background image

18 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 

TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 

FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 

http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

REAR AND SIDE DISTANCES TO BE MAINTAINED

REAR AND SIDE DISTANCES TO BE MAINTAINED

REAR AND SIDE DISTANCES TO BE MAINTAINED

REAR AND SIDE DISTANCES TO BE MAINTAINED    

DURING WELDING

DURING WELDING

DURING WELDING

DURING WELDING    

SAFETY WARNINGS

SAFETY WARNINGS

SAFETY WARNINGS

SAFETY WARNINGS    

FIGURES

FIGURES

FIGURES

FIGURES    

ENGLISH 

SAFETY WARNINGS FOR WELDING MACHINES – IN COMPLIANCE WITH DIRECTIVE 92/58/EEC AND WITH STANDARDS UNI 7543-1-3 

35 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

MÖGLICHE SCHWEISSDEFEKTE

MÖGLICHE SCHWEISSDEFEKTE

MÖGLICHE SCHWEISSDEFEKTE

MÖGLICHE SCHWEISSDEFEKTE    

DEFEKT 

URSACHEN 

RATSCHLÄGE 

POROSITÄT 

Saure Elektrode auf Stahl mit hohem 

Schwefelgehalt. 

Übermäßige Oszillation der Elektro-

de. 

Abstand zwischen  den zu schwei-

ßenden Teilen zu groß. 

Zu schweißendes Werkstück kalt. 

Eine basische Elektrode verwenden. 

Die zu schweißenden Kanten annä-

hern. 

Zu Beginn langsam voranschreiten. 

Den Schweißstrom vermindern.  

RISSE 

Schweißgut verschmutzt (z.B. Öl, 

Lack, Rost, Oxide). 

Strom unzureichend. 

Die Reinigung der Teile vor dem 

Schweißen ist ein weswentliches 

Prinzip, um gute Schweißnähte zu 

erhalten. 

GERINGES 
EINDRINGEN 

Strom zu gering. 

Schweißgeschwindigkeit zu hoch. 

Polung umgekehrt. 

Elektrode entgegensetzt zur Bewe-

gung geneigt. 

Die Einstellung der operativen Para-

meter sorgfältig durchführen und die 

Vorbereitung des Schweißguts 

verbessern. 

STARKE SPRITZER 

Elektrode zu stark geneigt. 

Korrigieren. 

PROFILDEFEKTE 

Schweißparameter nicht korrekt. 

Schweißganggeschwindigkeit ent-

spricht nicht den Anforderungen der 

operativen Parameter. 

Elektrodenneigung während dem 

Schweißen nicht konstant. 

Die grundlegenden und allgemeinen 

Prinzipien des Schweißens beach-

ten. 

LICHTBOGEN UNSTABIL 

Strom unzureichend. 

Den Zustand der  Elektrode und den 

Anschluß des  Massekabels kontrol-

lieren. 

DIE ELEKTRODE 

SCHMILZT SCHRÄG AB 
 

Elektrodenseele nicht zentriert. 

Phänomen der magnetischen Bebla-

sung. 

Elektrode auswechseln. 

Zwei Massekabel an die entgegen-

gesetzten Seiten des zu schweißen-

den Werkstücks anschließen. 

GENERATOR PIU’ 140 230V 1F 
GENERATOR PIU’ 160 230V 1F

 

(Code 601570000L) 
(Code 603060000L)

 

Massekabel 
Schweißzangenkabel 
Kabel-Kit (Mass Schweißzangenkabel) 
Kit Einsätze 
Brenner WIG LUFT 

Cod. 602110000L 
Cod. 602130000L 
Cod. 601440000L 
Cod. 601430000L 
Cod. 6428300000

 

GENERATORZUBEHÖR

GENERATORZUBEHÖR

GENERATORZUBEHÖR

GENERATORZUBEHÖR    

?

?

?

?    

STÖRUNGSSUCHE 

DEUTSCH 

Содержание PIU 140

Страница 1: ...omm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it COD 69938 ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE...

Страница 2: ...ed standards have been applied et d clare en outre que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es entspricht und erkl rt au erdem da die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden asimism...

Страница 3: ...al 39 444 639682 comm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it Ed 11 2000 PIU 140 160 COD 69938 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci La macchina PIU 140 160 costru...

Страница 4: ...TURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con appo site lenti e...

Страница 5: ...datura allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all area di saldatura raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter lo a contatto...

Страница 6: ...il Led verde 9 Procedere con la saldatura MESSA MESSA MESSA MESSA FUORI FUORI FUORI FUORI SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO L operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura pu mettere fuori serv...

Страница 7: ...re lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio vernice ruggine ossidi Corrente insufficiente Pulire i pezzi prima di saldare princi pio fondame...

Страница 8: ...3 Kg cm Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Rimontare la copertura Esaurite le operazioni so...

Страница 9: ...imaria es demasiado alta El indicador luminoso amarillo parpadea 3 veces al segundo Tarjeta del inverter defectuosa Esperar que vuelva la corriente Controlar la tensi n de alimentaci n Acudir al propi...

Страница 10: ...principio Disminuir la corriente de soldadura GRIETAS El material a soldar est sucio ej aceite pintura herrumbre oxidos Corriente insuficiente Limpiar las piezas antes de soldar es una norma basilar...

Страница 11: ...on el interruptor puesto en el panel posterior se enciende el Indicador luminoso verde 9 Ahora empezar a soldar DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION Una vez realizada la soldadu...

Страница 12: ...das como precauci n contra incendios instalar un extintor en el rea de soldadura alejar el material inflamable de la zona cercana al rea de soldadura enfriar el material soldado o dejarlo enfriar ante...

Страница 13: ...on lentillas de contacto protegerse con lentes y m scaras adecuadas EL RUIDO PUEDE CAUSAR DA OS AL OIDO Protegerse adecuadamente para evitar tales da os LOS HUMOS Y GASES PUEDEN PROVOCAR DA OS A LA SA...

Страница 14: ...E HEARING Use suitable protection to avoid damage FUMES AND GAS CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the range of fumes Provide suitable ventilation in the work area If the ventilation is not...

Страница 15: ...the welding area remove any inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible m...

Страница 16: ...the machine by means of the switch on the rear panel the green Led lights SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF After having performed welding the operator may switch off the weldin...

Страница 17: ...basic electrode Move the edges to be welded closer together Advance slowly at the start Decrease the welding current CRACKS Material to be welded is dirty e g oil paint rust oxide Insufficient current...

Страница 18: ...ed flashing 3 times per second Wait for thermal reset Check the supply voltage Apply to the nearest service cen tre INCORRECT OUTPUT CUR RENT Faulty regulating potentiometer Low primary supply voltage...

Страница 19: ...kende gelbe Led Inverter Karte defekt Thermische Normalisierung ab warten Die Speisespannung kontrollieren Den Kundendienst hinzuziehen AUSGANGSSPANNUNG NICHT KORREKT Regelpotentiometer defekt Spannun...

Страница 20: ...sam voranschreiten Den Schwei strom vermindern RISSE Schwei gut verschmutzt z B l Lack Rost Oxide Strom unzureichend Die Reinigung der Teile vor dem Schwei en ist ein weswentliches Prinzip um gute Sch...

Страница 21: ...chwei ens kann die Maschine au er Betrieb gesetzt ausgeschaltet werden Dazu wie folgt vorgehen 1 Die Maschine ausschalten indem der Netzschalter auf die Position OFF gestellt wird 2 Sicherstellen da d...

Страница 22: ...ch einen Feuerl scher bereitstellen Entz ndbares Material aus n chster N he des Schwei bereichs entfernen Das geschwei te Material k hlen oder abk hlen lassen bevor es angefa t wird oder mit brennbare...

Страница 23: ...SCH DIGEN Geeignete Schutzma nahmen treffen um Sch den zu vermeiden RAUCHE UND GASE K NNEN IHRE GESUNDHEIT SCH DIGEN Den Kopf au er Reichweite der Rauche halten F r ausreichende Bel ftung des Arbeitsb...

Страница 24: ...ttes et des masques sp ciaux LE BRUIT NUIT L APPAREIL AUDITIF Se prot ger ad quatement afin d viter tout risque de l sions LES FUM ES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE VOTRE SANT Tenir la t te hors de port e d...

Страница 25: ...loigner tous les mat riaux inflammables de la zone qui se trouve tout c t de la zone de soudure refroidir le mat riel soud ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le mettre en contact avec u...

Страница 26: ...ffectuer la soudure ARR T L op rateur apr s avoir termin la soudure peut mettre la soudeuse hors service l eteindre en respectant les phases suivantes 1 teindre la machine en positionnant l interrupte...

Страница 27: ...dure CRIQUES Le mat riau souder est sale ex huile peinture rouille oxydes Cou rant insuffisant Le nettoyage des pi ces avant de souder est fondamental pour obtenir de bons cordons de soudure P N TRATI...

Страница 28: ...Carte convertisseur d fectueuse Attendre le r tablissement th rmi que Contr ler la tension d alimenta tion S adresser au centre S A V COURANT NON CORRECT A LA SORTIE Potentiom tre de r glage d fec tue...

Отзывы: