifica uno dei problemi sotto elencati sosti tuire il fusibile pertinente Vedere fig 28 6 BREVETTO REGISTRAZIO NE DI PROGETTO La macchina e le sue parti sono coperte dal seguen te brevetto e registrazione di progetto SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PCT SE0401...

Страница 103: ... componente separados por dos pun tos Por ejemplo la referencia 2 C corresponde al componente C de la figura 2 1 2 2 Apartados Los apartados de estas instrucciones van numera dos como se indica en el ejemplo siguiente 1 3 1 Comprobación general de seguridad es un subapartado de 1 3 Comprobaciones de seguri dad y forma parte de dicho apartado Por lo general las referencias a los apartados y subapar...

Страница 104: ...posición de pisado a fon do Se utiliza para bloquear la máquina en cuestas durante el transporte etc con el motor apagado El freno de estacionamiento debe estar siempre desbloqueado durante el fun cionamiento Bloqueo 1 Pise el pedal 3 B a fondo 2 Desplace la palanca 3 A hacia la derecha 3 Suelte el pedal 3 B 4 Suelte la palanca 3 A Desbloqueo Pise y suelte el pedal 3 B 2 4 4 Conducción freno de se...

Страница 105: ...está caliente 2 4 9 Cerradura de encendido faro 4 5 I La cerradura de encendido se utiliza para arrancar o parar el motor y para encender o apagar el faro No deje la máquina con la llave en la po sición 2 ó 3 En estas posiciones puede pasar combustible al motor a través del carburador y se podría producir un in cendio Además la batería se podría descargar y estropear La cerradura de encendido tien...

Страница 106: ...nera siguiente 1 Suelte la correa de goma 8 V de la parte frontal de la cubierta 2 Levante con cuidado la cubierta Para cerrar la cubierta repita el mismo procedi miento en orden inverso No utilice la máquina si la cubierta del motor no está correctamente cerrada y sujeta con la correa de goma Podría su frir quemaduras y pillarse los dedos 2 4 16 Fijación de suelta rápida 25 H Las fijaciones rápid...

Страница 107: ... hasta arriba Deje un espacio vacío equivalente por lo menos a todo el tubo de admisión de combustible más uno o dos centímetros a la entrada del depósi to para que al calentarse la gasolina se pueda ex pandir sin derramarse Consulte la figura 9 4 2 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El cárter viene de fábrica con aceite SAE 10W 30 Compruebe el nivel de aceite cada vez que vaya a utilizar ...

Страница 108: ...e Ranger Arranque del motor en frío ponga la palanca del regulador estrangulador en la posición es trangulador Arranque del motor en caliente ponga la palan ca del regulador estrangulador en la posición a pleno gas aprox 2 cm por detrás de la posi ción estrangulador Ranger Svan Royal Excellent Power Ponga la palanca del regulador en la posición a pleno gas Arranque del motor en frío tire de la pal...

Страница 109: ...ntenga las manos y los dedos aleja dos de la dirección articulada y del so porte del asiento Podría pillarse los dedos No conduzca nunca la máquina con la cubierta del motor abierta 4 7 PARADA Desconecte la toma de fuerza Ponga el freno de mano Deje que el motor funcione al ralentí durante uno o dos minutos Gire la llave de encendido para pa rar el motor Cierre la llave del combustible Esta acción...

Страница 110: ...ta Delanteros 0 6 bares 9 psi Traseros 0 4 bares 6 psi 5 4 CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR Esta sección incluye tablas con datos sobre los di ferentes motores de la gama de STIGA Consulte únicamente los datos relativos a su máquina mo tor 5 4 1 Intervalos de cambio La tabla siguiente indica las horas de funciona miento y los meses Realice la acción indicada en el plazo que primero se cumpla Cambie el a...

Страница 111: ...ncas que se muestran en la figura 7 A B 4 Coloque un recipiente debajo del eje trasero y otro debajo del eje delantero 5 Abra el depósito de aceite retirando la tapa Utilice exclusivamente un cuadrado macho de 3 8 para quitar eltapón de vaciado si utiliza otra herramienta po dría resultar dañado 6 Quite el tapón de vaciado del eje trasero Lim pie el orificio y utilice un cuadrado macho de 3 8 Cons...

Страница 112: ...nto central Consulte la figura 16 3 Ajuste las dos tuercas en la misma proporción hasta que desaparezca la holgura 4 Pruebe la máquina conduciéndola en línea recta hacia delante y asegurándose de que el volante no esté descentrado 5 Si el volante está descentrado afloje una tuerca y apriete la otra No tense demasiado las cadenas de dirección pues la dirección se volverá más dura y el desgaste de l...

Страница 113: ...horas de funcionamiento del motor lo que suceda antes Nota Si conduce la máquina por terrenos polvo rientos debe limpiar ambos filtros más a menudo 1 Retire la cubierta protectora del filtro del aire figs 14 2 Extraiga el filtro de papel y el prefiltro de espu ma Tenga cuidado de que no entre suciedad en el carburador Limpie la carcasa del filtro del ai re 3 Lave el prefiltro con un detergente líq...

Страница 114: ...OS La máquina o partes de la misma están cubiertas por las patentes y los depósitos de diseños y mode los siguientes SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PCT SE0401554 1 SE0501599 5 GGP se reserva el derecho de realizar modifica ciones en el producto sin previo aviso Objeto Acción Fig Punto cen tral 4 engrasadores Utilice una pis tol...

Страница 115: ...há uma referência a títulos normalmente apenas é especificado o número do título Por exemplo Consulte 1 3 3 2 DESCRIÇÃO 2 1 TRANSMISSÃO 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent A máquina tem tracção às rodas traseiras O eixo traseiro está equipado com uma transmis são hidrostática com relações infinitamente variá veis para mudanças de avanço e de marcha atrás O eixo traseiro está também equipado co...

Страница 116: ... motor e as rodas motrizes a velocidade Quando se solta o pedal o travão de serviço é acti vado 1 Pressionar o pedal para a frente a máquina desloca se para a frente 2 Sem carga no pedal a máquina está parada 3 Pressionar o pedal para trás a máquina desloca se em mar cha atrás 4 Reduzir a pressão sobre o pedal a máquina trava Existe uma placa de regulação na secção superior do pedal A placa de reg...

Страница 117: ... tomada de força nunca deverá ser en gatada quando os acessórios montados na frente estão na posição de transpor te Isto destruirá a transmissão por cor reia Alavanca para acoplar e desacoplar a tomada de força para accionamento dos acessórios montados na frente Duas posições 1 Posição dianteira tomada de força desacoplada 2 Posição traseira tomada de força acoplada 2 4 11 Contador de horas 2 P Mo...

Страница 118: ...As fixações rápidas permitem que a unida de de corte seja facilmente deslocada entre duas posições Posição normal com a correia em tensão abso luta 4 cm atrás da posição normal com a correia fol gada de forma a que a unidade de corte se apro xime mais da máquina base Quando a polia de tensão da correia não está presa à correia as fixações rápidas simplificam a substi tuição da correia e da unidade...

Страница 119: ...o de gaso lina Deixar um espaço vazio pelo menos todo o tubo de enchimento 1 a 2 cm no topo do depósi to de forma a que a gasolina ao aquecer possa ex pandir sem transbordar Ver fig 9 4 2 VERIFICAR O NÍVEL DO ÓLEO DO MOTOR A máquina é entregue com óleo SAE 10W 30 Verificar sempre antes de cada utilização se o nível de óleo está correcto A máquina deverá estar sobre uma superfície nivelada Limpe à ...

Страница 120: ...atrás da posição do obturador de ar Ranger Svan Royal Excellent Power Colocar o comando do acelerador em acelera ção máxima Arranque a frio puxar o comando do obtura dor do ar todo para fora Arranque com motor quente o comando do obturador do ar deve estar para dentro 6 Carregar a fundo no pedal da embraiagem tra vão 7 Rodar a chave da ignição e pôr o motor a traba lhar 8 Plus Residence Prestige R...

Страница 121: ...rá causar ferimentos devido a queimadu ras 4 8 LIMPEZA Para reduzir o risco de incêndio man ter o motor a bateria e o depósito de combustível limpo de relva folhas e óleo Para reduzir o perigo de incêndio veri ficar regularmente a máquina para ver se há fugas de óleo e ou combustível Nunca utilize água a alta pressão Pode danificar os vedantes dos veios os com ponentes eléctricos ou as válvulas hi...

Страница 122: ...leo e puxar o tampão para fora 3 Recolher o óleo num recipiente de recolha NOTA Cuidado para não entornar óleo so bre as correias de transmissão 4 Entregar o óleo para eliminação de acordo com as disposições locais 5 Colocar o tampão de drenagem do óleo e voltar a deslocar a braçadeira para baixo de forma a que aperte sobre o tampão 6 Retire a vareta de nível do óleo e ateste com óleo novo Quantid...

Страница 123: ... tampão de dre nagem do óleo do eixo traseiro está intacta Ver fig 21 V Volte a instalar o no eixo traseiro Aperte o tampão de drenagem do óleo com 5 Nm 10 Retire o óleo da secção mais funda do depósito utilizando um extractor de óleo Ver figura 23 11 Elimine o óleo de acordo com as regulamenta ções locais 5 6 3 Enchimento O motor não deve funcionar quando a alavanca de desengate rápido traseira e...

Страница 124: ...da seguinte forma 1 Instalar a bateria na máquina como ilustrado abaixo 2 Colocar a máquina no exterior ou instalar um dispositivo de extracção para vapores de esca pe 3 Pôr o motor a trabalhar de acordo com as instru ções no guia do utilizador 4 Deixar o motor a trabalhar continuamente du rante 45 minutos 5 Parar o motor A bateria estará agora completa mente carregada 5 9 2 Carregar utilizando um...

Страница 125: ...ero sene Isso danificará o filtro Não utilizar ar comprimido para limpar a inserção do filtro de papel Não aplicar óleo na inserção do filtro de papel 5 10 3 Filtro do ar Excellent Power O pré filtro filtro de espuma tem que ser limpo substituído após 25 horas de funcionamento O filtro do ar filtro de papel tem que ser limpo substituído após 100 horas de funcionamento NOTA Os filtros têm que ser l...

Страница 126: ...vio Objecto Acção Fig Ponto central 4 bicos para massa lubrificante Utilizar uma pistola de massa lubrificante com massa universal Bombear até a massa lubrificante aparecer 17 Corren tes da direcção Limpar as correias escovando com uma escova de arame Lubrificar com spray universal para correntes Braços tensores Lubrificar os pontos dos rolamen tos com uma lata de óleo quando cada comando é activa...

Страница 127: ... zgodnie z następującym przykładem 1 3 1 Ogólna kontrola bezpieczeństwa to pod punkt w sekcji 1 3 Kontrole bezpieczeństwa i znajduje się właśnie w tej sekcji Odwołując się do sekcji zwykle podawany jest tyl ko jej numer Przykład Patrz 1 3 1 2 OPIS 2 1 NAPĘD 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Maszyna posiada napęd na tylne koła Tylna oś jest wyposażona w przekładnię hydrosta tyczną o bezstopni...

Страница 128: ...a cyjna którą można ustawić w trzech 3 położe niach odpowiednio do stopy kierowcy 2 4 5 Kierownica 3 D Wysokość kierownicy można regulować w dużym zakresie Odkręcić pokrętło regulacji 3 E na ko lumnie kierownicy i unieść lub opuścić ją do żąda nej pozycji Dokręcić Nie wolno regulować pozycji kierowni cy podczas jazdy Nigdy nie należy kręcić kierownicą kie dy maszyna stoi z opuszczonym elemen tem w...

Страница 129: ...a zwalniania sprzęgła Dźwignia służąca do wysprzęglania przekładni bezstopniowej Model 2WD jest wyposażony w dźwignię podłą czoną do tylnej osi Patrz 6 R Model 4WD jest wyposażony w dwie dźwignie podłączone do tylnej 7 A i przedniej 7 B Dźwigni wysprzęglającej nigdy nie wol no ustawiać między położeniem ze wnętrznym i wewnętrznym Spowoduje to przegrzanie i uszkodzi przekładnię Dźwignie te umożliwi...

Страница 130: ...eczającą 25 G 3 Wykonaj powyższe czynności po drugiej stro nie 3 OBSZAR ZASTOSOWANIA Maszynę można używać wyłącznie do następują cych zadań używając określonych oryginalnych akcesoriów firmy STIGA Maksymalne obciążenie pionowe zaczepu holow niczego nie może przekraczać 100 N Maksymalne obciążenie zaczepu holowniczego ze strony wyposażenia dodatkowego nie może prze kraczać 500 N UWAGA Przed użyciem...

Страница 131: ...y należy spraw dzić poziom oleju i upewnić się że jest odpo wiedni Maszyna powinna stać na równym podłożu Wytrzeć miejsce wokół wskaźnika pozio mu oleju Odkręcić go i wyciągnąć Wy trzeć wskaźnik poziomu oleju Plus Residence Prestige Ranger Excellent Power Całkowicie wsunąć wskaźnik poziomu oleju i do kręcić Następnie ponownie go odkręcić i wyciągnąć Od czytać poziom oleju Ranger Svan Royal Całkowi...

Страница 132: ...ruszania Ni gdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości Zawsze należy poruszać się z góry na dół lub z dołu pod górę Nie wolno prowadzić maszyny w żad nym kierunku po pochyłościach o stop niu nachylenia przekraczającym 10ş Poruszając się po pochyłościach oraz przy skręcaniu należy zredukować bieg aby zachować panowanie nad ma szyną i zmniejszyć ryzyko przewróce nia Nie należy maksymalnie skręcać k...

Страница 133: ...rzeglądach jest cennym dokumentem który zwiększa wartość maszyny przy ewentualnej od sprzedaży 5 2 PRZYGOTOWANIE Wszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z wyłączonym silnikiem Zablokować koła maszyny zaciągając hamulec postojowy Zatrzymać silnik Uniemożliwić przypadkowe urucho mienie silnika zdejmując kabel ze świe cy zapłonowej i wyjmując kluczyk...

Страница 134: ...p oleju Olej syntetyczny 5W 50 Ilość wymienianego oleju około 3 5 litra 5 6 1 Kontrola regulacja 1 Ustawić maszynę na równym podłożu 2 Odczytać poziom oleju na zbiorniku Patrz rys 20 P Poziom powinien pokrywać się z linią 3 W razie potrzeby olej należy uzupełnić 5 6 2 Spuszczanie 1 Pracować na maszynie ze zmienną prędkością przez 10 20 minut aby rozgrzać oleju przekła dniowy 2 Ustawić maszynę na r...

Страница 135: ...8 2 Regulacja W razie potrzeby należy wyregulować łańcuchy kierownicy w następujący sposób 1 Ustawić prosto koła maszyny 2 Wyregulować łańcuchy kierownicy za pomocą dwóch nakrętek umieszczonych pod punktem środkowym Patrz rys 16 3 Wyregulować obie nakrętki o jednakowy obrót aż do zlikwidowania luzu 4 Przeprowadzić jazdę próbną maszyny i spraw dzić czy kierownica nie znajduje się poza cen trum 5 Je...

Страница 136: ...czyszczenia wkładki papierowej filtra nie należy używać sprężonego powietrza Wkładki papierowej filtra nie należy smarować olejem 5 10 2 Filtr powietrza Ranger Svan Royal Filtr powietrza należy czyścić co 3 miesiące lub po każdych 50 godzinach pracy zależnie od tego co nastąpi wcześniej Wkładkę papierową filtra należy czyścić raz w roku lub po każdych 200 godzinach pracy zależnie od tego co nastąp...

Страница 137: ...nie z poniższą tabelą należy smarować co 50 godzin pracy i po każdym myciu 5 14 BEZPIECZNIKI Jeśli wystąpią opisane poniżej problemy należy wymienić właściwy bezpiecznik Patrz rys 28 6 REJESTRACJA PATENTU PROJEKTU Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą rejestracją patentu i projektu SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PC...

Страница 138: ...нные на рисунках нумеру ются как А В С и т д Ссылка на компонент С на рис 2 записывается как 2 C 1 2 2 Заголовки Заголовки в настоящих инструкциях по эксплу атации нумеруются в соответствии со следую щим примером 1 3 1 Общая проверка безопасности подза головок к 1 3 Проверки безопасности и включается в этот параграф При ссылках на заголовки обычно указывается только номер заголовка например См п 1...

Страница 139: ... тормо жение машины не выполняется должным образом необходимо вы полнить аварийное торможение при помощи левой педали 3 В Педаль определяет передаточное соотношение между двигателем и ведущими колесами скорость При отпускании педали включается рабочий тормоз 1 Нажать педаль вперед машина двигается вперед 2 Отпустите педаль маши ны движение прекращается 3 Отжать педаль назад машина двигается назад ...

Страница 140: ...ожение Стоп двигатель вы ключен Ключ можно извлечь из замка зажигания 2 Рабочее положение фары включе ны 3 Рабочее положение прожектор вы ключен 4 Положение Запуск при поворо те ключа в подпружиненное положение Запуск включается стартер Как толь ко двигатель запустится отпустите ключ он возвратится в рабочее положе ние 3 Для включения фар поверните ключ в положение 2 2 4 10 Переключатель механизма...

Страница 141: ...ите капот двигателя Закрывается капот в обратном порядке Запрещается эксплуатировать ма шину со снятым капотом Возможны ожоги и травмы 2 4 16Быстросъемное устройство 25 H Быстроразъемные соединения могут отделяться что очень упрощает замену различных навесных орудий Быстроразъемные соединения позволя ют легко перемещать колоду в одно из двух положений Нормальное положение с полностью натя нутым ре...

Страница 142: ...транство не менее высоты залив ной горловины плюс 1 2 см от верхнего края топливного бака чтобы при объемном расши рении бензина при нагревании он не выливался бы через крышку заливной горловины См рис 9 4 2 ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ДВИГАТЕЛЕ В состоянии поставки картер двигателя запол нен маслом SAE 10W 30 Перед запуском двигателя каждый раз про веряйте уровень масла чтобы убедиться что он в норме...

Страница 143: ...двигателя переведите руко ятку дроссельной заслонки в полностью от крытое положение примерно 2 см позади положения обогащения Ranger Svan Royal Excellent Power Переведите рукоятку дроссельной заслонки в полностью открытое положение При запуске холодного двигателя полно стью вытяните рукоятку управления дрос сельной заслонкой Запуск тёплого двигателя рукоятка обога щения должна быть нажата 6 Выжмит...

Страница 144: ...ания и выньте ключ за жигания Двигатель может быть очень горя чим сразу после выключения Не ка сайтесь глушителя цилиндра или ребер охлаждения Это может при вести к ожогам 4 8 ЧИСТКА Для снижения опасности пожара очищайте двигатель глушитель ак кумулятор и бензобак от травы лис тьев и излишков масла Чтобы уменьшить опасность пожа ра регулярно проверяйте машину на предмет отсутствия утечки масла и ...

Страница 145: ...лишком много масла Это может привести к перегреву двигателя Замену масла следует производить пока двига тель теплый Сливаемое сразу после останова дви гателя моторное масло может быть горячим Поэтому перед сливом мас ла дайте двигателю охладиться в те чение нескольких минут 1 Закрепите зажим на сливном масляном шланге Используйте зажим polygrip или аналогичный См рис 10 12 Y 2 Передвиньте зажим на...

Страница 146: ... могут повредить пробку 6 Отверните масляную пробку на задней оси Для этого надо прочистить отверстие и вос пользоваться воротком с квадратом на 3 8 дюйма См рис 21 7 Отверните 2 сливных пробки на передней оси Для этого следует применить торцевой ключ на 12 мм Подождите пока масло не вытечет из передней оси и трубопроводов См рис 22 8 Проверьте чтобы прокладки на сливных пробках передней оси не бы...

Страница 147: ...енно про мойте в большом количестве воды и как можно скорее получите медицин скую помощь В машине используется аккумуляторная бата рея с регулируемыми клапанами с номиналь ным напряжением 12 В Проверять и доливать электролит в аккумуляторной батарее не требу ется Единственным требуемым техническим обслуживанием является зарядка например после длительного хранения Перед первым применением батарея д...

Страница 148: ...фильтра Внимание Если машина работает на пыльной почве чистку обоих фильтров следует выпол нять чаще 1 Снимите защитную крышку воздушного фильтра рис 14 2 Извлеките бумажную вставку фильтра и пенный фильтр предварительной очистки Примите соответствующие меры чтобы в карбюратор не попала грязь Очистите кор пус воздушного фильтра 3 Вымойте фильтр предварительной очистки в растворе жидкого моющего ср...

Страница 149: ...дую щими патентами и регистрацией конструкции SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PCT SE0401554 1 SE0501599 5 Служба технического обслуживания компании GGP имеет право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления Объект Действие Рис Централь ный шар нир 4 маслёнки для консистентной смазки Используйте шприц запол ненн...

Страница 150: ...e uveden pod tímto nadpisem Při odkazování na nadpisy se normálně uvádí pou ze číslo nadpisu např Viz 1 3 1 2 POPIS 2 1 POHON 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Stroj má poháněná zadní kola Zadní náprava je osazena hydraulickou převodov kou s plynule měnitelným převodem pro jízdu vpřed i vzad Zadní náprava je osazena také diferenciálem který usnadňuje zatáčení Nástroje instalované vpředu jsou...

Страница 151: ...stavit do jedné ze tří poloh a přizpůsobit tak pedál velikosti chodidla řidiče 2 4 5 Volant 3 D Výška volantu je plynule nastavitelná Povolte nastavovací šroub 3 E na sloupku volantu a volant vysuňte nebo zasuňte do požadované polo hy Utáhněte Volant nenastavujte za provozu Když stroj stojí se spuštěným nástro jem nikdy neotáčejte volantem Hrozí riziko abnormálního zatížení posilova če a mechanism...

Страница 152: ... 13 Pákový vypínač spojky Páka k vypínání převodovky Model 2WD je vybaven pákou připojenou k zadní nápravě Viz 6 R Model 4WD je vybaven dvěma pákami připojený mi k zadní nápravě 7 A a k přední nápravě 7 B Páka odpojení pohonu musí být vždy pouze ve vnější nebo vnitřní poloze Tím se zahřívá a poškozuje převodov ka Tyto páky umožňují pohybovat strojem ručně bez pomoci motoru Dvě polohy 1 Páka zasunu...

Страница 153: ...ění 1 Položte nohu na páku 26 J a opatrně ji otočte o půl otočky dopředu 2 Nasaďte závlačku 25 G 3 Postup zopakujte na druhé straně 3 OBLASTI POUŽITÍ Stroj lze používat k následujícím činnostem a to pouze s originálními přídavnými zařízeními STI GA Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N Celková maximální zátěž vlečného závěsu vleče nými přídavnými zařízeními nesmí překročit 5...

Страница 154: ... zasuňte do otvoru avšak nešroubujte ji Znovu ji vytáhněte a odečtěte hladinu oleje Pokud je hladina nedosahuje po značku FULL doplňte olej Viz obr 10 12 Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku FULL To by vedlo k přehřívání motoru Pokud hladina oleje překročí značku FULL olej se musí vypouštět dokud nebude dosaženo správné hladiny 4 3 KONTROLA HLADINY PŘEVO DOVÉHO OLEJE Viz 5 6 1 4 4 KONTROLA B...

Страница 155: ...í Nikdy neřiďte stroj s otevře ným krytem motorové skříně 4 7 VYPNUTÍ STROJE Vypněte vedlejší pohon Použijte parkovací brzdu Přibližně 1 až 2 minuty nechte motor běžet naprázdno Vypněte motor otočením klíčku zapa lování Zavřete palivový kohout Toto je velmi důležité pokud hodláte stroj převážet například na vlečném voze Pokud chcete nechat sekačku bez dozo ru odpojte kabel od zapalovací svíčky a v...

Страница 156: ...olej vypouštět 1 Připevněte svorku na hadici na vypouštění ole je Použijte univerzální svorku nebo podobný typ Viz obr 10 12 Y 2 Posuňte svorku o 3 4 cm po vypouštěcí hadici a vytáhněte zátku 3 Sbírejte olej do sběrné nádoby UPOZORNĚNÍ Zabraňte rozlití oleje na hnací řemeny 4 Olej nechte zlikvidovat v souladu s místními předpisy 5 Nainstalujte vypouštěcí zátku a přesuňte svorku zpět aby svírala ha...

Страница 157: ...r 23 11 Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy 5 6 3 Plnění Nikdy nespouštějte motor je li zadní páka spojky zasunuta a přední páka spojky vysunuta Došlo by k poškození těsnění přední osy 1 Do nádrže nalijte nový olej Při spuštění motoru v uzavřených pro storách musí být výfuk připojen k odsá vacímu zařízení 2 Zkontrolujte zda je páka spojky zadní osy vysunuta 3 Spus te motor Po sp...

Страница 158: ...bel od záporného pólu akumulátoru Poté odpojte červený kabel od kladného pólu akumulátoru Při montáži Nejprve připojte červený kabel ke kladnému pólu akumulátoru Poté připojte černý kabel k zápornému pólu akumulátoru Zapojením či odpojením kabelů nesprávným postupem může dojít ke zkratování a poškození akumulátoru Opačným zapojením kabelů by došlo k poškození generátoru a akumulátoru Dobře připevn...

Страница 159: ... například petrolej Došlo by k poškození filtru K čištění papírové vložky filtru nepoužívejte stla čený vzduch Na papírovou vložku filtru nesmí nakapat olej 5 11 ZAPALOVACÍ SVÍČKA Zapalovací svíčky se musí měnit každých 200 hodin provozu tj při každém dalším základním servisu Než odpojíte zapalovací svíčku očistěte její okolí Zapalovací svíčka Champion RC12YC nebo ekvivalentní typ Vzdálenost elekt...

Страница 160: ...ában csak a fejezet számát adjuk meg Például Lásd az 1 3 1 fejezetet 2 LEÍRÁS 2 1 MEGHAJTÁS 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent A gép hátsókerék hajtású A hátsó tengely hidrosztatikus sebességváltóval van felszerelve fokozatmentesen változtatható előre és hátrameneti sebességgel A hátsó tengely differenciálművel is fel van szerel ve hogy elősegítse a fordulást A gép elejére szerelt eszközök sz...

Страница 161: ...ép lassít A pedál felső részén található egy állítólemez Az állítólemez három állásba kerülhet hogy a pedál igazodjon a vezető lábához 2 4 5 Kormánykerék 3 D A kormánykerék magassága fokozatmentesen ál lítható Oldja ki a kormányoszlopon lévő rögzítő kapcsolót 3 E és emelje vagy süllyessze a kor mányt a kívánt pozícióba Rögzítse a kapcsolót Ne a gép üzemelése közben állítsa be a kormányt Ha a gép á...

Страница 162: ...ló 2 P A felhasznált üzemórákat mutatja Csak akkor mű ködik amikor jár a motor 2 4 12 A vágási magasság beállítása 4 5 J A gép olyan vezérlőszervvel rendelkezik amely lehetővé teszi a vágószerkezet vágási magasságá nak elektronikus beállítását A kapcsolóval a vágási magasság fokozat mentesen állítható A vágószerkezet a csatlakozóhoz 2 Q van kötve 2 4 13 Kuplung kioldókar Kar a változtatható sebess...

Страница 163: ...e 1 Lépje a karra 26 J és óvatosan fél fordulattal forgassa előre a kart 2 Illessze a helyére a csapszeget 25 G 3 Végezze el a fent leírtakat az átellenes oldalon is 3 FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK A gép a felsorolt eredeti STIGA tartozékokkal ki zárólag az alábbi feladatok ellátására használható A vonóhorogra nehezedő maximális függőleges terhelés nem lehet több 100 N nél A vonóhorogra nehezedő maximál...

Страница 164: ...soha nem haladhatja meg a TELE jelzést Ez a motor túlhevülését eredményezheti Ha az olajszint túllépi a TELE jelzést az olaj szintet a megfelelő mértékig kell csökkenteni 4 3 AZ ERŐÁTVITEL OLAJSZINT JÉNEK ELLENŐRZÉSE Lásd 5 6 1 4 4 BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉS Ügyelni kell hogy a gép tesztelése során a bizton sági ellenőrzések eredménye megfeleljen az aláb biaknak A biztonsági ellenőrzést mindenhaszná la...

Страница 165: ...ngedje a motort 1 2 percig üresben járni Fordítsa el az indítókulcsot és állítsa le a motort Zárja el az üzemanyagcsapot Ez különösen fontos például olyankor ha a gépet tréleren szállítják Ha a gépet felügyelet nélkül hagyja tá volítsa el az indítókábel eke t a gyújtó gyertyáról A motor közvetlenül a leállítás után na gyon meleg lehet Ne érjen a kipufogó hoz a hengerhez vagy a hűtőbordákhoz Égési ...

Страница 166: ...t mielőtt leengedi az olajat 1 Illessze a bilincset az olajleürítő tömlőre Hasz náljon több ponton rögzítő bilincset vagy ha sonló eszközt Lásd a 10 12 Y ábrát 2 Tolja fel a bilincset 3 4 cm re az olajleürítő tömlőn és húzza ki a záródugót 3 Gyűjtse össze az olajat egy tartályban Megjegyzés Ne kerüljön olaj az ékszíjakra 4 A helyi előírások szerint semmisítse meg az olajat 5 Szerelje fel az olajle...

Страница 167: ...artozó sapkán sértetlen e a tömítés Lásd a 21 V ábrát Illessze vissza a hátsó tengelybe 5 Nm nyomatékkal húzza meg a sapkát 10 Olajkiemelővel távolítsa el az olajat a tartály mélyebb részéből Lásd a 23 ábrát 11 Az olajat a helyi előírásoknak megfelelően he lyezze el 5 6 3 Az olaj betöltése A motort soha ne járassa ha a hátsó kuplungkioldó kar be van nyomva és az elüls kioldó kar ki van húzva Emiat...

Страница 168: ...Feltöltés az akkutöltővel Ha akkutöltőt használ a feltöltéshez állandó fe szültséggel működő akkutöltőt kell használni Forduljon forgalmazójához hogy beszerezze az állandó feszültséggel működő akkutöltőt Az akkumulátor károsodhat amennyiben szokvá nyos akkutöltőt használ 5 9 3 Kiszerelés beszerelés Az akkumulátort a motorházban kell elhelyezni A kiszerelés beszerelés során a következők vonat kozna...

Страница 169: ... szerint kell eltávolítani beszerelni 1 Körültekintően tisztítsa meg a légszűrő fedele körüli területet 2 A két bilincs eltávolításával szerelje le a légszű rő fedelét 14 A 3 Szerelje le a szűrőszerelvényt 14 B Az elő szűrő a légszűrőn található Ügyeljen rá hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba Tisz títsa meg a légszűrő házát 4 A papírszűrőt tisztítsa úgy hogy finoman hoz záütögeti egy sík ...

Страница 170: ...aoltalom vonatkozik SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PCT SE0401554 1 SE0501599 5 A GGP fenntartja magának a jogot arra hogy elő zetes bejelentés nélkül módosítsa a terméket Hiba Biztosíték A motor nem indul vagy beindul de azonnal le is áll Az akkumulátor fel van töltve 10 A Elektromos vágási magasságállító nem működik 20 A Egyet...

Страница 171: ...klicevanju na poglavja je navadno navedena samo številka poglavja Npr Glejte 1 3 1 2 OPIS 2 1 POGON 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Stroj ima pogon na zadnja kolesa Zadnja os je opremljena s hidrostatičnim menjalni kom z brezstopenjskim nastavljanjem prestavnega razmerja za vožnjo naprej in nazaj Za lažje zavijanje je zadnja os opremljena z dife rencialom Spredaj nameščene priključke pogan...

Страница 172: ...astavite jo lahko v enega od treh položajev kakor najbolje ustreza voznikovemu stopalu 2 4 5 Volanski obroč 3 D Višino volanskega obroča lahko zvezno nastavlja te Odvijte nastavitveni gumb 3 E na volanskem drogu in dvignite ali spustite volan v želeni polo žaj Spet privijte gumb Volanskega obroča ne nastavljajte med delovanjem Volana nikoli ne obračajte ko je stroj ustavljen in je priključek spušč...

Страница 173: ...jskega menjalnika Različica 2WD je opremljena z ročico povezano z zadnjo osjo Glejte 6 R Različica 4WD je opremljena z dvema ročicama povezanima z zadnjo 7 A in sprednjo 7 B osjo Izklopna ročica ne sme biti nikdar med zunanjim in notranjim položajem To povzroča pregrevanje in uničuje me njalnik Ročice omogočajo ročno premikanje stroja brez pomoči motorja Dva položaja 1 Ročica v notranjem položa ju...

Страница 174: ...n ga pazljivo zavrtite za polovico vrtljaja naprej 2 Namestite varnostni zatič 25 G 3 Ponovite še za drugo stran 3 PODROČJA UPORABE Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena dela in le z navedenimi originalnimi priključki STIGA Največja navpična obremenitev na vlečno kljuko ne sme presegati 100 N Največja naletna obremenitev na vlečno kljuko za radi vlečenih priključkov ne sme presegati 500 ...

Страница 175: ...ličico Od čitajte količino olja Ranger Svan Royal Potisnite merilno paličico do konca v odprtino vendar brez privijanja Spet jo izvlecite in odčitaj te količino olja Dolijte olje do oznake FULL če je količina olja pod to oznako Glejte sl 10 12 Nivo olja ne sme nikoli preseči oznake FULL To bi povzročilo pregrevanje motorja Če nivo olja preseže oznako FULL je treba izpustiti toliko olja da je dosež...

Страница 176: ...ju Po pobočju nikoli ne vozite v prečni smeri Premikajte se v smeri od zgoraj navzdol ali od spodaj navzgor Stroja na pobočjih z naklonom večjim od 10 ne smete voziti v nobeni smeri Pri vožnji na pobočjih in pri ostrem za vijanju zmanjšajte hitrost tako boste obdržali nadzor nad strojem in zmanj šali možnost prevrnitve Ne obračajte volana do konca kadar vozite v najvišji prestavi in s polnim pli n...

Страница 177: ...se nanašajo na različne motorje iz palete strojev STIGA Za laћje branje tabel si označite dele ki se nanašajo na vaš motor stroj 5 4 1 Intervali menjave Spodnja tabela prikazuje roke v obratovalnih urah in koledarskih mesecih Opravite zahtevano opra vilo v tistem roku od omenjenih dveh ki poteče prej Olje menjajte pogosteje če motor deluje v zahtev nih pogojih ali pri visokih temperaturah okolice ...

Страница 178: ... zadnji osi Oči stite odprtino za ključ in uporabite kvadratni ključ 3 8 Glejte sliko 21 7 Odstranite dva čepa za izpust olja na sprednji osi Uporabite 12 milimetrski natični ključ Pu stite da olje izteče iz pogona sprednje osi in ce vi Glejte sl 22 8 Preverite ali so tesnila na izpustnih ceveh na sprednji osi brezhibna Glejte sliko 22 Čepe spet namestite Moment privijanja 15 17 Nm Če čep za izpus...

Страница 179: ...je zaprt akumulator z nominalno na petostjo 12 V Tekočine v akumulatorju ni treba in ni mogoče preverjati ali dodajati Edino potrebno vzdrževanje je polnjenje če na primer akumulator ja dalj časa ne uporabljate Akumulator je treba pred prvo upora bo povsem napolniti Vedno ga shra njujte povsem napolnjenega Če akumulator shranite v izpraznjenem stanju ga lahko resno poškodujete 5 9 1 Polnjenje z mo...

Страница 180: ...njajte 5 Sestavite nazaj v obrnjenem vrstnem redu Za čiščenje vložka papirnatega filtra ne smete upo rabljati stisnjenega zraka ali topil na podlagi nafte kot je na primer kerozin To bi poškodovalo filter Za čiščenje vložka papirnatega filtra ne uporabljaj te stisnjenega zraka Vložka papirnatega filtra ne smete naoljiti 5 10 3 Zračni filter Excellent Power Predfilter penasti filter morate očistiti...

Страница 181: ...jega opozorila Del Kaj storiti Slika Centralna točka 4 mazalke Uporabite mazalno tlačilko napolnjeno z univerzalno mastjo Polnite dokler se ne pojavi mast 17 Krmilne verige Z žično krtačo skrtačite verige do čistega Napršite z univerzalnim pršilom za verige Natezne ročice Naoljite ležajne točke z oljno posodico medtem ko je ustrezna komanda vključena Najbolje je če to izvajata dve osebi 18 Krmilni...

Страница 182: ...1 3 1 Üldine ohutuskontroll on jaotise 1 3 Ohu tuskontroll alapealkiri ja kuulub selle pealkirja al la Pealkirjadele viidates kirjutatakse tavaliselt üksnes pealkirja number nt vt 1 3 1 2 KIRJELDUS 2 1 SÕITMINE 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Masinal on tagarattavedu Tagatelg on varustatud hüdraulilise ülekandega piiramatult muudetava edaspidi ja tagurpidi käigu suhtega Tagatelg on pöörami...

Страница 183: ...dab Pedaali ülemisel sektsioonil on reguleerimisplaat Reguleerimisplaadi kolm 3 seadistusasendit või maldavad pedaali seadistada vastavalt juhi jalale 2 4 5 Rooliratas 3 D Rooliratta kõrgus on vabalt reguleeritav Vabasta reguleerimisnupp 3 E roolisambal ja tõsta või langeta rool soovitud asendisse Kinnitage Ärge reguleerige rooliratast sõidu ajal Ärge kunagi pöörake rooliratast kui masin on statsi...

Страница 184: ...ga 2 Q 2 4 13 Siduri vabastamise hoob Muutuva ülekande vabastamise hoob 2 rattaveoline on varustatud tagateljega ühendatud hoovaga Vt 6 R 4 rattaveoline on varustatud kahe hoovaga mis on ühendatud tagatelje 7 A ja esiteljega 7 B Vabastamishoob ei tohi kunagi olla vä limise ja sisemise asendi vahepeal Üle kanne kuumeneb üle ja saab kahjustada Hoovad võimaldavad masinat käsitsi ilma mootori abita li...

Страница 185: ...kasutades selleks nimetatud STIGA origi naaltarvikuid Maksimaalne vertikaalne koormus haakeseadisel ei tohi ületada 100 N Maksimaalne ülejooksukoormus pukseeritavalt tarvikult haakeseadisele ei tohi ületada 500 N NB Enne treileri kasutamist võtke ühendust oma kindlustuskompaniiga NB Käesolev masin ei ole mõeldud sõitmiseks üldkasutatavatel teedel 4 KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE Masinat ei tohi kasutad...

Страница 186: ...Veenduge et allpool toodud ohutuskontrolli tule mused saavutatakse antud masina kontrollimisel Ohutuskontroll tuleb läbi viia iga kord enne kasutamist Kui mõnda allpool nimetatud tulemust ei saavutata ei tohi masinat kasutada Viige masin teenindustöökotta paran dada 4 4 1 Üldine ohutuskontroll 4 4 2 Elektriline ohutuskontroll Ohutussüsteemi toimimist tuleb iga kord enne kasutamist kontrollida 4 5 ...

Страница 187: ...nla kaabel kaablid ja võtke süütevõti eest Mootor võib vahetult pärast seiskumist olla väga kuum Ärge puutuge summu tit silindrit ega jahutusribisid See võib tekitada põletusi 4 8 PUHASTAMINE Põlenguohu vähendamiseks hoidke mootor summuti aku ja bensiinipaak puhtad rohust lehtedest ja õlist Põlenguohu vähendamiseks kontrollige regulaarselt masinat õli ja või kütusele kete suhtes Ärge kunagi kasuta...

Страница 188: ...ldage õlivarras ja valage uus õli paaki Õli hulk 7 Pärast õli sissevalamist käivitage mootor ja las ke 30 sekundit tühikäigul töötada 8 Veenduge et õli välja ei leki 9 Seisake mootor Oodake 30 sekundit ja kontrol lige siis õlitaset vastavalt4 2 5 4 3 Õlifilter Esmalt tühjendage mootoriõli paak õlist ja seejärel paigaldage tühjenduskork nagu ülal kirjeldatud Seejärel vahetage õlifilter Toimige järg...

Страница 189: ...NB Õli tõmmatakse väga kiiresti süsteemi sisse Paaki tuleb alati õli lisada Õhku ei tohi kunagi sisse tõmmata 5 Seadke kiirenduspedaal edaspidiasendisse ja blokeerides puust kiilu abil Vt joonis 24 Täit ke õlipaak käsitsi uue õliga 6 Laske töötada edaspidiasendis üks minut 7 Eemaldage puust kiil ja seadke kiirenduspedaal tagurpidiasendisse Jätkake õliga täitmist 8 Laske töötada tagurpidi üks minut...

Страница 190: ...treid järgnevalt 1 Puhastage ettevaatlikult õhufiltri korpus 13 R väljastpoolt 2 Demonteerige õhufiltri korpus eemaldades kaks kruvi 3 Eemaldage paberfilter 13 S Veenduge et kar buraatorisse ei satu mustust Puhastage õhufiltri korpus 4 Puhastage paberfilter koputades seda kergelt vastu tasast pinda Kui filter on väga määrdu nud vahetage see välja 5 Monteerige uuesti kokku vastupidises järjekor ras...

Страница 191: ...emi puhastamine teostatakse iga põhihoolduse käigus 5 13 MÄÄRIMINE Kõiki määrimispunkte vastavalt alltoodud tabelile tuleb määrida iga 50 töötunni järel samuti iga pesu järel 5 14 KAITSMED Kui esineb mõni allpool kirjeldatud rike asendage vastav kaitse Vt joonis 28 6 PATENT DISAINILAHENDU SE REGISTREERIMINE Käesolev masin või selle osad on kaetud järgneva te patentide ja disainilahendustega SE9901...

Страница 192: ...štė pateikiama po šia antrašte Nuorodose į antraštes paprastai nurodomas tik an traštės numeris pvz Žr 1 3 1 2 APRAŠYMAS 2 1 PAVARA 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Mašina yra su užpakaliniais varančiaisiais ratais Užpakalinė ašis yra su hidrostatine transmisija su keičiamu tiesioginio ir atbulinio perdavimo koefi cientu Be to užpakalinė ašis yra su diferencialu kuris pa lengvina sukimą Pri...

Страница 193: ...ašina juda atbuline eiga 4 Atleidus pedalą mašina sustoja Pedalo virðuje yra reguliavimo plokðtelë Regulia vimo plokðtelæ galima nustatyti á tris 3 padëtis atitinkanèias vairuotojo pëdà 2 4 5 Vairaratis 3 D Vairaračio aukštis yra reguliuojamas Atsukite vai ro kolonėlės reguliavimo rankenėlę 3 E ir vaira ratį pakelkite arba nuleiskite į norimą padėtį Rankenėlę užsukite Nereguliuokite vairaračio dar...

Страница 194: ...ėtys 1 Svirtis palenkta į priekį galios per davimo įtaisas išjungtas 2 Svirtis palenkta atgal galios perdavi mo įtaisas įjungtas 2 4 11 Darbo valandų skaitiklis 2 P Rodo darbo valandų skaičių Veikia tik tuomet kai dirba variklis 2 4 12 Pjovimo aukščio reguliavimas 4 5 J Mašina yra su elektriniu valdymo įtaisu kuris re guliuoja pjaunamojo agregato aukštį Jungikliu galima nureguliuoti įvairų pjo vim...

Страница 195: ...egato diržas 3 Atlikite visus reikiamus ištaisomuosius veiks mus pvz atkabinkite diržą Uždėkite pjaunamąjį agregatą atkabindami agregato tvirtinimo gembes Žr 27 pav Diržo įtempimas Laikydamiesi toliau pateiktų instrukcijų iš pradžių sureguliuokite įtempimą vienoje pusėje po to ki toje Nesukite svirties rankomis Sutraišky mo pavojus 1 Pastatykite koją ant svirties 26 J ir atsargiai pasukite ją puse...

Страница 196: ... jį į vietą Atsukite ir vėl ištraukite alyvos matuoklį Patikrin kite alyvos lygį Ranger Svan Royal Įstatykite iki galo alyvos lygio matuoklį bet neįsu kite Ištraukite alyvos lygio matuoklį ir patikrinkite alyvos lygį Jei alyvos lygis žemas įpilkite iki žymos FULL Žr 10 12 pav Alyvos lygis negali viršyti žymos FULL Prie šingu atveju gali perkaisti variklis Jei alyvos lygis viršija žymą FULL pertekl...

Страница 197: ...aus į apačią ir iš apačios į viršų Mašina negalima važiuoti jokia krypti mi statesniais nei 10 laipsnių šlaitais Šlaituose ir staigiuose posūkiuose su mažinkite greitį kad suvaldytumėte mašiną ir ji neapsiverstų Važiuodami aukščiausia pavara ir mak simaliu greičiu nesukite vairaračio iki pat galo Mašina gali pasvirti ir apsi versti Rankas ir kojas laikykite atokiai nuo vairo trauklės šarnyro ir sė...

Страница 198: ...RIKLIO ALYVOS KEITIMAS Šiame skyriuje pateikiamos lentelės su skirtingais varikliais kurie yra naudojami STIGA mašino se Kad būtų lengviau skaityti savo mašinos va riklio duomenis pasižymėkite 5 4 1 Keitimo intervalai Apačioje esančioje lentelėje nurodytos darbo va landos ir kalendoriniai mėnesiai Atlikite reikia mus veiksmus priklausomai nuo to kuris terminas sueina pirma Jei variklis dirba sunki...

Страница 199: ... galima ištraukti tik su 3 8 colių atsuktuvu su keturkampe galvute Ki tokie įrankiai gali sugadinti kaištį 6 Ištraukite alyvos kaištį iš užpakalinės ašies Nu valykite angą ir naudokite 3 8 colių atsuktuvą su kvadratine galvute Žr 21 pav 7 Ištraukite du alyvos kaiščius iš priekinės ašies Naudokite 12 mm raktą Palaukite kol iš prie kinės ašies ir vamzdyno išbėgs alyva Žr 22 pav 8 Patikrinkite ar san...

Страница 200: ...tą privežkite Vairo grandinių pernelyg nepriveržkite Priešingu atveju bus sunku vairuoti ir greičiau susidėvės vai ro grandinės 5 9 AKUMULIATORIUS Į akis ar ant odos patekusi rūgštis gali sukelti rimtus sužalojimus Jei ant ku rios nors kūno vietos pateko rūgšties nedelsdami plaukite dideliu kiekiu van dens ir kiek įmanydami greičiau kreip kitės į gydytoją Akumuliatorius yra 12 V vardinės galios ak...

Страница 201: ...e sulėgtu oru Popierinio filtro kasetės negalima sutepti alyva 5 10 2Oro filtras Ranger Svan Royal Valykite oro filtrą kas tris mėnesius arba kas 50 darbo valandų priklausomai nuo to kas įvyks anksčiau Popierinio filtro kasetę valykite kartą metuose arba kas 200 darbo valandų priklausomai nuo to kas įvyks anksčiau Dėmesio Jei mašina eksploatuojama dulkėtoje aplinkoje abu filtrus reikia valyti dažn...

Страница 202: ... PATENTO IR DIZAINO REGIS TRACIJA Ši mašina ir jos dalys yra įtrauktos šiose patento ir dizaino registracijose SE9901091 0 SE9901730 3 SE9401745 6 US595 7497 FR772384 DE69520215 4 GB772384 SE0301072 5 SE04 000239 PCT SE0401554 1 SE0501599 5 GGP pasilieka teisę modifikuoti produktą be iš ankstinio įspėjimo Objektas Veiksmas Pav Centrinis taškas 4 tepimo antgaliai Naudokite tepalo švirkštą su univer...

Страница 203: ... virsraksta Norādot uz virsrakstiem parasti tiek norādīti tikai virsrakstu numuri piemēram Skatīt 1 3 1 2 APRAKSTS 2 1 PIEDZIŅA 2 1 1 Plus Ranger Ranger Svan Excellent Mašīnai ir aizmugurējo riteņu piedziņa Aizmugurējā ass ir aprīkota ar hidrostatisku trans misiju ar plaši pielāgojamām pārnesumu kustībai uz priekšu un atpakaļgaitā attiecībām Aizmugurējā ass ir aprīkota arī ar diferenciāli lai atvi...

Страница 204: ...u guri mašīna kustas atpakaļgai tā 4 Samaziniet spiedienu uz pe dāli mašīna bremzē Pedāļa augšējā daļā atrodas regulējama plāksne Regulējamo plāksni iespējams uzstādīt trīs 3 po zīcijās lai tā atbilstu vadītāja pēdai 2 4 5 Stūre 3 D Stūres augstumu iespējams regulēt Atbrīvojiet re gulēšanas pogu 3 E kas atrodas uz stūres statņa un paceliet vai nolaidiet stūri vēlamajā pozīcijā Nostipriniet Neregul...

Страница 205: ... deve atslēgta 2 Svira pozīcijā uz aizmuguri jaudas padeve pieslēgta 2 4 11 Stundu mērītājs 2 P Norāda darba stundu skaitu Darbojas tikai tad kad ir iedarbināts dzinējs 2 4 12 Pļaušanas augstuma regulēšana 4 5 J Mašīna ir aprīkota ar vadības slēdzi pļaušanas me hānisma ar elektrisku pļaušanas augstuma regulē šanu lietošanai Slēdzis tiek lietots lai regulētu pļaušanas augstumu nepārtraukti mainīgās...

Страница 206: ...snas nospriegošana No sākuma nospriegojiet vienu pusi un tad otru at bilstoši turpmāk minētajiem norādījumiem Negrieziet sviru ar rokām Risks gūt no pietnus savainojumus 1 Novietojiet kāju uz sviras 26 J un uzmanīgi pagrieziet par pus apgriezienu uz priekšu 2 Ievietojiet noslēdzošo tapu 25 G 3 Veiciet iepriekš minētās darbības arī otrā pusē 3 PIELIETOŠANAS JOMAS Mašīna var tikt izmantota tikai tur...

Страница 207: ...l izvelciet eļļas līmeņa rādītā ju Nolasiet eļļas līmeņa mērījumu Ranger Svan Royal Pilnībā iespiediet iekšā eļļas līmeņa rādītāju taču nepieskrūvējiet to Vēlreiz izvelciet to un nolasiet eļļas līmeņa mērījumu Ja eļļas līmenis atrodas zem atzīmes FULL uz pildiet eļļu līdz šai atzīmei Skatīt attēlus 10 12 Eļļas līmenis nedrīkst pārsniegt atzīmi FULL Tas izraisa dzinēja pārkaršanu Ja eļļas līmenis p...

Страница 208: ...ai apstāšanos Nekad nebrauciet šķērsām slīpumam Pārvietojieties no augšas uz leju vai no lejas uz augšu Mašīna nedrīkst tikt vadīta pa nogā zēm kas stāvākas par 10 Braucot nogāzēs un veicot asus pagrie zienus samaziniet braukšanas ātrumu lai saglabātu kontroli pār mašīnu un sa mazinātu apgāšanās risku Negrieziet sūri līdz galam braucot ar augstāko pārnesumu un pilnu jaudu Mašīna var viegli apgāzti...

Страница 209: ...ādi STI GA piedāvājumā iekļautie dzinēji Lai atvieglotu lasīšanu atzīmējiet datus kas attiecas uz attiecīgo mašīnu dzinēju 5 4 1 Nomaiņas intervāli Turpmāk redzamā tabulā ir redzamas darba stun das un kalendāra mēneši Veiciet atbilstošo darbī bu pēc tā kritērija kas iestājas pirmais Veiciet eļļa nomaiņu biežāk ja dzinējam ir jādar bojas smagos apstākļos vai pie augstas apkārtējās vides temperatūra...

Страница 210: ...ēt tikai ar 3 8 kvadrātveida atslēgu Citi instru menti sabojās aizbāzni 6 Izņemiet eļļas aizbāzni no aizmugurējās ass Iz tīriet atveri un lietojiet 3 8 kvadrātveida atslē gu Skatīt 21 attēlu 7 Izņemiet divus notecināšanas aizbāžņus no priekšējās ass Lietojiet 12 mm uzmavu Ļaujiet no priekšējās ass un caurulēm iztecēt eļļai Ska tīt 22 attēlu 8 Pārliecinieties ka priekšējās ass notecināšanas aizbīdņ...

Страница 211: ...dzumu un pēc ie spējas ātrāk griezieties pēc medicīnis kās palīdzības Akumulators ir ar vārstu regulējams akumulators ar 12 V nominālo spriegumu Akumulatora šķidru mu nav nepieciešams pārbaudīt vai papildināt un tas nav arī iespējams Vienīgā nepieciešamā apko pe ir uzlāde piemēram pēc ilgstošas glabāšanas Pirms pirmās lietošanas akumulatoram ir jābūt pilnībā uzlādētam Akumula tors vienmēr ir jāgla...

Страница 212: ...dz eļļas un saspiediet filtru lai eļļa iesūktos 4 Papīra filtra ieliktni tīriet šādi Viegli uzsitot to pret līdzenu virsmu Ja filtrs ir ļoti netīrs no mainiet to 5 Salikšanu veiciet pretējā secībā Papīra filtra ieliktņa tīrīšanai nedrīkst izmantot naftas bāzes šķīdinātājus kā piemēram petroleju Šie šķīdinātāji var iznīcināt filtru Nelietojiet saspiestu gaisu papīra filtra ieliktņa tīrīšanai Papīra...

Страница 213: ...riekšēja brīdinājuma Objekts Darbība Attēls Centrā lais punkts 4 eļļošanas nipeļi Lietojiet ar universālu smērvielu pildītu ziedes pistoli Pumpējiet līdz smērviela kļūst redzama 17 Stūres mehānis ma ķēdes Notīriet ķēdes ar drāšu birsti Ieeļļojiet ar universālu ķēdes aerosolu Spriego šanas svi ras Kad ir aktivizēta katra vadība ieeļļojiet atbalsta punktus ar eļļu Ideālā variantā tas ir jāveic divie...

Страница 214: ...GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRANÅS www stiga com ...

Отзывы: