background image

30 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 

TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 

FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 

http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

SCHÉMAS ÉLECTRIQUES

SCHÉMAS ÉLECTRIQUES

SCHÉMAS ÉLECTRIQUES

SCHÉMAS ÉLECTRIQUES    

PIU’ 140 230V 1Ph 

PIU’ 160 230V 1Ph 

PARTIE ÉLECTRIQUE 

FRANÇAIS 

*

*

S1

J4

1

J5

1

-

+

+

DS2

ON

P1

I  WELD.

DS1

SIC.

-

+

+

+

S2

EL.-TIG

MV1

J8

1

J1

1

2

3

4

5

6

J2

1

2

3

4

OUT

OUT

IN

GND

IN

PCB LINE FILTER

L1

GND

L2

COD.61300

-

+

PRIMARY RECTIFIER

SECOND.RECTIFIER

TRANSFORMER

PRIMARY INVERTER

CAP. FILTER

FRONT PANEL

PCB PIU'140 230V 
COD.61439

INDUCTANCE

PRIMARY RECTIFIER

CAP. FILTER

CAP. FILTER

J6

J7

*

*

S1

J4

1

J5

1

-

+

+

DS2

ON

P1

I  WELD.

DS1

SIC.

-

+

+

+

P2

I  SLOPE

S2

EL.-TIG

MV1

J8

1

J1

1

2

3

4

5

6

J2

1

2

3

4

OUT

OUT

IN

GND

IN

PCB LINE FILTER

L1

GND

L2

COD.61300

-

+

PRIMARY RECTIFIER

SECOND.RECTIFIER

TRANSFORMER

PRIMARY INVERTER

CAP. FILTER

FRONT PANEL

PCB PIU'160 230V 
COD.61124

INDUCTANCE

PRIMARY RECTIFIER

CAP. FILTER

CAP. FILTER

J6

J7

23 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS    POUR

POUR

POUR

POUR    LA

LA

LA

LA    SÉCURITÉ

SÉCURITÉ

SÉCURITÉ

SÉCURITÉ    

    

PRÉVENTION DES BRÛLURES

 

Pour protéger les yeux et la peau contre les brûlures et les rayons ultraviolets: 
- porter des lunettes sombres. Porter des vêtements, des gants et des chaus-
sures adéquats 
-  utiliser  des  masques  avec  les  côtés  fermés,  avec  des  verres  de  protection 
conformes aux normes (degré de protection DIN 10) 
- prévenir les personnes qui se trouvent à proximité de ne pas regarder direc-
tement l’arc 

PRÉVENTION DES INCENDIES

 

La soudure produit des éclaboussures de métal fondu. 
Prendre les précautions suivantes pour éviter les incendies: 
- disposer d’un extincteur dans la zone de soudure 
- éloigner tous les matériaux inflammables de la zone qui se trouve tout à côté 
de la zone de soudure 
- refroidir le matériel soudé ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le 
mettre en contact avec un matériau combustible 
- ne jamais utiliser la machine pour souder des récipients dont le matériau est 
potentiellement  inflammable.  Ces  récipients  doivent  être  complètement  net-
toyés avant d’effectuer la soudure 
- ventiler la zone potentiellement inflammable avant d’utiliser la machine 
-  ne  pas  utiliser  la  machine  dans  des  atmosphères  qui  contiennent  des 
concentrations  élevées  de  poussières,  de  gaz  inflammables  ou  de  vapeurs 
combustibles. 

PRÉVENTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES

 

Prendre  les  précautions  suivantes  quand  on  travaille  avec  un  générateur  de 
courant: 
- il faut toujours être propres et porter des vêtements propres 
- ne pas être en contact avec des parties humides et mouillées quand on tra-
vaille avec le générateur 
- maintenir une isolation adéquate contre les chocs électriques. Si l’opérateur 
doit  travailler  dans  un  lieu  humide,  il  devra  l’utiliser  avec  la  plus  grande  pru-
dence et porter des chaussures et des gants isolants 
- contrôler souvent le câble d’alimentation de la machine: la gaine ne doit pas 
être  détériorée.  Les  CÂBLES  DÉCOUVERTS  SONT  DANGEREUX.  Ne  pas 
utiliser la machine avec un câble d’alimentation détérioré; il est nécessaire de 
le remplacer  immédiatement 
-  s’il  est  nécessaire  d’ouvrir  la machine,  couper  d’abord  l’alimentation.  Atten-
dre 5 minutes pour permettre aux condensateurs de se décharger. Le fait de 
ne  pas  respecter  cette  procédure  peut  exposer  l’opérateur  à  de  dangereux 
chocs électriques 
- ne jamais travailler avec la soudeuse, si la couverture de protection n’est pas 
en place 
- s'assurer que la mise à la terre du câble de alimentation est en parfait état. 
Ce  générateur  a  été  projeté  pour  être  utilisé  dans  un  environnement  profes-
sionnel et industriel. Pour tout autre type  d’application, contacter le construc-
teur. Si des 

parasites  électromagnétiques

 se manifestent, l’utilisateur de la 

machine  est  tenu  de  résoudre  le  problème  avec  l’assistance  technique  du 
constructeur. 

SÉCURITÉ 

FRANÇAIS 

Содержание PIU 140

Страница 1: ...omm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it COD 69938 ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE...

Страница 2: ...ed standards have been applied et d clare en outre que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es entspricht und erkl rt au erdem da die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden asimism...

Страница 3: ...al 39 444 639682 comm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it Ed 11 2000 PIU 140 160 COD 69938 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci La macchina PIU 140 160 costru...

Страница 4: ...TURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con appo site lenti e...

Страница 5: ...datura allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all area di saldatura raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter lo a contatto...

Страница 6: ...il Led verde 9 Procedere con la saldatura MESSA MESSA MESSA MESSA FUORI FUORI FUORI FUORI SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO L operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura pu mettere fuori serv...

Страница 7: ...re lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio vernice ruggine ossidi Corrente insufficiente Pulire i pezzi prima di saldare princi pio fondame...

Страница 8: ...3 Kg cm Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Rimontare la copertura Esaurite le operazioni so...

Страница 9: ...imaria es demasiado alta El indicador luminoso amarillo parpadea 3 veces al segundo Tarjeta del inverter defectuosa Esperar que vuelva la corriente Controlar la tensi n de alimentaci n Acudir al propi...

Страница 10: ...principio Disminuir la corriente de soldadura GRIETAS El material a soldar est sucio ej aceite pintura herrumbre oxidos Corriente insuficiente Limpiar las piezas antes de soldar es una norma basilar...

Страница 11: ...on el interruptor puesto en el panel posterior se enciende el Indicador luminoso verde 9 Ahora empezar a soldar DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION Una vez realizada la soldadu...

Страница 12: ...das como precauci n contra incendios instalar un extintor en el rea de soldadura alejar el material inflamable de la zona cercana al rea de soldadura enfriar el material soldado o dejarlo enfriar ante...

Страница 13: ...on lentillas de contacto protegerse con lentes y m scaras adecuadas EL RUIDO PUEDE CAUSAR DA OS AL OIDO Protegerse adecuadamente para evitar tales da os LOS HUMOS Y GASES PUEDEN PROVOCAR DA OS A LA SA...

Страница 14: ...E HEARING Use suitable protection to avoid damage FUMES AND GAS CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the range of fumes Provide suitable ventilation in the work area If the ventilation is not...

Страница 15: ...the welding area remove any inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible m...

Страница 16: ...the machine by means of the switch on the rear panel the green Led lights SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF After having performed welding the operator may switch off the weldin...

Страница 17: ...basic electrode Move the edges to be welded closer together Advance slowly at the start Decrease the welding current CRACKS Material to be welded is dirty e g oil paint rust oxide Insufficient current...

Страница 18: ...ed flashing 3 times per second Wait for thermal reset Check the supply voltage Apply to the nearest service cen tre INCORRECT OUTPUT CUR RENT Faulty regulating potentiometer Low primary supply voltage...

Страница 19: ...kende gelbe Led Inverter Karte defekt Thermische Normalisierung ab warten Die Speisespannung kontrollieren Den Kundendienst hinzuziehen AUSGANGSSPANNUNG NICHT KORREKT Regelpotentiometer defekt Spannun...

Страница 20: ...sam voranschreiten Den Schwei strom vermindern RISSE Schwei gut verschmutzt z B l Lack Rost Oxide Strom unzureichend Die Reinigung der Teile vor dem Schwei en ist ein weswentliches Prinzip um gute Sch...

Страница 21: ...chwei ens kann die Maschine au er Betrieb gesetzt ausgeschaltet werden Dazu wie folgt vorgehen 1 Die Maschine ausschalten indem der Netzschalter auf die Position OFF gestellt wird 2 Sicherstellen da d...

Страница 22: ...ch einen Feuerl scher bereitstellen Entz ndbares Material aus n chster N he des Schwei bereichs entfernen Das geschwei te Material k hlen oder abk hlen lassen bevor es angefa t wird oder mit brennbare...

Страница 23: ...SCH DIGEN Geeignete Schutzma nahmen treffen um Sch den zu vermeiden RAUCHE UND GASE K NNEN IHRE GESUNDHEIT SCH DIGEN Den Kopf au er Reichweite der Rauche halten F r ausreichende Bel ftung des Arbeitsb...

Страница 24: ...ttes et des masques sp ciaux LE BRUIT NUIT L APPAREIL AUDITIF Se prot ger ad quatement afin d viter tout risque de l sions LES FUM ES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE VOTRE SANT Tenir la t te hors de port e d...

Страница 25: ...loigner tous les mat riaux inflammables de la zone qui se trouve tout c t de la zone de soudure refroidir le mat riel soud ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le mettre en contact avec u...

Страница 26: ...ffectuer la soudure ARR T L op rateur apr s avoir termin la soudure peut mettre la soudeuse hors service l eteindre en respectant les phases suivantes 1 teindre la machine en positionnant l interrupte...

Страница 27: ...dure CRIQUES Le mat riau souder est sale ex huile peinture rouille oxydes Cou rant insuffisant Le nettoyage des pi ces avant de souder est fondamental pour obtenir de bons cordons de soudure P N TRATI...

Страница 28: ...Carte convertisseur d fectueuse Attendre le r tablissement th rmi que Contr ler la tension d alimenta tion S adresser au centre S A V COURANT NON CORRECT A LA SORTIE Potentiom tre de r glage d fec tue...

Отзывы: