background image

22 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 

TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 

FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 

http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

RECOMMANDATIONS

RECOMMANDATIONS

RECOMMANDATIONS

RECOMMANDATIONS    

    

LE CHOC ÉLECTRIQUE PEUT TUER

 

- Débrancher la machine de la ligne avant d’intervenir sur le générateur. 
- Ne pas travailler avec les gaines des câbles détériorées. 
- Ne pas toucher les parties électriques découvertes. 
-  S'assurer  que  tous  les  panneaux  de  couverture  du  générateur  de  cou-
rant sont  bien  fixés  à  leur place quand la machine est  branchée  au  sec-
teur. 
-  L’opérateur  doit  s’isoler  du  banc  de  travail  et  du  sol  (ground)  et  donc 
porter des chaussures et des gants isolants. 
- Les gants, les chaussures, les vêtements, la zone de travail et cet appa-
reil doivent toujours être propres et secs. 
 

 
LES  RÉCIPIENTS  SOUS  PRESSION  PEUVENT  EXPLOSER  S’ILS 
SONT SOUDÉS 

Quand on travaille avec un générateur de courant: 
- ne pas souder de récipients sous pression 
-  ne  pas  souder  dans  des  lieux  qui  contiennent  des  poussières  ou  des 
vapeurs explosives. 
 

LES  RADIATIONS  GÉNÉRÉES  PAR  L'ARC  DE  SOUDURE  PEUVENT 
ÊTRE NOCIVES POUR LES YEUX ET BRÛLER L’ÉPIDERME.

 

- Protéger adéquatement les yeux et le corps. 

- Il est indispensable, pour les opérateurs qui portent des lentilles de 
contact, de se protéger avec des lunettes et des masques spéciaux. 

 

LE BRUIT NUIT À L’APPAREIL AUDITIF

 

- Se protéger adéquatement afin d’éviter tout risque de lésions. 
 

LES FUMÉES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE À VOTRE SANTÉ

 

- Tenir la tête hors de portée des fumées. 
- Ventiler adéquatement la zone de travail. 
- Si la ventilation n’est pas suffisante, utiliser un aspirateur qui aspire  par 
le bas. 
 

LA  CHALEUR,  LES  ÉCLABOUSSURES  DE  MÉTAL  FONDU  ET  LES 
ÉTINCELLES PEUVENT PROVOQUER DES INCENDIES

 

- Ne pas souder à proximité de matériaux inflammables. 
- Éviter de porter sur soi un quelconque combustible, tel qu’un briquet ou 
des allumettes. 
- L’arc de soudure peut provoquer des brûlures. Tenir la pointe de l’élec-
trode loin de soi et du corps des autres personnes. 

 

Il est interdit aux personnes qui portent des stimulateurs électriques 
(PACE  MAKERS) d’utiliser la machine ou de s’en approcher.

 

FRANÇAIS 

SÉCURITÉ 

31 

STEL s.r.l.

 – Via del Progresso n° 59 – 36020 

Loc. Castegnero (VICENZA) - ITALY 
TEL. +39 444 639525 (central.) – +39 444 639682 (comm.) 
FAX +39 444 639641 – E-mail: stel @ stelgroup.it 
http: www.stelgroup.it 

(

Ed. 11/2000)

 

PIU’ 140/160 

COD. 69938 

Verehrter Kunde

,  

 

Wir danken Ihnen für das bewiesene Vertrauen.  

 

Die  Maschine 

PIU’  140  /  160   

wurde  gemäß  der 

STEL

  -

Philosophie  konstruiert,  die  Qualität  und  Zuverlässigkeit  mit  der  

mit einschlägigen Sicherheitsvorschriften verbindet. 

 

Mit einen besonderen Konstruktionstechnologie konnten Abmes-

sungen  und  Gewicht  niedrig  gehalten  und  der  Maschine  opti-

mierte  dynamische  Eigenschaften  verliehen  werden,  welche 

bestmögliche Schweißleistungen gewährleisten

.

 

PRÄSENTATION

PRÄSENTATION

PRÄSENTATION

PRÄSENTATION    

DEUTSCH 

Содержание PIU 140

Страница 1: ...omm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it COD 69938 ISTRUZIONI PER L USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION POUR L UTILISATION ET LA MAINTENANCE...

Страница 2: ...ed standards have been applied et d clare en outre que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es entspricht und erkl rt au erdem da die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden asimism...

Страница 3: ...al 39 444 639682 comm FAX 39 444 639641 E mail stel stelgroup it http www stelgroup it Ed 11 2000 PIU 140 160 COD 69938 Gentile Cliente grazie per la fiducia accordataci La macchina PIU 140 160 costru...

Страница 4: ...TURA POSSONO DANNEGGIARE GLI OCCHI E PROVOCARE BRUCIATURE ALLA PELLE Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente indispensabile per i portatori di lenti a contatto proteggersi con appo site lenti e...

Страница 5: ...datura allontanare il materiale infiammabile dalla zona immediatamente vicina all area di saldatura raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare prima di toccarlo o di metter lo a contatto...

Страница 6: ...il Led verde 9 Procedere con la saldatura MESSA MESSA MESSA MESSA FUORI FUORI FUORI FUORI SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO SERVIZIO L operatore addetto dopo aver eseguito la saldatura pu mettere fuori serv...

Страница 7: ...re lentamente all inizio Diminuire la corrente di saldatura CRICCHE Materiale da saldare sporco es olio vernice ruggine ossidi Corrente insufficiente Pulire i pezzi prima di saldare princi pio fondame...

Страница 8: ...3 Kg cm Controllare tutte le connessioni elettriche assicurandosi che viti e dadi siano ben serrati Non esitare nel sostituire i componenti deteriorati Rimontare la copertura Esaurite le operazioni so...

Страница 9: ...imaria es demasiado alta El indicador luminoso amarillo parpadea 3 veces al segundo Tarjeta del inverter defectuosa Esperar que vuelva la corriente Controlar la tensi n de alimentaci n Acudir al propi...

Страница 10: ...principio Disminuir la corriente de soldadura GRIETAS El material a soldar est sucio ej aceite pintura herrumbre oxidos Corriente insuficiente Limpiar las piezas antes de soldar es una norma basilar...

Страница 11: ...on el interruptor puesto en el panel posterior se enciende el Indicador luminoso verde 9 Ahora empezar a soldar DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION DEHABILITACION Una vez realizada la soldadu...

Страница 12: ...das como precauci n contra incendios instalar un extintor en el rea de soldadura alejar el material inflamable de la zona cercana al rea de soldadura enfriar el material soldado o dejarlo enfriar ante...

Страница 13: ...on lentillas de contacto protegerse con lentes y m scaras adecuadas EL RUIDO PUEDE CAUSAR DA OS AL OIDO Protegerse adecuadamente para evitar tales da os LOS HUMOS Y GASES PUEDEN PROVOCAR DA OS A LA SA...

Страница 14: ...E HEARING Use suitable protection to avoid damage FUMES AND GAS CAN DAMAGE YOUR HEALTH Keep your head out of the range of fumes Provide suitable ventilation in the work area If the ventilation is not...

Страница 15: ...the welding area remove any inflammable material from the immediate vicinity of the welding area cool the welded material or let it cool before touching it or putting it in contact with combustible m...

Страница 16: ...the machine by means of the switch on the rear panel the green Led lights SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF SWITCHING OFF After having performed welding the operator may switch off the weldin...

Страница 17: ...basic electrode Move the edges to be welded closer together Advance slowly at the start Decrease the welding current CRACKS Material to be welded is dirty e g oil paint rust oxide Insufficient current...

Страница 18: ...ed flashing 3 times per second Wait for thermal reset Check the supply voltage Apply to the nearest service cen tre INCORRECT OUTPUT CUR RENT Faulty regulating potentiometer Low primary supply voltage...

Страница 19: ...kende gelbe Led Inverter Karte defekt Thermische Normalisierung ab warten Die Speisespannung kontrollieren Den Kundendienst hinzuziehen AUSGANGSSPANNUNG NICHT KORREKT Regelpotentiometer defekt Spannun...

Страница 20: ...sam voranschreiten Den Schwei strom vermindern RISSE Schwei gut verschmutzt z B l Lack Rost Oxide Strom unzureichend Die Reinigung der Teile vor dem Schwei en ist ein weswentliches Prinzip um gute Sch...

Страница 21: ...chwei ens kann die Maschine au er Betrieb gesetzt ausgeschaltet werden Dazu wie folgt vorgehen 1 Die Maschine ausschalten indem der Netzschalter auf die Position OFF gestellt wird 2 Sicherstellen da d...

Страница 22: ...ch einen Feuerl scher bereitstellen Entz ndbares Material aus n chster N he des Schwei bereichs entfernen Das geschwei te Material k hlen oder abk hlen lassen bevor es angefa t wird oder mit brennbare...

Страница 23: ...SCH DIGEN Geeignete Schutzma nahmen treffen um Sch den zu vermeiden RAUCHE UND GASE K NNEN IHRE GESUNDHEIT SCH DIGEN Den Kopf au er Reichweite der Rauche halten F r ausreichende Bel ftung des Arbeitsb...

Страница 24: ...ttes et des masques sp ciaux LE BRUIT NUIT L APPAREIL AUDITIF Se prot ger ad quatement afin d viter tout risque de l sions LES FUM ES ET LES GAZ PEUVENT NUIRE VOTRE SANT Tenir la t te hors de port e d...

Страница 25: ...loigner tous les mat riaux inflammables de la zone qui se trouve tout c t de la zone de soudure refroidir le mat riel soud ou le laisser refroidir avant de le toucher ou de le mettre en contact avec u...

Страница 26: ...ffectuer la soudure ARR T L op rateur apr s avoir termin la soudure peut mettre la soudeuse hors service l eteindre en respectant les phases suivantes 1 teindre la machine en positionnant l interrupte...

Страница 27: ...dure CRIQUES Le mat riau souder est sale ex huile peinture rouille oxydes Cou rant insuffisant Le nettoyage des pi ces avant de souder est fondamental pour obtenir de bons cordons de soudure P N TRATI...

Страница 28: ...Carte convertisseur d fectueuse Attendre le r tablissement th rmi que Contr ler la tension d alimenta tion S adresser au centre S A V COURANT NON CORRECT A LA SORTIE Potentiom tre de r glage d fec tue...

Отзывы: