Stel PIU 140 Скачать руководство пользователя страница 16

14 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 

TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 

FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 

http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

TRANSPORT 

ENGLISH 

DELIVERY OF THE MACHINE

DELIVERY OF THE MACHINE

DELIVERY OF THE MACHINE

DELIVERY OF THE MACHINE    

    

The package contains: 

- N°1 welding current generator  

- N°1 instructions manual 

- N°1 guarantee certificate 

 

PREPARING FOR ELECTRODE WELDING (MMA)

PREPARING FOR ELECTRODE WELDING (MMA)

PREPARING FOR ELECTRODE WELDING (MMA)

PREPARING FOR ELECTRODE WELDING (MMA)    

1) Connect the earth cable to the 

negative

 pole of the generator. 

2) Connect the electrode gun to the 

positive

 pole. 

3) Insert the bare core of the electrode in the gun. 

4) Insert the plug in a 

suitable power socket.

5) Turn the selector to “

electrode

”. 

6) Set the 

welding current

 with the potentiometer on the left (

A

). 

7) Set the 

Arc-Force 

value with the potentiometer on the right (

only for PIU’ 160

). 

8) Switch on the machine by means of the 

switch

 on the rear panel (the 

green Led 

     lights). 

9) Make the weld. 

 

PREPARING FOR TIG WELDING

PREPARING FOR TIG WELDING

PREPARING FOR TIG WELDING

PREPARING FOR TIG WELDING    

1) Connect the earth cable to the 

positive

 pole of the generator. 

2) Connect the TIG torch coupling to the 

negative

 pole of the machine .. 

3) Connect the torch 

GAS coupling  

connector to the gas cylinder (

Argon

). 

4) Insert the plug in a 

suitable power socket

5) Turn the selector to “

TIG

”. 

6) Set the 

welding current

 with the potentiometer on the left (

A

). 

7) Set the 

Extend & Down 

value with the potentiometer on the right (

only for PIU’ 160

). 

8) Switch on the machine by means of the 

switch

 on the rear panel (the 

green Led 

     lights). 

 

SWITCHING OFF

SWITCHING OFF

SWITCHING OFF

SWITCHING OFF

    

After having performed welding, the operator may switch off the welding machine as follows: 

1) Switch off the machine turning the 

line switch

 to 

“OFF“

 position. 

2) Check that the 

machine live leds

 and the 

thermal alarm Led

 are off

3) Disconnect the machine 

plug

 from the 

power socket. 

4) Disconnect the cables from the +/- connectors. 

 

*: the 

Extend & Down

 is the time that the machine takes to bring the current to 0 in linear mode, after the TIG torch has been 

lifted a few millimetres off the part. The machine is able to feel this elongation and starts the down slope. When set at maximum 
value, the 

Extend & Down

 gives a down slope lasting 10 seconds, until total extinction of the electric arc. The user should make 

a few tests to become familiar with the adjustment of this new function.

 

39 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

ERSATZTEILLISTE

ERSATZTEILLISTE

ERSATZTEILLISTE

ERSATZTEILLISTE    

EXPLOSIONSZEICHNUNG 

EXPLOSIONSZEICHNUNG 

EXPLOSIONSZEICHNUNG 

EXPLOSIONSZEICHNUNG     

    

1-Griff 
2-Haube 
3-Drehknopf 
4-Umschalter 
5-Fixe Steckdose 
6-Basis 
7-Inverter-Karte 
8-Leitungsfilter 
9-Motorventilator 
10-Schalter 
11-Stromkabel 
12-Lippklampe 
13-Potentiometer

 

PIU’ 140

PIU’ 140

PIU’ 140

PIU’ 140    

code 66112 
code 62406 
code 66256 
code 64188 
code 64129 
code 62251 
code 61439 
code 61300 
code 64182 
code 64042 
code 61649 
code 66525 

code ——–  

 

PIU’ 160

PIU’ 160

PIU’ 160

PIU’ 160    

code 66112 
code 62406 
code 66256 
code 64188 
code 64129 
code 62405 
code 61124 
code 61300 
code 64182 
code 64042 
code 61649 
code 66525 
code 64204

 

ERSATZTEILE 

DEUTSCH 

Содержание PIU 140

Страница 1: ...omm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it COD 69938 ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE...

Страница 2: ...ed standards have been applied et d clare en outre que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es entspricht und erkl rt au erdem da die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden asimism...

Страница 3: ...al 39 444 639682 comm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it Ed 11 2000 PIU 140 160 COD 69938 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci La macchina PIU 140 160 costru...

Страница 4: ...TURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con appo site lenti e...

Страница 5: ...datura allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all area di saldatura raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter lo a contatto...

Страница 6: ...il Led verde 9 Procedere con la saldatura MESSA MESSA MESSA MESSA FUORI FUORI FUORI FUORI SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO L operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura pu mettere fuori serv...

Страница 7: ...re lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio vernice ruggine ossidi Corrente insufficiente Pulire i pezzi prima di saldare princi pio fondame...

Страница 8: ...3 Kg cm Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Rimontare la copertura Esaurite le operazioni so...

Страница 9: ...imaria es demasiado alta El indicador luminoso amarillo parpadea 3 veces al segundo Tarjeta del inverter defectuosa Esperar que vuelva la corriente Controlar la tensi n de alimentaci n Acudir al propi...

Страница 10: ...principio Disminuir la corriente de soldadura GRIETAS El material a soldar est sucio ej aceite pintura herrumbre oxidos Corriente insuficiente Limpiar las piezas antes de soldar es una norma basilar...

Страница 11: ...on el interruptor puesto en el panel posterior se enciende el Indicador luminoso verde 9 Ahora empezar a soldar DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION Una vez realizada la soldadu...

Страница 12: ...das como precauci n contra incendios instalar un extintor en el rea de soldadura alejar el material inflamable de la zona cercana al rea de soldadura enfriar el material soldado o dejarlo enfriar ante...

Страница 13: ...on lentillas de contacto protegerse con lentes y m scaras adecuadas EL RUIDO PUEDE CAUSAR DA OS AL OIDO Protegerse adecuadamente para evitar tales da os LOS HUMOS Y GASES PUEDEN PROVOCAR DA OS A LA SA...

Страница 14: ...E HEARING Use suitable protection to avoid damage FUMES AND GAS CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the range of fumes Provide suitable ventilation in the work area If the ventilation is not...

Страница 15: ...the welding area remove any inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible m...

Страница 16: ...the machine by means of the switch on the rear panel the green Led lights SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF After having performed welding the operator may switch off the weldin...

Страница 17: ...basic electrode Move the edges to be welded closer together Advance slowly at the start Decrease the welding current CRACKS Material to be welded is dirty e g oil paint rust oxide Insufficient current...

Страница 18: ...ed flashing 3 times per second Wait for thermal reset Check the supply voltage Apply to the nearest service cen tre INCORRECT OUTPUT CUR RENT Faulty regulating potentiometer Low primary supply voltage...

Страница 19: ...kende gelbe Led Inverter Karte defekt Thermische Normalisierung ab warten Die Speisespannung kontrollieren Den Kundendienst hinzuziehen AUSGANGSSPANNUNG NICHT KORREKT Regelpotentiometer defekt Spannun...

Страница 20: ...sam voranschreiten Den Schwei strom vermindern RISSE Schwei gut verschmutzt z B l Lack Rost Oxide Strom unzureichend Die Reinigung der Teile vor dem Schwei en ist ein weswentliches Prinzip um gute Sch...

Страница 21: ...chwei ens kann die Maschine au er Betrieb gesetzt ausgeschaltet werden Dazu wie folgt vorgehen 1 Die Maschine ausschalten indem der Netzschalter auf die Position OFF gestellt wird 2 Sicherstellen da d...

Страница 22: ...ch einen Feuerl scher bereitstellen Entz ndbares Material aus n chster N he des Schwei bereichs entfernen Das geschwei te Material k hlen oder abk hlen lassen bevor es angefa t wird oder mit brennbare...

Страница 23: ...SCH DIGEN Geeignete Schutzma nahmen treffen um Sch den zu vermeiden RAUCHE UND GASE K NNEN IHRE GESUNDHEIT SCH DIGEN Den Kopf au er Reichweite der Rauche halten F r ausreichende Bel ftung des Arbeitsb...

Страница 24: ...ttes et des masques sp ciaux LE BRUIT NUIT L APPAREIL AUDITIF Se prot ger ad quatement afin d viter tout risque de l sions LES FUM ES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE VOTRE SANT Tenir la t te hors de port e d...

Страница 25: ...loigner tous les mat riaux inflammables de la zone qui se trouve tout c t de la zone de soudure refroidir le mat riel soud ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le mettre en contact avec u...

Страница 26: ...ffectuer la soudure ARR T L op rateur apr s avoir termin la soudure peut mettre la soudeuse hors service l eteindre en respectant les phases suivantes 1 teindre la machine en positionnant l interrupte...

Страница 27: ...dure CRIQUES Le mat riau souder est sale ex huile peinture rouille oxydes Cou rant insuffisant Le nettoyage des pi ces avant de souder est fondamental pour obtenir de bons cordons de soudure P N TRATI...

Страница 28: ...Carte convertisseur d fectueuse Attendre le r tablissement th rmi que Contr ler la tension d alimenta tion S adresser au centre S A V COURANT NON CORRECT A LA SORTIE Potentiom tre de r glage d fec tue...

Отзывы: