background image

/

 

8  

/

es

10. Disco de amolar.

11. Brida interior.

12. Brida exterior.

13. Empuñadura agarre suave (soft grip).

14. Llave de servicio.

15. Abertura de salida de aire.

16. Abertura de entrada de aire

17. Empuñadura lateral.

*Los accesorios descritos e ilustrados no

corresponden al material que se adjunta de serie.

La gama completa de accesorios opcionales se

detalla en nuestro programa de accesorios.

3_INSTRUCCIONES DE 

FUNCIONAMIENTO

COLOCACIÓN Y PRUEBAS

Asegúrese de entender y cumplir con todas las 

instrucciones de seguridad.

Siempre use gafas de seguridad y guantes 

mientras se utiliza la maquina.  

No fuerce la máquina apretando excesivamente. 

El peso de la herramienta ya aplica la presión 

adecuada. Si la fuerza y ejerce una presión 

excesiva, podría romperse el disco con el peligro 

que eso conlleva.
Reemplace el disco SIEMPRE si se cae la 

herramienta durante el amolado.
No golpee NUNCA el disco de amolar u otros 

discos contra la pieza de trabajo.
Evite que el disco rebote o se enganche, 

especialmente cuando trabaje en esquinas, 

bordes afilados, etc. Podría ocasionar la pérdida 

del control y retrocesos bruscos.
No utilice NUNCA esta herramienta con discos 

para cortar madera ni otros discos de sierra. Con 

estas sierras, la herramienta podría rebotar con 

fuerza y causarle lesiones.

La profundidad de un solo corte puede ser 

de hasta 5 mm. Ajuste la presión en la 

herramienta para que la velocidad de la 

herramienta no se reduzca durante su uso.

Después de finalizar la tarea, apague siempre 

la herramienta y espere hasta que el disco se 

haya parado completamente antes de dejar la 

herramienta.
Si la herramienta se utiliza continuamente hasta 

que el cartucho de la batería se descarga, deje 

reposar la herramienta durante 15 minutos antes 

de continuar con una batería cargada.

 AMOLADO Y LIJADO 

Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con 

una mano en el cuerpo de la herramienta y otra 

mano en la empuñadura lateral 17. Enciéndala y 

aplique el disco 10 a la pieza de trabajo.

Normalmente, avance manteniendo el borde del 

disco 10 en un ángulo de unos 15 grados. con 

respecto a la superficie de la pieza de trabajo.

Si lo fuerza o ejerce una presión excesiva, o 

permite que el disco se doble, se atasque o 

se tuerza en el corte, se puede provocar un 

sobrecalentamiento del motor y un 

retroceso peligroso de la herramienta.

Una vez realizada la operación de corte, 

asegúrese de que el disco se detenga 

completamente.

A continuación, puede dejar la herramienta sobre 

una superficie. Es peligroso dejar la herramienta 

sobre una superficie antes de apagarla. Si hay 

polvo o suciedad alrededor de la herramienta, 

pueden ser absorbidos por la herramienta.

Asegúrese de que el disco no entre en contacto 

con la pieza de trabajo. Encienda la herramienta 

y sujétela firmemente. Espere hasta que la 

herramienta alcance la velocidad máxima. 

Ahora sólo tiene que empujar la herramienta 

hacia delante sobre la superficie de la pieza 

de trabajo, manteniéndola plana y avanzando 

suavemente hasta que el proceso de corte se 

haya completado.

4_INSTRUCCIONES DE 

MANTENIMIENTO Y SERVICIO

LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, 

LUBRICACIÓN,   AFILADO.

Antes de cualquier manipulación en la 

herramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de 

la toma de corriente.

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las 

rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia 

y seguridad.

Un ensuciamiento excesivo de la herramienta 

puede provocar que ésta funcione 

deficientemente.

Si a pesar de los esmerados procesos de 

fabricación y control, la herramienta eléctrica 

llegase a averiarse, la reparación deberá 

encargarse a un servicio técnico autorizado para 

herramientas Stayer.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de 

repuesto es imprescindible indicar el modelo 

de la maquina que figura en la placa de 

características de la herramienta.

Содержание AG L20

Страница 1: ...rla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com AGL22 AGL222 AGL224 AGB L20 AG L20 AGL2022 AGL2024 AGL181 AGL182 AGL1820 AGL184 AG L18 AG L18B Istruzioni d uso Operating...

Страница 2: ...15 3 16 13 1 8 11 3 9 11 10 12 14 21 17 7 10 6 12 6 10 9 1b 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...5 4 5 4 8 5 5 4 4 8 8 8 AGL 181 AGL 1820 AG L18 AG L18B AGL 22 AGL 222 AGL 224 AGL 182 AGL 184 CHARGER BATTERY SET Fig 4...

Страница 4: ...te tambi n se mantendr encendido el led verde indicando conexi n a la red As you plug into the mains charger The green LED will light indicating that it is enabled to insert the battery and begin char...

Страница 5: ...1 5 1 5 Ac M 14 14 14 14 14 K 3 dB LWA dB A 93 5 93 5 93 5 93 5 91 3 LPA dB A 80 1 80 1 80 1 80 5 79 5 k 1 5 dB EN 60745 ah 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 h 1 1 1 1 1 AGL 22 222 224 AGB L20 AG L20 2022 2024 B1 V...

Страница 6: ...ueba de ni os donde la temperatura no superar los 40 C 2_INSTRUCCIONES DE PUESTA EN SERVICIO Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese de que est apagada y de que la bater a ha sido ext...

Страница 7: ...raer el disco 10 siga el procedimiento de instalaci n en orden inverso No accione nunca el bloqueo del eje cuando el eje se est moviendo CARGADOR BATER A FIG 4 El SET est dotado de dos bater as 8 de l...

Страница 8: ...ujete SIEMPRE la herramienta firmemente con una mano en el cuerpo de la herramienta y otra mano en la empu adura lateral 17 Enci ndala y aplique el disco 10 a la pieza de trabajo Normalmente avance ma...

Страница 9: ...tricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las herramienta...

Страница 10: ...sto dell avviatore di liberazione nella posizione di bloccaggio Non utilizzi la macchina per un lavoro per il cui non disegnata per realizzarlo Non lavori con la molatrice quando stanco o sotto l infl...

Страница 11: ...utente Per stringere la staffa esterna 12 eserciti pressione sul blocco dell asse 3 perch l ugello 9 non possa girare e utilizzi la chiave 14 della farfalla esterna 12 per regolarla fermamente nel sen...

Страница 12: ...ma di abbandonare l attrezzatura Se l attrezzatura si utilizza completamente fino a che la cartuccia della batteria si scarichi lasci riposare l attrezzatura durante 15 minuti prima di continuare con...

Страница 13: ...o per i paesi della UE Non getti le attrezzature elettriche alla spazzatura In conformit con la Direttrice Europea 2012 19 UE su attrezzature elettriche e elettroniche inservibili dopo la sua trasposi...

Страница 14: ...r under the influence of alcohol drugs or inebriating medicaments Do not wet the machine battery or charger and do not use it in humid or wet areas Keep the grinder battery and charger at a safe dry c...

Страница 15: ...ft lock the shaft is moving CHARGER BATTERY FIGS 4 The SET is provided with two new lithium ion batteries 8 which arrive prepared ready to work they must however overcome a period of approximately 3 c...

Страница 16: ...ation has been carried out make sure that the disk has stopped completely Thereafter you can leave the tool on a surface It is dangerous to leave the tool on a surface before having switched it off If...

Страница 17: ...e values given are valid for nominal voltages U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz For lower voltage and models for specific countries these values can vary Please observe the article number on the typ...

Страница 18: ...terrupteur d allumage Maintenez le Boston du d clencheur de lib ration la position de blocage N utilisez pas la machine pour un travail qu il ne serait pas con u d effectuer Ne travaillez pas avec la...

Страница 19: ...t l usager pourra les voir Pour serrer la bride ext rieure 12 exercez une pression sur le blocage de l axe 3 pour que le fuseau 9 ne puisse pas tourner et utilisez la cl 14 de la bride ext rieure 12 p...

Страница 20: ...ue se soit arr t compl tement avant de laisser l outil Si l outil est utilis en permanence jursqu au d chargement de la cartouche de la batterie laissez reposer l outil pendant 15 minutes avant de con...

Страница 21: ...nement Seulement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils lectriques la poubelle Conform ment la Directive europ enne 2012 19 UE concernant les appareils lectriques et lectroniques ne servant plu...

Страница 22: ...acendido Mantenha o bot o do mecanismo de disparo de libera o na posi o de bloqueio N o utilize a m quina para uma tarefa que n o esteja desenhada para realizar N o trabalhe com a afiadora quando est...

Страница 23: ...apertar a abra adeira exterior 12 exer a press o sobre o bloqueio do eixo 3 para que o eixo 9 n o pode girar e utilize a chave 14 da brida exterior 12 para ajusta la com firmeza na direc o das agulhas...

Страница 24: ...ar a ferramenta sobre uma superf cie perigoso deixar a ferramenta sobre uma superf cie antes de desliga la Se h p ou sujidade volta da ferramenta podem ser absorvidos pela ferramenta Assegure se de qu...

Страница 25: ...amento em vazio Dmax Di metro m ximo do disco kg Massa LWA N vel de pot ncia ac stica LPA N vel de press o ac stica Vibra o Tempo de carregado da bateria As indica es s valem para tens es nominais U 2...

Страница 26: ...len elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo konstruov no P i pou van elektrick ho n ad bu te obez etn v nujte pozornost tomu co pr v d l te soust e te se a st zliv uva uj...

Страница 27: ...ont i kotou d vejte pozor na to aby ipka ozna uj c sm r ot en kotou e souhlasila se sm rem ot en vyzna en m na stroji viz ipka sm ru ot en na p evodov sk ni Abrazivn a diamantov kotou e jsou na horn s...

Страница 28: ...to elektromechanick n ad Nedodr en v ech n e uveden ch pokyn m e m t za n sledek raz elektrick m proudem po r a nebo v n poran n P i pr ci pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky v dy pou vejte och...

Страница 29: ...u v dy vypn te po kejte dokudsezcelanezastav avyjm teakumul tor Pro spr vn a bezpe n fungovan udr ujte stroj a v trac otvory n ad v ist m stavu Nadm rn zne ist n elektrick ho n ad m e zp sobit jeho z...

Страница 30: ...i it Pozorn si pros m p e t te daje na typov m t tku stroje Obchodn n zvy jednotliv ch stroj se mohou li it PROHL EN O SHOD N e uveden firma STAYER IBERICA S A Se s dlem Calle Sierra de Cazorla 7 rea...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: