background image

16 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 

TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 

FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 

http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

POSSIBLE MALFUNCTIONS

POSSIBLE MALFUNCTIONS

POSSIBLE MALFUNCTIONS

POSSIBLE MALFUNCTIONS    

ATTENTION !!!

 

 

The lasting efficiency of the welding system is directly linked with the frequency of 
maintenance operations, in particular: 

For welding machines, it is sufficient to clean the inside of the machine, which must be 
done all the more frequently the dustier the work environment 

- Remove the casing. 

- Remove all traces of dust from the internal parts of the generator by means of a jet of 
compressed air at a pressure no higher than 3 Kg/cm². 

- Check all the electrical connections, ensuring that the screws and nuts are well 
fastened. 

- Do not hesitate to replace any deteriorated components. 

- Put back the casing. 

- Once the above operations have been completed, the generator is ready for service.

 

BEFORE ANY OPERATION, DISCONNECT THE MACHINE 
FROM THE PRIMARY SUPPLY MAINS. 

PROBLEM 

CAUSES 

REMEDY 

DOES NOT SWITCH ON 

- Incorrect primary connection 

- Faulty inverter card. 

- Check the primary connection. 

- Apply to the nearest service cen-

tre. 

NO VOLTAGE AT OUTPUT 

- Machine overheated (

yellow led 

lit

). 

-Primary supply voltage too low 

(

yellow led flashing 1 time per 

second

- Primary supply voltage too high 

(

yellow led flashing 3 times per 

second

- Wait for thermal reset. 

-Check the supply voltage. 

- Apply to the nearest service cen-

tre. 

INCORRECT OUTPUT CUR-

RENT 

- Faulty  regulating potentiometer. 

- Low primary supply voltage. 

- Apply to the nearest service cen-

tre. 

- Check the distribution mains. 

?

?

?

?    

TROUBLESHOOTING 

ENGLISH 

37 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN

TECHNISCHE DATEN    

Spannung 
Phasen 
Frequenz 
 
Nennstrom ED 40% 
Nennstrom ED 100% 
Nennleistung ED 40% 
Nennleistung ED 100% 
Leerlaufspannung 
Lichtbogenspannung 
Wirkungsfaktor (ED 40%) 
Sicherungen 
Stromkabel 
 
Einstellbereich Strom 
Schweißstrom ED 40% 
Schweißstrom ED 100% 
 
Schweißkabel 
Schutzgrad 
Isolierklasse 
Kühlung 
Max. Betriebstemperatur 
 
Länge 
Breite 
Höhe 
Gewicht 

Hz 

 


KVA 
KVA 


cos y 

mm² 

 



 

mm² 

IP 

 
 

°C 

 

mm 
mm 
mm 

Kg 

GENERATOR

 

PIU’ 140

 

220/230 

50/60 

 

21 

14,5 

3,3 

55 

20 - 25 

0,8 

16 

2,5 x 3 

 

5 - 130 

130 

95 

 

16 
22 

AF 

40 

 

290 
130 
250 

5,7 

220/230 

50/60 

 

25,5 
17,2 


55 

20 - 26 

0,8 

16 

2,5 x 3 

 

5 - 150 

150 
110 

 

16 
22 

AF 

40 

 

290 
130 
250 

5,7 

PIU’ 160

 

NB:) SCHUTZGRAD IP22 
Das Gehäuse der Maschine garantiert: 
1) Schutz gegen direktes Berühren gefährlicher Teile mit den Fingern. 
2) Schutz gegen das Eindringen von externen Festkörpern mit Durchmesser > 12,5 mm. 
3) Schutz gegen senkrechte fallende Wassertropfen, bei einer max. Neigung des Gehäuses von 15°. 

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

TECHNISCHE BESCHREIBUNG

TECHNISCHE BESCHREIBUNG    

DEUTSCH 

Содержание PIU 140

Страница 1: ...omm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it COD 69938 ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE...

Страница 2: ...ed standards have been applied et d clare en outre que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es entspricht und erkl rt au erdem da die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden asimism...

Страница 3: ...al 39 444 639682 comm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it Ed 11 2000 PIU 140 160 COD 69938 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci La macchina PIU 140 160 costru...

Страница 4: ...TURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con appo site lenti e...

Страница 5: ...datura allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all area di saldatura raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter lo a contatto...

Страница 6: ...il Led verde 9 Procedere con la saldatura MESSA MESSA MESSA MESSA FUORI FUORI FUORI FUORI SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO L operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura pu mettere fuori serv...

Страница 7: ...re lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio vernice ruggine ossidi Corrente insufficiente Pulire i pezzi prima di saldare princi pio fondame...

Страница 8: ...3 Kg cm Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Rimontare la copertura Esaurite le operazioni so...

Страница 9: ...imaria es demasiado alta El indicador luminoso amarillo parpadea 3 veces al segundo Tarjeta del inverter defectuosa Esperar que vuelva la corriente Controlar la tensi n de alimentaci n Acudir al propi...

Страница 10: ...principio Disminuir la corriente de soldadura GRIETAS El material a soldar est sucio ej aceite pintura herrumbre oxidos Corriente insuficiente Limpiar las piezas antes de soldar es una norma basilar...

Страница 11: ...on el interruptor puesto en el panel posterior se enciende el Indicador luminoso verde 9 Ahora empezar a soldar DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION Una vez realizada la soldadu...

Страница 12: ...das como precauci n contra incendios instalar un extintor en el rea de soldadura alejar el material inflamable de la zona cercana al rea de soldadura enfriar el material soldado o dejarlo enfriar ante...

Страница 13: ...on lentillas de contacto protegerse con lentes y m scaras adecuadas EL RUIDO PUEDE CAUSAR DA OS AL OIDO Protegerse adecuadamente para evitar tales da os LOS HUMOS Y GASES PUEDEN PROVOCAR DA OS A LA SA...

Страница 14: ...E HEARING Use suitable protection to avoid damage FUMES AND GAS CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the range of fumes Provide suitable ventilation in the work area If the ventilation is not...

Страница 15: ...the welding area remove any inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible m...

Страница 16: ...the machine by means of the switch on the rear panel the green Led lights SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF After having performed welding the operator may switch off the weldin...

Страница 17: ...basic electrode Move the edges to be welded closer together Advance slowly at the start Decrease the welding current CRACKS Material to be welded is dirty e g oil paint rust oxide Insufficient current...

Страница 18: ...ed flashing 3 times per second Wait for thermal reset Check the supply voltage Apply to the nearest service cen tre INCORRECT OUTPUT CUR RENT Faulty regulating potentiometer Low primary supply voltage...

Страница 19: ...kende gelbe Led Inverter Karte defekt Thermische Normalisierung ab warten Die Speisespannung kontrollieren Den Kundendienst hinzuziehen AUSGANGSSPANNUNG NICHT KORREKT Regelpotentiometer defekt Spannun...

Страница 20: ...sam voranschreiten Den Schwei strom vermindern RISSE Schwei gut verschmutzt z B l Lack Rost Oxide Strom unzureichend Die Reinigung der Teile vor dem Schwei en ist ein weswentliches Prinzip um gute Sch...

Страница 21: ...chwei ens kann die Maschine au er Betrieb gesetzt ausgeschaltet werden Dazu wie folgt vorgehen 1 Die Maschine ausschalten indem der Netzschalter auf die Position OFF gestellt wird 2 Sicherstellen da d...

Страница 22: ...ch einen Feuerl scher bereitstellen Entz ndbares Material aus n chster N he des Schwei bereichs entfernen Das geschwei te Material k hlen oder abk hlen lassen bevor es angefa t wird oder mit brennbare...

Страница 23: ...SCH DIGEN Geeignete Schutzma nahmen treffen um Sch den zu vermeiden RAUCHE UND GASE K NNEN IHRE GESUNDHEIT SCH DIGEN Den Kopf au er Reichweite der Rauche halten F r ausreichende Bel ftung des Arbeitsb...

Страница 24: ...ttes et des masques sp ciaux LE BRUIT NUIT L APPAREIL AUDITIF Se prot ger ad quatement afin d viter tout risque de l sions LES FUM ES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE VOTRE SANT Tenir la t te hors de port e d...

Страница 25: ...loigner tous les mat riaux inflammables de la zone qui se trouve tout c t de la zone de soudure refroidir le mat riel soud ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le mettre en contact avec u...

Страница 26: ...ffectuer la soudure ARR T L op rateur apr s avoir termin la soudure peut mettre la soudeuse hors service l eteindre en respectant les phases suivantes 1 teindre la machine en positionnant l interrupte...

Страница 27: ...dure CRIQUES Le mat riau souder est sale ex huile peinture rouille oxydes Cou rant insuffisant Le nettoyage des pi ces avant de souder est fondamental pour obtenir de bons cordons de soudure P N TRATI...

Страница 28: ...Carte convertisseur d fectueuse Attendre le r tablissement th rmi que Contr ler la tension d alimenta tion S adresser au centre S A V COURANT NON CORRECT A LA SORTIE Potentiom tre de r glage d fec tue...

Отзывы: