Stel PIU 140 Скачать руководство пользователя страница 19

36 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 

TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 

FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 

http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

MÖGLICHE FUNKTIONSSTÖRUNGEN

MÖGLICHE FUNKTIONSSTÖRUNGEN

MÖGLICHE FUNKTIONSSTÖRUNGEN

MÖGLICHE FUNKTIONSSTÖRUNGEN    

ACHTUNG !!!

 

Die dauerhafte Leistungsfähigkeit der Schweißanlage hängt direkt mit der Häufigkeit 
der Wartungsarbeiten zusammen, im besonderen: 

Bei den Schweißmaschinen genügt es, für deren innere Reinigung zu sorgen, und 
zwar umso öfter, je staubiger die Arbeitsumgebung ist. 

- Den Deckel abnehmen. 

- Mit einem Preßluftstrahl mit einem Druck von höchstens 3 kg/cm² alle Staubspuren 
von den inneren Teilen des Generators beseitigen. 

- Alle Elektroverbindungen und den korrekten Anzug von Schrauben und Muttern kon-
trollieren. 

- Nicht einwandfreie Komponenten immer gleich ersetzen. 

- Den Deckel wieder montieren. 

- Nachdem die obigen Operationen durchgeführt wurden, kann der Generator wieder 
in Betrieb genommen werden. 

VOR JEDER ART VON EINGRIFF STETS DIE MASCHINE VOM PRI-
MÄR-VERSORGUNGSNETZ ABHÄNGEN. 

STÖRUNG 

URSACHEN 

ABHILFE 

MANGELNDES ZÜNDEN 

-Primäranschluß nicht korrekt. 

-Inverter-Karte defekt 

-Primäranschluß kontrollieren. 

-Den Kundendienst hinzuziehen. 

MANGELNDE AUSGANGS-
SPANNUNG 

-Maschine  überhitzt  (

gelbe  fix 

leuchtende LED

-Spannung  der  Primärspeisung  zu 
n i e d r i g   (

i m  

S e k u n d e n t a k t 

blinkende gelbe Led

-Spannung  der  Primärspeisung  zu 
h o c h   (

i m  

3 - S e k u n d e n t a k t 

blinkende gelbe Led

-Inverter-Karte defekt. 

-Thermische  Normalisierung  ab-
warten. 

-Die Speisespannung kontrollieren. 

 

 

-Den Kundendienst hinzuziehen. 

AUSGANGSSPANNUNG 
NICHT KORREKT 

-Regelpotentiometer defekt. 

-Spannung  der  Primärspeisung  zu 
niedrig. 

-Den Kundendienst hinzuziehen. 

-Versorgungsnetz kontrollieren. 

?

?

?

?    

STÖRUNGSSUCHE 

DEUTSCH 

17 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA

TECHNICAL DATA    

Supply voltage 
Phases 
Frequency 
 
Nominal current ED 40% 
Nominal current ED 100% 
Nominal power ED 40% 
Nominal power ED 100% 
No-load voltage 
Arc voltage 
Power factor (ED 40%) 
Protective fuses 
Power supply cable 
 
Current control range 
Welding current ED 40% 
Welding current ED 100% 
 
Welding cables  
Degree of protection 
Insulation class 
Cooling 
Maximum working temperature 
 
Length 
Width 
Height 
Weight 

Hz 

 


KVA 
KVA 


cos y 

mm² 

 



 

mm² 

IP 

 
 

°C 

 

mm 
mm 
mm 

Kg 

GENERATOR

 

PIU’ 140

 

220/230 

50/60 

 

21 

14,5 

3,3 

55 

20 - 25 

0,8 

16 

2,5 x 3 

 

5 - 130 

130 

95 

 

16 
22 

AF 

40 

 

290 
130 
250 

5,7 

220/230 

50/60 

 

25,5 
17,2 


55 

20 - 26 

0,8 

16 

2,5 x 3 

 

5 - 150 

150 
110 

 

16 
22 

AF 

40 

 

290 
130 
250 

5,7 

PIU’ 160

 

N.B.) DEGREE OF PROTECTION  IP22 
The machine casing guarantees: 
1) Protection against direct contact of a finger with dangerous parts. 
2) Protection against the penetration of foreign bodies with diameter > 12.5 mm. 
3) Protection against the vertical falling of drops of water with a maximum casing inclination of 15°. 

TECHNICAL DESCRIPTION

TECHNICAL DESCRIPTION

TECHNICAL DESCRIPTION

TECHNICAL DESCRIPTION    

ENGLISH 

Содержание PIU 140

Страница 1: ...omm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it COD 69938 ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE...

Страница 2: ...ed standards have been applied et d clare en outre que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es entspricht und erkl rt au erdem da die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden asimism...

Страница 3: ...al 39 444 639682 comm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it Ed 11 2000 PIU 140 160 COD 69938 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci La macchina PIU 140 160 costru...

Страница 4: ...TURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con appo site lenti e...

Страница 5: ...datura allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all area di saldatura raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter lo a contatto...

Страница 6: ...il Led verde 9 Procedere con la saldatura MESSA MESSA MESSA MESSA FUORI FUORI FUORI FUORI SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO L operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura pu mettere fuori serv...

Страница 7: ...re lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio vernice ruggine ossidi Corrente insufficiente Pulire i pezzi prima di saldare princi pio fondame...

Страница 8: ...3 Kg cm Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Rimontare la copertura Esaurite le operazioni so...

Страница 9: ...imaria es demasiado alta El indicador luminoso amarillo parpadea 3 veces al segundo Tarjeta del inverter defectuosa Esperar que vuelva la corriente Controlar la tensi n de alimentaci n Acudir al propi...

Страница 10: ...principio Disminuir la corriente de soldadura GRIETAS El material a soldar est sucio ej aceite pintura herrumbre oxidos Corriente insuficiente Limpiar las piezas antes de soldar es una norma basilar...

Страница 11: ...on el interruptor puesto en el panel posterior se enciende el Indicador luminoso verde 9 Ahora empezar a soldar DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION Una vez realizada la soldadu...

Страница 12: ...das como precauci n contra incendios instalar un extintor en el rea de soldadura alejar el material inflamable de la zona cercana al rea de soldadura enfriar el material soldado o dejarlo enfriar ante...

Страница 13: ...on lentillas de contacto protegerse con lentes y m scaras adecuadas EL RUIDO PUEDE CAUSAR DA OS AL OIDO Protegerse adecuadamente para evitar tales da os LOS HUMOS Y GASES PUEDEN PROVOCAR DA OS A LA SA...

Страница 14: ...E HEARING Use suitable protection to avoid damage FUMES AND GAS CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the range of fumes Provide suitable ventilation in the work area If the ventilation is not...

Страница 15: ...the welding area remove any inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible m...

Страница 16: ...the machine by means of the switch on the rear panel the green Led lights SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF After having performed welding the operator may switch off the weldin...

Страница 17: ...basic electrode Move the edges to be welded closer together Advance slowly at the start Decrease the welding current CRACKS Material to be welded is dirty e g oil paint rust oxide Insufficient current...

Страница 18: ...ed flashing 3 times per second Wait for thermal reset Check the supply voltage Apply to the nearest service cen tre INCORRECT OUTPUT CUR RENT Faulty regulating potentiometer Low primary supply voltage...

Страница 19: ...kende gelbe Led Inverter Karte defekt Thermische Normalisierung ab warten Die Speisespannung kontrollieren Den Kundendienst hinzuziehen AUSGANGSSPANNUNG NICHT KORREKT Regelpotentiometer defekt Spannun...

Страница 20: ...sam voranschreiten Den Schwei strom vermindern RISSE Schwei gut verschmutzt z B l Lack Rost Oxide Strom unzureichend Die Reinigung der Teile vor dem Schwei en ist ein weswentliches Prinzip um gute Sch...

Страница 21: ...chwei ens kann die Maschine au er Betrieb gesetzt ausgeschaltet werden Dazu wie folgt vorgehen 1 Die Maschine ausschalten indem der Netzschalter auf die Position OFF gestellt wird 2 Sicherstellen da d...

Страница 22: ...ch einen Feuerl scher bereitstellen Entz ndbares Material aus n chster N he des Schwei bereichs entfernen Das geschwei te Material k hlen oder abk hlen lassen bevor es angefa t wird oder mit brennbare...

Страница 23: ...SCH DIGEN Geeignete Schutzma nahmen treffen um Sch den zu vermeiden RAUCHE UND GASE K NNEN IHRE GESUNDHEIT SCH DIGEN Den Kopf au er Reichweite der Rauche halten F r ausreichende Bel ftung des Arbeitsb...

Страница 24: ...ttes et des masques sp ciaux LE BRUIT NUIT L APPAREIL AUDITIF Se prot ger ad quatement afin d viter tout risque de l sions LES FUM ES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE VOTRE SANT Tenir la t te hors de port e d...

Страница 25: ...loigner tous les mat riaux inflammables de la zone qui se trouve tout c t de la zone de soudure refroidir le mat riel soud ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le mettre en contact avec u...

Страница 26: ...ffectuer la soudure ARR T L op rateur apr s avoir termin la soudure peut mettre la soudeuse hors service l eteindre en respectant les phases suivantes 1 teindre la machine en positionnant l interrupte...

Страница 27: ...dure CRIQUES Le mat riau souder est sale ex huile peinture rouille oxydes Cou rant insuffisant Le nettoyage des pi ces avant de souder est fondamental pour obtenir de bons cordons de soudure P N TRATI...

Страница 28: ...Carte convertisseur d fectueuse Attendre le r tablissement th rmi que Contr ler la tension d alimenta tion S adresser au centre S A V COURANT NON CORRECT A LA SORTIE Potentiom tre de r glage d fec tue...

Отзывы: