50
STEL s.r.l.
– Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
(
Ed. 11/2000)
PIU’ 140/160
COD. 69938
ESQUEMAS ELECTRICOS
ESQUEMAS ELECTRICOS
ESQUEMAS ELECTRICOS
ESQUEMAS ELECTRICOS
PIU’ 140 230V 1f
PIU’ 160 230V 1f
PARTE ELECTRICA
ESPAÑOL
*
*
S1
J4
1
J5
1
-
+
+
DS2
ON
P1
I WELD.
DS1
SIC.
-
+
+
+
S2
EL.-TIG
MV1
J8
1
J1
1
2
3
4
5
6
J2
1
2
3
4
OUT
OUT
IN
GND
IN
PCB LINE FILTER
L1
GND
L2
COD.61300
-
+
PRIMARY RECTIFIER
SECOND.RECTIFIER
TRANSFORMER
PRIMARY INVERTER
CAP. FILTER
FRONT PANEL
PCB PIU'140 230V
COD.61439
INDUCTANCE
PRIMARY RECTIFIER
CAP. FILTER
CAP. FILTER
J6
J7
*
*
S1
J4
1
J5
1
-
+
+
DS2
ON
P1
I WELD.
DS1
SIC.
-
+
+
+
P2
I SLOPE
S2
EL.-TIG
MV1
J8
1
J1
1
2
3
4
5
6
J2
1
2
3
4
OUT
OUT
IN
GND
IN
PCB LINE FILTER
L1
GND
L2
COD.61300
-
+
PRIMARY RECTIFIER
SECOND.RECTIFIER
TRANSFORMER
PRIMARY INVERTER
CAP. FILTER
FRONT PANEL
PCB PIU'160 230V
COD.61124
INDUCTANCE
PRIMARY RECTIFIER
CAP. FILTER
CAP. FILTER
J6
J7
3
STEL s.r.l.
– Via del Progresso n° 59 – 36020
Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.)
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it
http: www.stelgroup.it
(
Ed. 11/2000)
PIU’ 140/160
COD. 69938
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER
PER
PER
PER LA
LA
LA
LA SICUREZZA
SICUREZZA
SICUREZZA
SICUREZZA
PREVENZIONE USTIONI
Per proteggere gli occhi e la pelle dalle bruciature e dai raggi ultravioletti:
- portare occhiali scuri. Indossare vestiti, guanti e scarpe adeguate
- usare maschere con i lati chiusi, aventi lenti e vetri di protezione a norme
(grado di protezione DIN 10)
- avvisare le persone circostanti di non guardare direttamente l’arco.
PREVENZIONE INCENDI
La saldatura produce schizzi di metallo fuso.
Prendere le seguenti precauzioni per evitare incendi:
- assicurarsi un estintore nell’area di saldatura
- allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all’area di
saldatura
- raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter-
lo a contatto con materiale combustibile
- non usare mai la macchina per saldare contenitori di materiale potenzialmente
infiammabile. Questi contenitori devono essere puliti completamente prima di pro-
cedere alla saldatura
- ventilare l’area potenzialmente infiammabile prima di usare la macchina
- non usare la macchina in atmosfere che contengano concentrazioni elevate di
polveri, gas infiammabili o vapori combustibili
PREVENZIONE CONTRO SHOCK ELETTRICI
Prendere le seguenti precauzioni quando si opera con un generatore di cor-
rente:
- tenere puliti se stessi ed i propri vestiti
- non essere a contatto con parti umide e bagnate quando si opera con il ge-
neratore
- mantenere un isolamento adeguato contro gli shock elettrici. Se l’operatore
deve lavorare in ambiente umido, dovrà usare estrema cautela, vestire scarpe
e guanti isolanti
- controllare spesso il cavo di alimentazione della macchina: dovrà essere pri-
vo di danni all’isolante. I CAVI SCOPERTI SONO PERICOLOSI. Non usare la
macchina con un cavo di alimentazione danneggiato; è necessario sostituirlo
immediatamente
- se c’è la necessità di aprire la macchina, prima staccare l’alimentazione. A-
spettare 5 minuti per permettere ai condensatori di scaricarsi. Non rispettare
questa procedura può esporre l’operatore a pericolosi rischi di shock elettrico
- non operare mai con la saldatrice, se la copertura di protezione non è al suo
posto
- assicurarsi che la connessione di terra del cavo di alimentazione, sia perfet-
tamente efficiente.
Questo generatore è stato progettato per essere utilizzato in ambiente profes-
sionale ed industriale. Per altri tipi di applicazione contattare il costruttore. Nel
caso in cui
disturbi elettromagnetici
siano individuate è responsabilità dell’u-
tilizzatore della macchina risolvere la situazione con l’assistenza tecnica del
costruttore.
SICUREZZA
ITALIANO