Stel PIU 140 Скачать руководство пользователя страница 6

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 

TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 

FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 

http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

CONSEGNA

CONSEGNA

CONSEGNA

CONSEGNA    DELLA

DELLA

DELLA

DELLA    MACCHINA

MACCHINA

MACCHINA

MACCHINA    

L’imballo contiene: 

- N°1 generatore di corrente per saldatura  

- N°1 libretto istruzioni 

- N°1 certificato di garanzia 

DISPOSIZIONE SALDATURA ELETTRODO (MMA)

DISPOSIZIONE SALDATURA ELETTRODO (MMA)

DISPOSIZIONE SALDATURA ELETTRODO (MMA)

DISPOSIZIONE SALDATURA ELETTRODO (MMA)    

1) Collegare il cavo massa alla presa 

negativa

 del generatore. 

2) Collegare la pinza portaelettrodi alla presa 

positiva

3) Inserire l’anima scoperta dell’elettrodo nella pinza. 

4) Inserire la spina in una 

presa di corrente adeguata

5) Posizionare il commutatore in “

elettrodo

”. 

6) Impostare la 

corrente di saldatura

 con il potenziometro di sinistra (

A

). 

7) Impostare il valore dell’

Arc-Force 

con il potenziometro di destra (

solo per PIU’ 160

). 

8) Accendere la macchina tramite l’

interruttore

 posto nel pannello posteriore (si accende il 

Led 

     verde

). 

9) Procedere con la saldatura. 

DISPOSIZIONE SALDATURA TIG

DISPOSIZIONE SALDATURA TIG

DISPOSIZIONE SALDATURA TIG

DISPOSIZIONE SALDATURA TIG    

1) Collegare il cavo massa alla presa 

positiva

 del generatore. 

2) Collegare il cavo della torcia TIG allla presa 

negativa

 della macchina. 

3) Collegare il connettore 

attacco GAS 

della torcia alla bombola del gas (

Argon

). 

4) Inserire la spina in una 

presa di corrente adeguata

5) Posizionare il commutatore in “

TIG

”. 

6) Impostare la 

corrente di saldatura

 con il potenziometro di sinistra (

A

). 

7) Impostare il valore dell’

Extend & Down* 

con il potenziometro di destra (

solo per PIU’ 160

). 

8) Accendere la macchina tramite l’

interruttore

 posto nel pannello posteriore (si accende il 

Led 

     verde

). 

9) Procedere con la saldatura. 

MESSA 

MESSA 

MESSA 

MESSA FUORI

FUORI

FUORI

FUORI    SERVIZIO

SERVIZIO

SERVIZIO

SERVIZIO

    

L’operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura può  mettere fuori servizio (spegnere) la sal-
datrice rispettando le seguenti fasi: 

1) Spegnere la macchina portando 

l’interruttore di linea 

in  posizione 

“OFF“

2) Controllare

 

che il Led

 macchina in tensione 

e il Led 

allarme termico 

siano spenti

3) Togliere la 

spina di connessione 

della  macchina dalla 

presa di alimentazione elettrica. 

4) Scollegare i cavi dai conn/-. 

 

*: l’

Extend & Down

 è il tempo che impiega la macchina a portare la corrente a 0 in modo lineare, dopo aver sollevato di qualche 

millimetro la torcia TIG dal pezzo. La macchina è in grado di sentire questo stiramento  e da inizio alla rampa di discesa. Lo 

E-

xtend & Down

 regolato al massimo da una rampa di discesa della durata di 10 secondi, fino allo spegnimento totale dell‘arco 

elettrico. Per  avere dimestichezza nella regolazione di questa nuova funzione è necessario eseguire qualche prova.

 

TRASPORTO 

ITALIANO 

49 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

LISTA PIEZAS DE REPUESTO

LISTA PIEZAS DE REPUESTO

LISTA PIEZAS DE REPUESTO

LISTA PIEZAS DE REPUESTO

    

VISTA DE DESPIECE 

VISTA DE DESPIECE 

VISTA DE DESPIECE 

VISTA DE DESPIECE     

    

1- Manilla 
2- Capota 
3- Pomo  
4- Conmutador 
5- Toma de corriente fija  
6- Base 
7- Tarjeta inversor 
8- Filtro de línea 
9- Motoventilador 
10- Interruptor 
11- Cable de alimentación  
12– Prensacables 
13- Potenciómetro

 

PIU’ 140

PIU’ 140

PIU’ 140

PIU’ 140    

code 66112 
code 62406 
code 66256 
code 64188 
code 64129 
code 62251 
code 61439 
code 61300 
code 64182 
code 64042 
code 61649 
code 66525 

code ——–  

 

PIU’ 160

PIU’ 160

PIU’ 160

PIU’ 160    

code 66112 
code 62406 
code 66256 
code 64188 
code 64129 
code 62405 
code 61124 
code 61300 
code 64182 
code 64042 
code 61649 
code 66525 
code 64204

 

REPUESTOS 

ESPAÑOL 

Содержание PIU 140

Страница 1: ...omm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it COD 69938 ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE...

Страница 2: ...ed standards have been applied et d clare en outre que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es entspricht und erkl rt au erdem da die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden asimism...

Страница 3: ...al 39 444 639682 comm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it Ed 11 2000 PIU 140 160 COD 69938 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci La macchina PIU 140 160 costru...

Страница 4: ...TURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con appo site lenti e...

Страница 5: ...datura allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all area di saldatura raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter lo a contatto...

Страница 6: ...il Led verde 9 Procedere con la saldatura MESSA MESSA MESSA MESSA FUORI FUORI FUORI FUORI SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO L operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura pu mettere fuori serv...

Страница 7: ...re lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio vernice ruggine ossidi Corrente insufficiente Pulire i pezzi prima di saldare princi pio fondame...

Страница 8: ...3 Kg cm Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Rimontare la copertura Esaurite le operazioni so...

Страница 9: ...imaria es demasiado alta El indicador luminoso amarillo parpadea 3 veces al segundo Tarjeta del inverter defectuosa Esperar que vuelva la corriente Controlar la tensi n de alimentaci n Acudir al propi...

Страница 10: ...principio Disminuir la corriente de soldadura GRIETAS El material a soldar est sucio ej aceite pintura herrumbre oxidos Corriente insuficiente Limpiar las piezas antes de soldar es una norma basilar...

Страница 11: ...on el interruptor puesto en el panel posterior se enciende el Indicador luminoso verde 9 Ahora empezar a soldar DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION Una vez realizada la soldadu...

Страница 12: ...das como precauci n contra incendios instalar un extintor en el rea de soldadura alejar el material inflamable de la zona cercana al rea de soldadura enfriar el material soldado o dejarlo enfriar ante...

Страница 13: ...on lentillas de contacto protegerse con lentes y m scaras adecuadas EL RUIDO PUEDE CAUSAR DA OS AL OIDO Protegerse adecuadamente para evitar tales da os LOS HUMOS Y GASES PUEDEN PROVOCAR DA OS A LA SA...

Страница 14: ...E HEARING Use suitable protection to avoid damage FUMES AND GAS CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the range of fumes Provide suitable ventilation in the work area If the ventilation is not...

Страница 15: ...the welding area remove any inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible m...

Страница 16: ...the machine by means of the switch on the rear panel the green Led lights SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF After having performed welding the operator may switch off the weldin...

Страница 17: ...basic electrode Move the edges to be welded closer together Advance slowly at the start Decrease the welding current CRACKS Material to be welded is dirty e g oil paint rust oxide Insufficient current...

Страница 18: ...ed flashing 3 times per second Wait for thermal reset Check the supply voltage Apply to the nearest service cen tre INCORRECT OUTPUT CUR RENT Faulty regulating potentiometer Low primary supply voltage...

Страница 19: ...kende gelbe Led Inverter Karte defekt Thermische Normalisierung ab warten Die Speisespannung kontrollieren Den Kundendienst hinzuziehen AUSGANGSSPANNUNG NICHT KORREKT Regelpotentiometer defekt Spannun...

Страница 20: ...sam voranschreiten Den Schwei strom vermindern RISSE Schwei gut verschmutzt z B l Lack Rost Oxide Strom unzureichend Die Reinigung der Teile vor dem Schwei en ist ein weswentliches Prinzip um gute Sch...

Страница 21: ...chwei ens kann die Maschine au er Betrieb gesetzt ausgeschaltet werden Dazu wie folgt vorgehen 1 Die Maschine ausschalten indem der Netzschalter auf die Position OFF gestellt wird 2 Sicherstellen da d...

Страница 22: ...ch einen Feuerl scher bereitstellen Entz ndbares Material aus n chster N he des Schwei bereichs entfernen Das geschwei te Material k hlen oder abk hlen lassen bevor es angefa t wird oder mit brennbare...

Страница 23: ...SCH DIGEN Geeignete Schutzma nahmen treffen um Sch den zu vermeiden RAUCHE UND GASE K NNEN IHRE GESUNDHEIT SCH DIGEN Den Kopf au er Reichweite der Rauche halten F r ausreichende Bel ftung des Arbeitsb...

Страница 24: ...ttes et des masques sp ciaux LE BRUIT NUIT L APPAREIL AUDITIF Se prot ger ad quatement afin d viter tout risque de l sions LES FUM ES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE VOTRE SANT Tenir la t te hors de port e d...

Страница 25: ...loigner tous les mat riaux inflammables de la zone qui se trouve tout c t de la zone de soudure refroidir le mat riel soud ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le mettre en contact avec u...

Страница 26: ...ffectuer la soudure ARR T L op rateur apr s avoir termin la soudure peut mettre la soudeuse hors service l eteindre en respectant les phases suivantes 1 teindre la machine en positionnant l interrupte...

Страница 27: ...dure CRIQUES Le mat riau souder est sale ex huile peinture rouille oxydes Cou rant insuffisant Le nettoyage des pi ces avant de souder est fondamental pour obtenir de bons cordons de soudure P N TRATI...

Страница 28: ...Carte convertisseur d fectueuse Attendre le r tablissement th rmi que Contr ler la tension d alimenta tion S adresser au centre S A V COURANT NON CORRECT A LA SORTIE Potentiom tre de r glage d fec tue...

Отзывы: